การแปลและความหมายของ: コック - koku
คำว่า 「コック」 (koku) มาจากคำภาษาฝรั่งเศส "cuisinier" โดยผ่านกระบวนการปรับเสียงและภาษาให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่น การใช้คำนี้ในประเทศญี่ปุ่นเริ่มต้นในช่วงต้นยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อประเทศเริ่มเปิดรับอิทธิพลจากตะวันตก สร้างบรรยากาศที่เหมาะสมสำหรับการนำเข้าชื่อใหม่และอาชีพใหม่ ในบริบทนี้ คำนี้หมายถึงพ่อครัว โดยเฉพาะผู้ที่ทำงานในสถานประกอบการสไตล์ตะวันตก
การนำของคำว่า「コック」(koku) มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับการแพร่หลายของการทำอาหารตะวันตกในญี่ปุ่น ซึ่งมีความเข้มข้นมากขึ้นในช่วงยุคเมจิ คำนี้ไม่เพียงหมายถึงคนทำอาหาร แต่ในบางกรณีก็ยังแสดงถึง เชฟ โดยเฉพาะในร้านอาหารที่ให้บริการอาหารนานาชาติ การเปลี่ยนแปลงความหมายตลอดเวลาดังกล่าวแสดงให้เห็นว่าศิลปะการทำอาหารของแต่ละวัฒนธรรมสามารถเชื่อมโยงและพัฒนาไปได้อย่างไรในบริบทของการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรม
บทบาทของ コック (koku) ในการทำอาหารญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ 「コック」 (koku) มีบทบาทสำคัญต่อความหลากหลายทางอาหารของประเทศ ซึ่งรวมถึงอิทธิพลที่หลากหลายไม่เพียงแต่จากการทำอาหารตะวันตก แต่ยังมาจากประเพณีอื่น ๆ ในเอเชียอีกด้วย นอกจากนี้ การแสวงหานวัตกรรมและความคิดสร้างสรรค์ในด้านการทำอาหารทำให้โปรไฟล์ของพ่อครัวขยายตัวออกไป อนุญาตให้เชฟนำเทคนิคและส่วนผสมที่หลากหลายจากทั่วโลกมาใช้ได้。
ลักษณะและความคาดหวัง
- ทักษะในเทคนิคการปรุงอาหารที่หลากหลาย
- ความรู้และการใช้วัตถุดิบท้องถิ่นและตามฤดูกาล
- ศักยภาพในการนวัตกรรมภายในประเพณีการทำอาหาร
- การฝึกอบรมวิชาชีพมักจะเกิดขึ้นในโรงเรียนสอนทำอาหารที่มีความเชี่ยวชาญ
สรุปได้ว่าคำว่า 「コック」(koku) ไม่เพียงแต่สะท้อนถึงตำแหน่งอาชีพเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงการพัฒนาของการทำอาหารในญี่ปุ่น การมีอยู่ของเชฟที่ใช้คำนี้บ่งบอกถึงการเปลี่ยนแปลงในความคาดหวังและข้อเสนอทางอาหาร ซึ่งแสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมการบริโภคเป็นด้านที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 料理人 (Ryōrinin) - ผู้เชี่ยวชาญด้านการทำอาหาร, เชฟทั่วไป
- シェフ (Shefu) - เชฟ, เชฟระดับสูง มักจะรับผิดชอบด้านอาหารในครัว
- 調理師 (Chōrishi) - ผู้เชี่ยวชาญที่มีคุณสมบัติในการเตรียมอาหาร เชฟที่ได้รับการรับรอง
- 調理人 (Chōrijin) - Cozinheiro, คล้ายกับ 料理人 แต่เชื่อมโยงกับมืออาชีพด้านการทำอาหารมากกว่า
- 調理士 (Chōrishi) - คล้ายกับ 調理師 แต่สามารถหมายถึงเชฟที่มีใบรับรองเฉพาะ
- 料理長 (Ryōrichō) - เชฟชั้นนำที่รับผิดชอบการดูแลทีมทำอาหาร
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (コック) koku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (コック) koku:
ประโยคตัวอย่าง - (コック) koku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Eu fico confuso em novos ambientes.
Eu posso me livrar dele em um novo ambiente.
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 環境 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "สภาพแวดล้อม"
- で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
- まごつく - verbo japonês que significa "ficar confuso"
- こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- あります - verbo japonês que significa "existir"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม