การแปลและความหมายของ: デモ - demo

คำว่า 「デモ」 (demo) เป็นรูปแบบย่อจากคำภาษาอังกฤษ "demonstration" ในบริบทของญี่ปุ่น คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่ออ้างถึงการสาธิตผลิตภัณฑ์ บริการ หรือแม้แต่การประท้วงทางการเมือง การนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นถึงอิทธิพลของภาษาอังกฤษและวิธีการที่แนวคิดใหม่สามารถรวมเข้ากับและปรับให้เข้ากับวัฒนธรรมที่หลากหลายทั่วโลก

คำค้นหาเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคำว่า 「デモ」 (demo) เผยให้เห็นกระบวนการถ่ายโอนทางภาษาที่น่าสนใจ เดิมทีคำว่า "demonstration" ในภาษาอังกฤษมีรากฐานมาจากภาษาละตินว่า "demonstratio" ซึ่งหมายถึง "การแสดงให้เห็น" ความหมายนี้ยังคงอยู่เมื่อคำนี้ถูกใช้ในภาษาญี่ปุ่น ครอบคลุมทั้งการแสดงให้เห็นสิ่งต่าง ๆ ในทางปฏิบัติและการเข้าร่วมการประท้วง การมีอยู่ของสองความหมายนี้ทำให้แสดงถึงความหลากหลายของคำนี้และการใช้ในบริบททางสังคมที่แตกต่างกัน

การใช้งานและบริบทของคำ

คำว่า 「デモ」 (demo) มีการใช้ที่หลากหลาย นี่คือบางสถานการณ์ที่มักใช้บ่อย:

  • การสาธิตและการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ในเทคโนโลยี;
  • การแสดงออกทางการเมืองและสังคม
  • การนำเสนอในงานแสดงสินค้าทางธุรกิจ;
  • กิจกรรมการศึกษาและการฝึกอบรม

ด้วยวิธีนี้ ความหลากหลายของ「デモ」(demo) ทำให้มันเป็นคำที่มีความสำคัญทั้งสำหรับมืออาชีพด้านการตลาดและผู้ที่เกี่ยวข้องกับปัญหาสังคม สำนวนนี้สะท้อนให้เห็นว่าการสื่อสารและการลงมือทำทางสังคมสามารถเชื่อมโยงกันได้อย่างไร สร้างพื้นที่เพื่อให้ความคิดและผลิตภัณฑ์สามารถนำเสนอได้อย่างมีประสิทธิภาพ

โดยสรุป คำว่า 「デモ」 (demo) ไม่ใช่เพียงแค่การปรับให้เหมาะกับภาษาอังกฤษ แต่เป็นการแสดงออกที่สื่อถึงการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างเทคโนโลยี สังคม และวัฒนธรรม โดยมีต้นกำเนิดเกี่ยวโยงกับการนำเสนอและการแสดงให้เห็น คำนี้ยังคงพัฒนาต่อไป ยังคงมีความเกี่ยวข้องในหลายด้านของชีวิตสมัยใหม่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 披露 (Hirou) - การนำเสนอสาธารณะ มักจะเกี่ยวกับการแสดงหรือข้อมูล
  • 実演 (Jitsuen) - การสาธิตแบบปฏิบัติ ซึ่งแสดงให้เห็นว่าสิ่งใดทำงานอย่างไร。
  • 見本 (Mihon) - ตัวอย่างหรือแบบอย่างที่มักใช้เป็นเกณฑ์อ้างอิง
  • 試演 (Shien) - การแสดงทดสอบ เตรียมความพร้อมก่อนงานจริง
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - การแสดงทดลองหรือการทดสอบชิ้นดนตรีหนึ่งชิ้น.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - การดำเนินการทดสอบที่มุ่งเน้นการประเมินด้านเทคนิค
  • 示範 (Shimhan) - การสาธิต โดยทั่วไปมีจุดประสงค์เพื่อสอน
  • 示威 (Jii) - การแสดงความแข็งแกร่งหรือการค้า โดยทั่วไปในบริบทที่จริงจังมากขึ้น
  • 見せかけ (Misekake) - ภาพลวงตาหรือการปรากฏของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การแสดงที่ผิดพลาด
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - การสาธิต, การนำเสนอผลิตภัณฑ์หรือแนวคิด。

คำที่เกี่ยวข้อง

デモンストレーション

demonsutore-syon

การสาธิต

何でも

nandemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ทั้งหมด

如何しても

doushitemo

ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ราคาใด ๆ ; ไม่ว่าอะไรก็ตาม; ในที่สุด; ระยะยาว; อย่างใจจดใจจ่อ; ถึงอย่างไร; แน่นอน

とんでもない

tondemonai

ไม่คาดคิด; ก้าวร้าว; อุกอาจ; สิ่งที่จะพูด!; ไม่มีทาง!

