การแปลและความหมายของ: ぴかぴか - pikapika
คำว่า 「ぴかぴか」 (pikapika) เป็นออนมาตาเปียภาษาญี่ปุ่นที่มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ส่องแสงหรือเปล่งประกายอย่างสดใส ในประเทศญี่ปุ่น ออนมาตาเปียเป็นที่นิยมมากและมีความสำคัญต่อการบรรยายเสียง ความรู้สึก และแม้กระทั่งอารมณ์ 「ぴかぴか」 เรียกภาพลักษณ์ของสิ่งที่เปล่งประกายอย่างเข้มข้น เช่น พระอาทิตย์ที่ส่องแสงสดใส รถยนต์ที่เพิ่งขัดเงา หรือโลหะที่ขัดเงาแล้ว
คำในภาษา「ぴかぴか」มีความหมายที่น่าสนใจมาก เพราะมันจับแก่นของความเปล่งประกายหรือแสงเจิดจ้าผ่านการทำซ้ำเสียง ซึ่งทำให้ความหมายเข้มข้นยิ่งขึ้น ในภาษาญี่ปุ่น การทำซ้ำเสียงในออนามิโทเปียเป็นเรื่องปกติที่ช่วยเสริมและขยายแนวคิดพื้นฐานที่พวกเขาสื่อ 「ぴか」 เพียงอย่างเดียวก็แนะนำถึงการเรืองแสงหรือความเปล่งประกายเล็กๆ ในขณะที่การทำซ้ำเป็น 「ぴかぴか」 ทำให้แนวคิดนี้เข้มข้นขึ้น เสริมสร้างภาพลักษณ์ของการเปล่งประกายอย่างต่อเนื่องหรือการกลับคืนของแสงที่เกือบจะทำให้ตาพร่าว
นอกจากนี้ 「ぴかぴか」 เป็นหนึ่งในออนิโมะโทเปียของการซ้ำซ้อนที่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่น คล้ายกับคำอื่น ๆ เช่น 「きらきら」 (kirakira) ที่บ่งบอกถึงความเปล่งประกายที่ละเอียดอ่อน เช่น ดวงดาวที่สะท้อนแสง คำในหมวดนี้ไม่เพียงแต่บรรยายภาพเท่านั้น แต่ยังสามารถถ่ายทอดความรู้สึกทางสัมผัส ความสม่ำเสมอ และแม้กระทั่งอารมณ์ ในทางประวัติศาสตร์ การใช้คำออนิโมะโทเปียดังกล่าวสามารถติดตามได้ผ่านวรรณกรรมญี่ปุ่น ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการสร้างภาพที่มีชีวิตชีวาและส่งต่อความซับซ้อนทางอารมณ์
ในชีวิตประจำวัน เรามักจะได้ยินคำว่า 「ぴかぴか」 ในหลายบริบท ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อชื่นชมความสะอาดของสถานที่ เช่น ห้องที่เพิ่งทำความสะอาด หรือเพื่ออธิบายลักษณะใหม่เอี่ยมของวัตถุ เช่น รองเท้าคู่ใหม่ ความยืดหยุ่นและความดึงดูดสายตาของคำนี้ทำให้มันถูกนำมาใช้อย่างแพร่หลายในการโฆษณาและการสื่อสารทางvisual มักจะดึงดูดความสนใจผ่านภาพลักษณ์ของความเปล่งประกายและความบริสุทธิ์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- キラキラ (Kirakira) - เจิดจ้า ส่องแสง; ใช้สะท้อนสิ่งที่เปล่งประกายหรือส่องแสงอย่างชัดเจน.
- 輝輝 (Kikiki) - ความส่องสว่างที่เข้มข้น; แสดงถึงความส่องสว่างที่เข้มข้นและมีชีวิตชีวา。
- 光々 (Kōkō) - แสงเรืองรอง; หมายถึงแสงที่ต่อเนื่องและนุ่มนวล.
- 煌煌 (Kōkō) - ความเปล่งประกายที่งดงาม; ชี้นำถึงความส่องแสงที่น่าประทับใจและเต็มไปด้วยความหรูหรา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ぴかぴか) pikapika
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ぴかぴか) pikapika:
ประโยคตัวอย่าง - (ぴかぴか) pikapika
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
เสื้อผ้าที่ฉันใส่เพื่อทำความสะอาดก็สดใส
- クリーニング (kurīningu) - ซักแห้ง
- に (ni) - ภาคบทที่บ่งชี้วัตถุของการกระทำ
- 出した (dashita) - ว่ายยันدهยี้ำเป|required
- 服 (fuku) - เสื้อผ้า
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ピカピカ (pikapika) - ส่องแสง
- に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกสถานะจากการกระทำ
- なった (natta) - กลายเป็น
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวนั้นสวยงาม
- ぴかぴか - สวยงาม, สดใส
- 輝く - ส่องแสง
- 星空 - ท้องฟ้าดาว
- 美しい - สวยงาม
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม