การแปลและความหมายของ: はきはき - hakihaki

A expressão japonesa 「はきはき」 (hakihaki) é frequentemente utilizada para descrever uma maneira de falar ou agir que é clara, direta e animada. A palavra é considerada uma onomatopeia, utilizada para expressar a clareza e a vivacidade com que uma pessoa se comunica ou se comporta. É comum encontrar essa expressão sendo usada para elogiar alguém que tem uma forma de comunicar-se de maneira articulada e confiante.

Etimologicamente, 「はきはき」 é um exemplo típico de giongo, que são formas de onomatopeias específicas para descrever sons ou ações de maneira mais animada e vívida no idioma. A repetição dos sons "はき" enfatiza o significado de energia e clareza. Essas onomatopeias são parte integral do japonês, trazendo nuances que são difíceis de transmitir em outras línguas, e muitas vezes são usadas em contextos não só para indicar o som, mas também a maneira de se expressar ou realizar uma ação.

A expressão pode ser aplicada em diversas situações. Por exemplo, ao descrever uma criança que responde perguntas de forma rápida e decisiva, um profissional que faz uma apresentação clara e envolvente, ou até mesmo ao elogiar alguém que emite uma primeira impressão de confiança e clareza. As qualidades subjacentes ao uso de 「はきはき」 frequentemente associam a ideia de comunicação eficaz com um toque de entusiasmo e vivacidade.

Os japoneses geralmente valorizam a comunicação clara e direta, especialmente em ambientes profissionais e educacionais. Por isso, ser capaz de se expressar de maneira 「はきはき」 pode ser um atributo altamente apreciado, promovendo uma imagem de competência e confiança. É interessante notar como a cultura japonesa possui várias onomatopeias como essa para descrever características humanas e estados de ação, o que enriquece o vocabulário e traz uma vivacidade única à língua.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 明快 (Meikai) - Clareza, transparência; maneira clara de explicar algo.
  • すっきり (Sukkiri) - Claridade; sensação de leveza e frescura, muitas vezes usado para descrever algo que é fácil de entender ou livre de confusão.
  • きっぱり (Kippari) - De maneira firme; decididamente, muitas vezes se refere a expressões claras e diretas.
  • はっきり (Hakkiri) - Clara; de forma nítida e distinta, especialmente ao falar.
  • さっぱり (Sappari) - Clareza, frescura; geralmente usado para descrever uma sensação (como um sabor leve) ou um estado livre de emoções ou confusões.

คำที่เกี่ยวข้อง

はきはき

Romaji: hakihaki
Kana: はきはき
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: lucididamente

ความหมายในภาษาอังกฤษ: lucidly

คำจำกัดความ: [Hakihaki] Fale claramente. Parece ter voz e atitude claras.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (はきはき) hakihaki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (はきはき) hakihaki:

ประโยคตัวอย่าง - (はきはき) hakihaki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

はきはきと話すことが大切です。

Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu

É importante falar de forma clara e concisa.

É importante conversar com o cartão postal.

  • はきはきと話すこと - significa "falar claramente e com confiança".
  • が - partícula que indica uma relação de contraste ou oposição.
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - forma educada de afirmar algo em japonês.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

頑丈

ganjyou

แข็ง; บริษัท; แข็งแกร่ง; อ้วน; แข็งแกร่ง; ทน

特殊

tokushu

พิเศษ; เดี่ยว

単なる

tannaru

เพียง; เรียบง่าย; บริสุทธิ์

円滑

enkatsu

ความสามัคคี; ความนุ่มนวล

深い

fukai

ลึก; หนาแน่น; ต่อไป

はきはき