でも

demo

แต่; อย่างไรก็ตาม

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

何時でも

itsudemo

(เมื่อใดก็ได้; เคย; ในทุกขณะ; ไม่เคย (ปฏิเสธ); เมื่อไหร่ก็ตาม

何時までも

itsumademo

ตลอดไป; อย่างแน่นอน; นิรันดร์; นานเท่าที่คุณต้องการ อย่างไม่มีกำหนด

以上

ijyou

มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ

以下

ika

น้อยกว่า; จนกระทั่ง; ด้านล่าง; ด้านล่าง; และลง; ไม่เกิน; ต่อไป; ส่วนที่เหลือ

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การแสดง;การเปิดเผย.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: demo;demonstration

คำจำกัดความ: การสาธิต: คำย่อของการแสดงออกหรือกิจกรรมการประท้วง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (デモ) demo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (デモ) demo:

ประโยคตัวอย่าง - (デモ) demo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このタワーはとても高いです。

Kono tawā wa totemo takai desu

หอคอยแห่งนี้สูงมาก

หอคอยนี้มีราคาแพงมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • タワー - ทัศนียภาพ
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "สูง"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงความเป็นรูปแบบและการเอาใจใส่ในภาษาญี่ปุ่น
この公演はとても素晴らしいです。

Kono kouen wa totemo subarashii desu

งานนำเสนอนี้วิเศษมาก

การแสดงนี้ยอดเยี่ยมมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 公演 - นามศัพท์ที่หมายถึง "การนำเสนอ" หรือ "การแสดง"
  • は - ตัวหนังสืออันบ่งบอกว่าเนื้อหาของประโยคคือ "การนำเสนอนี้"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 素晴らしい - ความน่าตื่นเต้น
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปความสุภาพและเป็นทางการของปัจจุบันตัวอย่างแบบง่าย ๆ
この写真はとても映える。

Kono shashin wa totemo haeru

ภาพนี้สวยมาก

ภาพนี้สวยมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 写真 - คำศัพท์ที่หมายถึง "ภาพถ่าย"
  • は - ตัวชี้หัวข้อที่บ่งบอกว่าหัวข้อของประโยคคือ "ภาพนี้"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 映える - คำกริยาที่มีความหมายว่า “ส่องสว่าง” หรือ “โดดเด่น”
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

ร้านนี้เป็นที่นิยมมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 商店 - substantivo que significa "loja"
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าเรื่องของประโยคคือ "ร้านนี้"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 人気 - ความนิยม
  • が - ตัวดำเนินการที่บ่งบอกว่า "popularidade" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "จะมีอยู่" หรือ "มีอยู่"
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

บริเวณนี้เงียบมาก

บริเวณนี้เงียบมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 地区 - คำว่า "área" หรือ "região"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 静か - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เงียบ" หรือ "สงบ"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

ชื่อสถานที่นี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 地名 - คำนามที่หมายถึง "ชื่อสถานที่"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปเชิญบุญคลัง
この塔はとても美しいです。

Kono tou wa totemo utsukushii desu

หอคอยแห่งนี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 塔 - ทัศนียภาพ
  • は - อนุกรมเรื่องที่ระบุว่า "ที่คอยนี้" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - สวยงาม
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この実物はとても美しいです。

Kono jitsubutsu wa totemo utsukushii desu

ชิ้นส่วนจริงนี้สวยงามมาก

ของจริงนี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 実物 - คำนามที่หมายถึง "วัตถุจริง"
  • は - อนุกรมที่ระบุว่าประธานของประโยคคือ "実物"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この建物はとても美しいです。

Kono tatemono wa totemo utsukushii desu

การก่อสร้างนี้สวยงามมาก

อาคารหลังนี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 建物 - คำนามที่หมายถึง "edifício" คือ "prédio"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この店はとてもきれいです。

Kono mise wa totemo kirei desu

ร้านนี้สวยงามมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 店 - substantivo que significa "loja"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยคที่ระบุเรื่องหัวข้อ ในที่นี้คือ "ร้านนี้"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • きれい - คำคุณค่าที่หมายถึง "สวยงาม, สะอาด"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

バッグ

bagu

กระเป๋าถือ; ข้อผิดพลาด

インターチェンジ

inta-tyenzi

แลกเปลี่ยน

ビル

biru

การก่อสร้าง; ใบแจ้งหนี้

フィルム

fyirumu

ฟิล์ม (ม้วน)

エンジニア

enzinia

วิศวกร

デモ