การแปลและความหมายของ: だらしない - darashinai
คำว่า だらしない (darashinai) เป็นคำในภาษาญี่ปุ่นที่มักใช้เพื่ออธิบายถึงคนหรือสิ่งที่ดูไม่เรียบร้อย ผ่อนคลาย หรือไม่มีระเบียบ หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น อาจเคยได้ยินคำนี้ถูกใช้กับตัวละครที่ไม่ใส่ใจในรูปลักษณ์ของตนเองหรือที่แสดงพฤติกรรมที่ไม่รับผิดชอบ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่การแสดงออกนี้ถูกใช้ในประเทศญี่ปุ่น
นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของ だらしない แล้ว ยังสำคัญที่ต้องรู้ว่า การใช้คำนี้ถูกมองอย่างไรในสังคมและในสถานการณ์ไหนที่มันจะฟังดูเป็นธรรมชาติมากที่สุด มันถือว่าหยาบคายหรือไม่? มีเคล็ดลับอะไรในการจดจำมันได้ง่ายขึ้นไหม? มาตอบคำถามเหล่านี้และคำถามอื่น ๆ ตลอดทั้งข้อความ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างจริง
ความหมายและการแปลของ だらしない
ในภาษาโปรตุกีส だらしない สามารถแปลได้ว่า "ขี้เกียจ", "ผ่อนคลาย" หรือ "ไม่เป็นระเบียบ" เป็นคำที่มีความหมายเชิงลบ มักใช้วิจารณ์คนที่ไม่แสดงให้เห็นถึงความใส่ใจในลักษณะการแต่งกาย พฤติกรรม หรือความรับผิดชอบ ตัวอย่างเช่น คนที่ทิ้งเสื้อผ้าไว้ทั่วห้องอาจ被称为 だらしない。
ควรเน้นว่าส虽然คำนี้สามารถใช้กับวัตถุหรือลักษณะของสถานการณ์ แต่ส่วนใหญ่แล้วมันมักถูกใช้เพื่อพูดถึงบุคคล การใช้งานจะแตกต่างกันไปตั้งแต่การวิจารณ์ที่เบาๆ จนถึงการตำหนิที่จริงจังมากขึ้น ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและบริบท ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบกับตัวอย่างประโยคที่ช่วยให้เข้าใจวิธีการทำงานของคำนี้ในการใช้งานจริง
ต้นกำเนิดและนิรุกติศาสตร์ของ だらしない
คำว่า だらしない มีต้นกำเนิดมาจากกริยา だらす (darasu) ซึ่งหมายถึง "ทำให้หลวม" หรือ "ปล่อยให้หลุด" โดยการเติมคำลงท้ายเชิงลบ ない (nai) ทำให้คำนี้มีความหมายว่า "ไม่แน่น" หรือ "ไม่สามารถยืนหยัดได้อย่างเหมาะสม" เมื่อเวลาผ่านไป แนวคิดเกี่ยวกับการขาดความมั่นคงนี้ได้พัฒนาไปสู่ความหมายในปัจจุบันที่หมายถึง การใช้ชีวิตอย่างไม่รอบคอบหรือขาดความเอาใจใส่.
น่าสนใจที่นักภาษาศาสตร์บางคนชี้ให้เห็นว่า だらしない อาจได้รับอิทธิพลจากวลีโบราณที่อธิบายถึงการขาดวินัยหรือความเป็นระเบียบ การเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์นี้ช่วยทำให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ยังคงมีน้ำเสียงที่แสดงการตำหนิในปัจจุบัน โดยเฉพาะในบริบทที่เป็นทางการหรือการศึกษา
การใช้ทางวัฒนธรรมและสังคมของ だらしない
ในญี่ปุ่น ซึ่งมีการให้ความสำคัญกับระเบียบวินัยและการจัดระเบียบอย่างมาก การถูกเรียกว่า だらしない อาจถูกมองว่าเป็นการวิจารณ์ที่สำคัญ ในสภาพแวดล้อมการทำงานหรือการเรียน เช่น คำนี้มักถูกใช้เพื่อเน้นความขาดแคลนในด้านความเป็นมืออาชีพหรือความตั้งใจ ในทางกลับกัน ในกลุ่มเพื่อนสนิท มันอาจถูกใช้ในเชิงหยอกล้อ หากมีความใกล้ชิดเพียงพอ
ควรจำไว้ว่าคล้ายกับภาษาอื่นๆ ผลกระทบของ だらしない ขึ้นอยู่กับวิธีการพูดและสถานการณ์ที่ใช้ ในบางกรณี มันอาจฟังดูเหมือนคำเตือนมากกว่าการดูถูกโดยตรง การดูเนื้อหาญี่ปุ่นที่แท้จริง เช่น ละครหรืองานเรียลลิตี้โชว์ สามารถช่วยให้เข้าใจนิวแอนซ์เหล่านี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- だぶだぶした (dabudabu shita) - หลวม, กว้าง (โดยปกติจะหมายถึงเสื้อผ้าที่ใหญ่เกินไป)
- ぐちゃぐちゃした (guchagucha shita) - สับสน, ไม่เป็นระเบียบ (อาจหมายถึงบางสิ่งที่ยุ่งเหยิงหรือบดละเอียด)
- だらしない (darashinai) - ไม่ระมัดระวัง, ขาดความใส่ใจ (พูดถึงพฤติกรรมหรือรูปลักษณ์ที่ไม่เป็นระเบียบ)
- だらだらした (daradara shita) - ขยายออกไป โดยไม่มีพลัง (บ่งบอกถึงการกระทำที่ยาวนานและไม่มีจุดมุ่งหมาย โดยมักจะหมายถึงสภาวะที่ผ่อนคลายหรือไม่มีพลัง)
- ぐったりした (guttari shita) - เหนื่อยล้า อ่อนเพลีย (สภาพของความเหนื่อยล้าที่สุด มักหมายถึงการไม่มีพลังงาน)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (だらしない) darashinai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (だらしない) darashinai:
ประโยคตัวอย่าง - (だらしない) darashinai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa darashinai fukusō o shite iru
เธอแต่งตัวด้วยวิธีเลอะเทอะ
เธอสวมเสื้อผ้าเลอะเทอะ
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- だらしない (darashinai) - โกหก, กระแทก
- 服装 (fukusou) - เสื้อผ้า
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- している (shiteiru) - กำลังใส่, รับใส่
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์