การแปลและความหมายของ: でかい - dekai

Se você já assistiu a algum anime ou ouviu uma conversa em japonês, provavelmente se deparou com a palavra でかい. Essa expressão é usada com frequência no cotidiano e carrega nuances interessantes que vão além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la corretamente.

Significado e uso de でかい

A palavra でかい é um adjetivo japonês que significa "grande" ou "enorme", mas com uma conotação mais coloquial e às vezes exagerada. Diferente de termos formais como 大きい (ookii), ela é frequentemente usada em situações informais para enfatizar o tamanho ou impacto de algo. Por exemplo, ao ver um prato de comida muito generoso, um japonês pode exclamar "でかい!" para transmitir surpresa.

Vale destacar que でかい não se limita a objetos físicos. Ela também pode descrever situações ou eventos impressionantes, como um problema "でかい" (grande) ou um acontecimento marcante. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil no dia a dia.

Origem e curiosidades culturais

A etimologia de でかい remonta ao verbo でかける (dekakeru), que significa "sair" ou "partir". Com o tempo, a forma abreviada でか passou a ser associada a coisas que "se destacam" ou "chamam atenção", evoluindo para o sentido atual de "grande". Essa ligação histórica ajuda a entender por que a palavra carrega uma nuance de algo que não passa despercebido.

No Japão, でかい é comum em conversas entre amigos e familiares, mas raramente aparece em contextos formais. Seu uso excessivo pode soar infantil ou exagerado, então é bom dosá-la. Uma curiosidade é que alguns animes e mangás utilizam でかい para destacar personagens ou objetos cômicos, reforçando seu tom informal e expressivo.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar でかい é associá-la a situações do cotidiano onde o tamanho ou impacto são evidentes. Imagine ver um cachorro enorme no parque – "でかい犬!" (deka inu!) seria uma reação natural. Essa conexão visual ajuda a internalizar a palavra sem decorar listas.

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Como でかい tem um tom casual, evite usá-la em reuniões de trabalho ou ao falar com superiores. Opte por 大きい nesses casos. Com prática, você vai perceber quando a palavra soa natural e quando é melhor substituí-la por alternativas mais polidas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 大きい (Ōkii) - Grande
  • 巨大な (Kyodaina) - ยักษ์, ใหญ่โตมาก
  • でっかい (Dekkai) - Muito grande, coloquial
  • 大きめ (Ōkime) - Um pouco maior
  • 大型の (Ōgata no) - De grande porte
  • 大ぶりの (Ōburi no) - Grande e robusto
  • 大っぴらな (Ooppara na) - Aberto, explícito
  • 大々的な (Daidaiten) - Em grande escala, grandioso
  • 大掛かりな (Ōgakari na) - Extenso, de grande envergadura
  • 大仰な (Ōgyō na) - Exagerado, pomposo
  • 大胆な (Daitan na) - Audacioso, ousado
  • 大言壮語の (Daigensōgo no) - Grande e pomposo, geralmente exagerado
  • 大げさな (Ōgesa na) - Exagerado, dramático
  • 大層な (Taisō na) - Grandioso, geralmente com um toque de exagero
  • 大量の (Tairyō no) - Uma grande quantidade
  • 大挙して (Daikyo shite) - Em grande número, em massa
  • 大勢の (Ōzei no) - จำนวนมากของผู้คน
  • 大所帯の (Ōshotai no) - Uma grande família ou grupo
  • 大規模な (Daikibo na) - De grande escala

คำที่เกี่ยวข้อง

でかい

Romaji: dekai
Kana: でかい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: enorme

ความหมายในภาษาอังกฤษ: huge

คำจำกัดความ: grande. Volume, área, comprimento, peso, etc. são maiores que o normal.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (でかい) dekai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (でかい) dekai:

ประโยคตัวอย่าง - (でかい) dekai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

でかい犬が庭で走っています。

Dekai inu ga niwa de hashitte imasu

สุนัขตัวใหญ่กำลังวิ่งอยู่ในสวน

  • でかい - คำคุณลักษณะที่หมายถึงใหญ่ โต
  • 犬 - คำนามที่หมาหมาและเป็นสัตว์เลี้ยง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 庭 - คำนามที่หมายถึง สวนหลังบ้าน
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 走っています - คำกริยาที่หมายถึงการวิ่ง, ในช่วงเวลาปัจจุบันและต่อเนื่อง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

忙しい

isogashii

ยุ่ง; รำคาญ

こう

kou

ทางนี้

長い

nagai

longo

危ない

abunai

อันตราย; วิกฤต; จริงจัง; ไม่แน่นอน; ไม่น่าเชื่อถือ; เดินกะเผลก; แคบ; ต่อไป; ระมัดระวัง!

良好

ryoukou

เอื้ออำนวย; เป็นที่น่าพอใจ

でかい