การแปลและความหมายของ: でかい - dekai
Se você já assistiu a algum anime ou ouviu uma conversa em japonês, provavelmente se deparou com a palavra でかい. Essa expressão é usada com frequência no cotidiano e carrega nuances interessantes que vão além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e uso de でかい
A palavra でかい é um adjetivo japonês que significa "grande" ou "enorme", mas com uma conotação mais coloquial e às vezes exagerada. Diferente de termos formais como 大きい (ookii), ela é frequentemente usada em situações informais para enfatizar o tamanho ou impacto de algo. Por exemplo, ao ver um prato de comida muito generoso, um japonês pode exclamar "でかい!" para transmitir surpresa.
Vale destacar que でかい não se limita a objetos físicos. Ela também pode descrever situações ou eventos impressionantes, como um problema "でかい" (grande) ou um acontecimento marcante. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil no dia a dia.
Origem e curiosidades culturais
A etimologia de でかい remonta ao verbo でかける (dekakeru), que significa "sair" ou "partir". Com o tempo, a forma abreviada でか passou a ser associada a coisas que "se destacam" ou "chamam atenção", evoluindo para o sentido atual de "grande". Essa ligação histórica ajuda a entender por que a palavra carrega uma nuance de algo que não passa despercebido.
No Japão, でかい é comum em conversas entre amigos e familiares, mas raramente aparece em contextos formais. Seu uso excessivo pode soar infantil ou exagerado, então é bom dosá-la. Uma curiosidade é que alguns animes e mangás utilizam でかい para destacar personagens ou objetos cômicos, reforçando seu tom informal e expressivo.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar でかい é associá-la a situações do cotidiano onde o tamanho ou impacto são evidentes. Imagine ver um cachorro enorme no parque – "でかい犬!" (deka inu!) seria uma reação natural. Essa conexão visual ajuda a internalizar a palavra sem decorar listas.
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Como でかい tem um tom casual, evite usá-la em reuniões de trabalho ou ao falar com superiores. Opte por 大きい nesses casos. Com prática, você vai perceber quando a palavra soa natural e quando é melhor substituí-la por alternativas mais polidas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大きい (Ōkii) - Grande
- 巨大な (Kyodaina) - ยักษ์, ใหญ่โตมาก
- でっかい (Dekkai) - Muito grande, coloquial
- 大きめ (Ōkime) - Um pouco maior
- 大型の (Ōgata no) - De grande porte
- 大ぶりの (Ōburi no) - Grande e robusto
- 大っぴらな (Ooppara na) - Aberto, explícito
- 大々的な (Daidaiten) - Em grande escala, grandioso
- 大掛かりな (Ōgakari na) - Extenso, de grande envergadura
- 大仰な (Ōgyō na) - Exagerado, pomposo
- 大胆な (Daitan na) - Audacioso, ousado
- 大言壮語の (Daigensōgo no) - Grande e pomposo, geralmente exagerado
- 大げさな (Ōgesa na) - Exagerado, dramático
- 大層な (Taisō na) - Grandioso, geralmente com um toque de exagero
- 大量の (Tairyō no) - Uma grande quantidade
- 大挙して (Daikyo shite) - Em grande número, em massa
- 大勢の (Ōzei no) - จำนวนมากของผู้คน
- 大所帯の (Ōshotai no) - Uma grande família ou grupo
- 大規模な (Daikibo na) - De grande escala
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (でかい) dekai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (でかい) dekai:
ประโยคตัวอย่าง - (でかい) dekai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Dekai inu ga niwa de hashitte imasu
สุนัขตัวใหญ่กำลังวิ่งอยู่ในสวน
- でかい - คำคุณลักษณะที่หมายถึงใหญ่ โต
- 犬 - คำนามที่หมาหมาและเป็นสัตว์เลี้ยง
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 庭 - คำนามที่หมายถึง สวนหลังบ้าน
- で - ความสามารถในการตอบสนอง
- 走っています - คำกริยาที่หมายถึงการวิ่ง, ในช่วงเวลาปัจจุบันและต่อเนื่อง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์