การแปลและความหมายของ: アプローチ - apuro-chi

A palavra 「アプローチ」 (apuro-chi) é um termo que vem do inglês "approach", que significa "abordagem" ou "aproximação". Com um uso vasto na língua japonesa, esta expressão se tornou uma parte importante do vocabulário cotidiano, especialmente em contextos de negócios, educação e interação social. A inserção de palavras derivadas do inglês no japonês é uma característica marcante do idioma moderno, refletindo a globalização e a troca cultural.

Etimologicamente, 「アプローチ」 é uma representação fonética das sílabas do inglês, adaptadas ao sistema silábico katakana, que é comumente usado para palavras estrangeiras. A adaptação fonética não apenas preserva o som do original, mas também facilita a assimilação do termo no japonês, uma vez que o katakana é um dos três sistemas de escrita do idioma, usado especialmente para expressar empréstimos linguísticos.

การนิยามและบริบทของการใช้งาน

A expressão 「アプローチ」 pode ser utilizada em vários contextos, que incluem:

  • Abordagem em projetos e negócios, como a estratégia para alcançar um objetivo específico.
  • Abordagem física, referindo-se à aproximação de alguém ou algo.
  • Abordagens teóricas em discussões acadêmicas e de pesquisa.

A flexibilidade deste termo permitiu que ele se integrasse em diversas áreas, tornando-se uma palavra chave na comunicação contemporânea.

Assim, 「アプローチ」 (apuro-chi) não é apenas um mero empréstimo do inglês, mas um exemplo de como o idioma japonês evolui e se adapta, refletindo influências externas ao mesmo tempo em que mantém sua identidade cultural única. A popularidade desta palavra ressalta a importância de se manter conectado com abordagens modernas e internacionais em vários setores da sociedade.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • アプローチ (apurōchi) - Abordagem; maneira de se aproximar de um problema.
  • 接近 (sekkin) - Aproximação; ato de se aproximar fisicamente ou em termos de relacionamento.
  • 取り組み (torikumi) - Esforço; tarefa que requer dedicação para resolver um problema.
  • 手法 (shuhō) - Método; técnica ou maneira específica de realizar algo.
  • 方法 (hōhō) - Método; forma geral ou maneira de fazer algo, similar a 手法, mas mais abrangente.
  • アプローチング (apurōchingu) - Abordagem; um termo derivado que se refere ao ato de abordar questões ou problemas.

คำที่เกี่ยวข้อง

誘導

yuudou

คำแนะนำ; ความเป็นผู้นำ; การเหนี่ยวนำ; การแนะนำ; การกระตุ้น; การเหนี่ยวนำ

方式

houshiki

รูปร่าง; วิธี; ระบบ

近付ける

chikadukeru

เข้าใกล้; เพื่อเข้าใกล้; ปล่อยให้เข้าใกล้; เชื่อมโยงกับ

積極的

sekyokkuteki

เชิงบวก; คล่องแคล่ว; เชิงรุก

仕掛け

shikake

อุปกรณ์; เล่ห์เหลี่ยม; กลไก; อุปกรณ์; (ขนาดเล็ก; จบครึ่ง; เริ่ม; การตั้งค่า; การตั้งค่า; ท้าทาย

概念

gainen

ภาพรวม; แนวคิด; ความคิด

加留多

karuta

(PT :) (n) Cartões de jogo (Pt: Carta)

アプローチ

Romaji: apuro-chi
Kana: アプローチ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การเข้าหา (ในกอล์ฟ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: approach (in golf)

คำจำกัดความ: Um método ou método de abordar as coisas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (アプローチ) apuro-chi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (アプローチ) apuro-chi:

ประโยคตัวอย่าง - (アプローチ) apuro-chi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

วิธีการทั่วไปเป็นสิ่งจำเป็น

คุณต้องการวิธีการที่ครอบคลุม

  • 総合的な - อภิปราย
  • アプローチ - abordagem
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • 必要 - necessário
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
総合的なアプローチで問題を解決する。

Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru

แก้ปัญหาด้วยวิธีการที่ครอบคลุม

  • 総合的な - อภิปราย
  • アプローチ - abordagem
  • で - วิดิทั่บีรู ไม้้ศดิกา โหนก้ หา라วี่ าขีใไอิซิดอูา่ลิซาดอุ้ลิใิทีสาดอủ
  • 問題 - ปัญหา
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 解決する - resolver

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

カセット

kaseto

คาสเซ็ต (เทป)

ナプキン

napukin

guardanapo

バッグ

bagu

กระเป๋าถือ; ข้อผิดพลาด

アナウンサー

anaunsa-

locutor

エレガント

ereganto

elegante

アプローチ