การแปลและความหมายของ: ぴかぴか - pikapika

คำว่า 「ぴかぴか」 (pikapika) เป็นออนมาตาเปียภาษาญี่ปุ่นที่มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ส่องแสงหรือเปล่งประกายอย่างสดใส ในประเทศญี่ปุ่น ออนมาตาเปียเป็นที่นิยมมากและมีความสำคัญต่อการบรรยายเสียง ความรู้สึก และแม้กระทั่งอารมณ์ 「ぴかぴか」 เรียกภาพลักษณ์ของสิ่งที่เปล่งประกายอย่างเข้มข้น เช่น พระอาทิตย์ที่ส่องแสงสดใส รถยนต์ที่เพิ่งขัดเงา หรือโลหะที่ขัดเงาแล้ว

คำในภาษา「ぴかぴか」มีความหมายที่น่าสนใจมาก เพราะมันจับแก่นของความเปล่งประกายหรือแสงเจิดจ้าผ่านการทำซ้ำเสียง ซึ่งทำให้ความหมายเข้มข้นยิ่งขึ้น ในภาษาญี่ปุ่น การทำซ้ำเสียงในออนามิโทเปียเป็นเรื่องปกติที่ช่วยเสริมและขยายแนวคิดพื้นฐานที่พวกเขาสื่อ 「ぴか」 เพียงอย่างเดียวก็แนะนำถึงการเรืองแสงหรือความเปล่งประกายเล็กๆ ในขณะที่การทำซ้ำเป็น 「ぴかぴか」 ทำให้แนวคิดนี้เข้มข้นขึ้น เสริมสร้างภาพลักษณ์ของการเปล่งประกายอย่างต่อเนื่องหรือการกลับคืนของแสงที่เกือบจะทำให้ตาพร่าว

นอกจากนี้ 「ぴかぴか」 เป็นหนึ่งในออนิโมะโทเปียของการซ้ำซ้อนที่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่น คล้ายกับคำอื่น ๆ เช่น 「きらきら」 (kirakira) ที่บ่งบอกถึงความเปล่งประกายที่ละเอียดอ่อน เช่น ดวงดาวที่สะท้อนแสง คำในหมวดนี้ไม่เพียงแต่บรรยายภาพเท่านั้น แต่ยังสามารถถ่ายทอดความรู้สึกทางสัมผัส ความสม่ำเสมอ และแม้กระทั่งอารมณ์ ในทางประวัติศาสตร์ การใช้คำออนิโมะโทเปียดังกล่าวสามารถติดตามได้ผ่านวรรณกรรมญี่ปุ่น ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการสร้างภาพที่มีชีวิตชีวาและส่งต่อความซับซ้อนทางอารมณ์

ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า 「ぴかぴか」 ในหลายบริบท ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อชื่นชมความสะอาดของสถานที่ เช่น ห้องที่เพิ่งทำความสะอาด หรือเพื่ออธิบายลักษณะใหม่เอี่ยมของวัตถุ เช่น รองเท้าคู่ใหม่ ความยืดหยุ่นและความดึงดูดสายตาของคำนี้ทำให้มันถูกนำมาใช้อย่างแพร่หลายในการโฆษณาและการสื่อสารทางvisual มักจะดึงดูดความสนใจผ่านภาพลักษณ์ของความเปล่งประกายและความบริสุทธิ์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • キラキラ (Kirakira) - เจิดจ้า ส่องแสง; ใช้สะท้อนสิ่งที่เปล่งประกายหรือส่องแสงอย่างชัดเจน.
  • 輝輝 (Kikiki) - ความส่องสว่างที่เข้มข้น; แสดงถึงความส่องสว่างที่เข้มข้นและมีชีวิตชีวา。
  • 光々 (Kōkō) - แสงเรืองรอง; หมายถึงแสงที่ต่อเนื่องและนุ่มนวล.
  • 煌煌 (Kōkō) - ความเปล่งประกายที่งดงาม; ชี้นำถึงความส่องแสงที่น่าประทับใจและเต็มไปด้วยความหรูหรา.

คำที่เกี่ยวข้อง

丁々

toutou

ดาบที่ขัดแย้งกัน; เคาะต้นไม้ เล่นขวาน

嬉しい

ureshii

มีความสุข; มีความสุข; เพลิดเพลิน

ぴかぴか

Romaji: pikapika
Kana: ぴかぴか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: แสงประกาย; การเปล่งประกาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: glitter;sparkle

คำจำกัดความ: พื้นผิวที่มีความแวววาวของบางสิ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ぴかぴか) pikapika

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ぴかぴか) pikapika:

ประโยคตัวอย่าง - (ぴかぴか) pikapika

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

クリーニングに出した服がピカピカになった。

Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta

เสื้อผ้าที่ฉันใส่เพื่อทำความสะอาดก็สดใส

  • クリーニング (kurīningu) - ซักแห้ง
  • に (ni) - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
  • 出した (dashita) - ว่ายยันدهยี้ำเป|required
  • 服 (fuku) - เสื้อผ้า
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ピカピカ (pikapika) - ส่องแสง
  • に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกสถานะจากการกระทำ
  • なった (natta) - กลายเป็น
ぴかぴか輝く星空が美しいです。

Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวนั้นสวยงาม

  • ぴかぴか - สวยงาม, สดใส
  • 輝く - ส่องแสง
  • 星空 - ท้องฟ้าดาว
  • 美しい - สวยงาม
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ぴかぴか