การแปลและความหมายของ: その為 - sonotame
A palavra japonesa その為 [そのため] é uma expressão comum que você certamente encontrará ao estudar o idioma ou consumir conteúdos em japonês. Seu significado principal está relacionado a ideias de causa e consequência, mas há nuances interessantes em seu uso cotidiano e formal. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e estrutura gramatical até dicas práticas para memorização e exemplos reais de como os japoneses a utilizam. Se você quer dominar essa expressão de uma vez por todas, continue lendo!
Significado e tradução de その為
Em tradução direta, その為 significa "por isso", "por essa razão" ou "devido a isso". A palavra é composta por その (aquele, isso) e 為 (tame), que carrega o sentido de "propósito" ou "causa". Juntas, elas formam uma expressão que conecta logicamente uma ação ou situação à sua justificativa.
Diferente de algumas conjunções em português, その為 é mais formal e aparece frequentemente em textos escritos, discursos ou situações que exigem clareza na argumentação. No dia a dia, os japoneses podem optar por variações mais casuais como だから (dakara) ou なので (nanode), mas entender その為 é essencial para a compreensão de materiais mais estruturados.
Como e quando usar その為
O uso correto de その為 exige atenção à estrutura da frase. Geralmente, ela aparece no início de uma oração que explica o resultado de algo mencionado anteriormente. Por exemplo, se alguém diz "昨日は雨でした。その為、試合は中止になりました" (Ontem choveu. Por isso, o jogo foi cancelado), a relação causa-efeito fica clara e natural.
Vale destacar que その為 pode ser substituído por そのため em hiragana, sem alteração no significado. Ambas as formas são corretas, embora a versão em kanji seja mais comum em textos formais. Para estudantes, observar como a expressão aparece em artigos de jornal ou documentos oficiais pode ser um excelente exercício de familiarização.
Dicas para memorizar e praticar
Uma estratégia eficaz para fixar その為 é associá-la visualmente ao seu propósito lógico. Imagine uma seta conectando dois eventos - essa imagem mental reforça o papel da palavra como um conector causal. Outra dica é criar frases pessoais utilizando a estrutura "X. その為、Y", aplicando-a a situações do seu cotidiano.
Curiosamente, o kanji 為 aparece em outras palavras úteis como 行為 (koui - ação) e 人為 (jin'i - artificial). Perceber essas conexões pode expandir seu vocabulário enquanto reforça o significado central de その為. Para prática auditiva, fique atento a podcasts ou noticiários japoneses, onde a expressão surge com frequência em contextos explicativos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- そのため (sono tame) - ด้วยเหตุนี้ ด้วยเหตุผลนี้
- そのために (sono tame ni) - เพื่อจุดประสงค์นี้
- それゆえ (sore yue) - ดังนั้น นั่นคือที่มาของคำว่า "ดังนั้น"
- それによって (sore ni yotte) - เนื่องจากเหตุนี้ ผลที่ตามมาคือ
- それに応じて (sore ni ōjite) - De acordo com isso.
- それに関して (sore ni kanshite) - Em relação a isso.
- それに対して (sore ni taishite) - ในทางตรงกันข้าม
- それに反して (sore ni hanshite) - ในทางตรงกันข้าม
- それに比べて (sore ni kurabete) - เปรียบเทียบกับสิ่งนี้.
- それに加えて (sore ni kuwaete) - นอกจากนี้ยังมีอีกด้วย。
- それに関連して (sore ni kanren shite) - เกี่ยวกับเรื่องนี้.
- それについて (sore ni tsuite) - Sobre isso.
- それにつき (sore ni tsuki) - เกี่ยวกับเรื่องนี้
- それに従って (sore ni shitagatte) - ตามที่กล่าวมา ตามนี้。
- それに基づいて (sore ni motozuite) - อิงจากนี้
- それに沿って (sore ni sotte) - ต่อไปนี้
- それに合わせて (sore ni awasete) - ปรับให้เข้ากับสิ่งนี้.
- それに応じた (sore ni ōjita) - สอดคล้องกับสิ่งนี้。
- それに先立って (sore ni sakidatte) - Antes disso.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (その為) sonotame
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (その為) sonotame:
ประโยคตัวอย่าง - (その為) sonotame
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม