การแปลและความหมายของ: サービス - sa-bisu
A palavra japonesa 「サービス」 (sa-bisu) tem sua origem na língua inglesa, especificamente na palavra "service". No entanto, sua adoção no vocabulário japonês veio acompanhada de um significado mais amplo e culturalmente específico. Ao longo do tempo, 「サービス」 passou a englobar não apenas o conceito de prestar um serviço, mas também a ideia de hospitalidade e amabilidade, que são muito valorizadas na cultura japonesa.
No contexto japonês, 「サービス」 é frequentemente usado em ambientes comerciais, como restaurantes, hotéis e lojas. A palavra abrange uma variedade de serviços, desde aqueles de qualidade superior, que visam a satisfação completa do cliente, até ofertas e promoções especiais. Essa adoção reflete uma preocupação significativa com a experiência do cliente, um princípio fundamental no setor de serviços do Japão.
Uso de 「サービス」 no dia a dia
- Serviços ao cliente: Muitas empresas enfatizam a importância de um atendimento ao cliente excelente, frequentemente referindo-se a isso como "sa-bisu no yakuwari" (o papel do serviço).
- Promoções: Termos como "サービスデー" (sa-bisu de) referem-se a dias específicos em que promoções e descontos são oferecidos aos clientes.
- Hospitalidade: O conceito de "omotenashi" (hospitalidade) é muitas vezes ligado à noção de 「サービス」, refletindo a dedicação em atender às necessidades dos clientes de maneira prestativa e cordial.
Além disso, o termo é utilizado em diferentes nuances em diversas indústrias. Por exemplo, em setores como saúde, a expressão pode referir-se a cuidados médicos, enquanto em entretenimento pode abranger tudo, desde eventos até experiências de lazer. Assim, 【サービス】 serve como um elo entre a prática comercial e a filosofia de atendimento no Japão.
Com a globalização, o termo 「サービス」 tem sido cada vez mais utilizado por falantes de inglês e outras línguas que desejam descrever a abordagem característica da cultura japonesa em relação à oferta de serviços. É um exemplo claro de como a linguagem evolui e se adapta a novos contextos, mantendo sempre uma ligação com suas raízes originais.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- サービス (Sābisu) - Serviço; atenção ao cliente
- ご奉仕 (Gohōshi) - Serviço; dedicando-se ao bem-estar dos outros
- 仕事 (Shigoto) - งาน; อาชีพ
- 勤め (Tsutome) - Emprego; serviço em uma organização
- 供給 (Kyōkyū) - Fornecimento; oferta de bens ou serviços
- 提供 (Teikyō) - Fornecimento; provisionamento de serviços ou produtos
- 応対 (Ōtai) - Atendimento; interação com clientes
- サービス業 (Sābisu gyō) - Setor de serviços; segmento econômico focado em serviços
- サービス産業 (Sābisu sangyō) - Indústria de serviços; organização que oferece serviços
- サービスセンター (Sābisu sentā) - Centro de serviços; local onde serviços são prestados
- サービスエリア (Sābisu eria) - Área de serviço; espaço dedicado a prestar serviços
- サービスマン (Sābisu man) - Profissionais de serviço; pessoas que trabalham em atendimento ao cliente
- サービス料 (Sābisu ryō) - Custo de serviço; taxa cobrada pelo serviço prestado
- サービスカウンター (Sābisu kauntā) - Balcony de atendimento; local de assistência ao cliente
- サービス精神 (Sābisu seishin) - Espírito de serviço; atitude de ajudar e atender aos outros
- サービススタッフ (Sābisu sutaffu) - Equipe de serviços; colaboradores que atendem clientes
- サービスプロバイダー (Sābisu purobaidā) - Provedor de serviços; empresa ou indivíduo que oferece serviços
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: sa-bisu
Kana: サービス
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3
การแปล / ความหมาย: 1. บริการ; ระบบสนับสนุน; 2. สินค้าหรือบริการที่ไม่มีการรวบรวม
ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. service;support system; 2. goods or services without charge
คำจำกัดความ: Fornecer produtos ou realizar trabalhos.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (サービス) sa-bisu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (サービス) sa-bisu:
ประโยคตัวอย่าง - (サービス) sa-bisu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
การโฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งข้อมูลให้กับผู้บริโภคเกี่ยวกับสินค้าและบริการ
โฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งให้ผู้บริโภคทราบเกี่ยวกับสินค้าและบริการ
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar"
Kono saabisu ni wa moushibun nai
บริการนี้สมบูรณ์แบบ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- サービス - บริการ
- には - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงการมีอยู่ของบางสิ่งในสถานที่หรือช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจง
- 申し分 - คำนามที่หมายถึง "ข้อบกพร่อง" หรือ "ข้อผิดพลาด"
- ない - คำขีด ที่บ่งบอกถึงการปฏิเสธ
Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu
โรงแรมแห่งนี้ให้บริการอุปกรณ์และบริการหรูหรา
- このホテル - "โรงแรมนี้" em japonês
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 高級な - "Luxuoso" em ญี่ปุ่น, com o sufixo "na" indicando adjetivo
- 設備 - "Instalações" em japonês
- と - ตัวอักษร "e" ในภาษาญี่ปุ่น
- サービス - บริการ
- を - ลักษณะที่ระบุว่าเป็นเรื่องตรง ในภาษาญี่ปุ่น
- 提供しています - "Oferece" em ญี่ปุ่น, com o sufixo "teiru" indicando ação contínua e o verbo "teikyou" significando "fornecer"
Saabisu wa taisetsu na youso desu
Serviços são fatores importantes.
- サービス - serviço
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม