การแปลและความหมายของ: ずれる - zureru

คำว่า ずれる (zureru) เป็นกริยาภาษาญี่ปุ่นที่อาจทำให้เกิดความสับสนให้กับนักเรียนที่เรียนภาษา แต่ความหมายและการใช้งานของมันง่ายกว่าที่คิด ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร อย่างไรและบางเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรมของมัน หากคุณเคยสงสัยว่าจะใช้ ずれる อย่างถูกต้องอย่างไรหรือทำไมมันจึงปรากฏในบางสถานการณ์ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบ

ความหมายและการใช้ ずれる

ずれる เป็นกริยาที่มีความหมายว่า "เคลื่อนที่", "ออกจากที่" หรือ "ไม่ตรงกัน" มักใช้เพื่อบรรยายวัตถุต่าง ๆ ที่ไม่จัดเรียงอย่างถูกต้อง เช่น รูปภาพที่เอียงบนผนังหรือเสื้อผ้าที่ไม่พอดี นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่ไม่เกิดขึ้นตามแผน เช่น เวลาที่เปลี่ยนแปลงหรือแผนที่ออกนอกเส้นทาง

ตัวอย่างที่ชัดเจนคือเมื่อมีคนพูดว่า: "予定がずれた" (yotei ga zureta) ซึ่งแปลว่า "แผนออกนอกที่กำหนด" ความยืดหยุ่นในการใช้ทำให้ ずれる เป็นคำที่มีความหลากหลายในการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ปรากฏทั้งในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ

การกำเนิดของ ずれる เกี่ยวข้องกับกริยา ずらす (zurasu) ซึ่งหมายถึง "ย้าย" หรือ "เลื่อนบางสิ่งไปโดยตั้งใจ" ทั้งสองมีรากศัพท์เดียวกันคือ ずれ (zure) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของการเบี่ยงเบนหรือการไม่ตรงกัน แม้ว่าจะไม่มีการรวมกันของตัวคันจิที่เฉพาะเจาะจงในรูปแบบที่พบมากที่สุด (มักเขียนด้วยฮิรางานะ) แต่คำนี้ยังคงมีแนวคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวที่ออกนอกเหนือความคาดหมาย

值得注意的是,在某些技术或书面背景中,ずれる可能会以カタカナ形式出现为ズレる,以强调其比喻意义,特别是在讨论时机或同步时,如音乐或视频编辑中。

บริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำ

ในญี่ปุ่น ความแม่นยำและความเรียบร้อยเป็นค่านิยมที่สำคัญ ไม่ว่าจะเป็นในเวลาที่กำหนด การจัดระเบียบของสิ่งของ หรือการทำตามกำหนดเวลา นั่นจึงทำให้ ずれる เป็นคำที่สะท้อนถึงสถานการณ์ที่บางสิ่งบางอย่างออกนอกมาตรฐานนี้ การใช้มันอย่างสม่ำเสมอในชีวิตประจำวันแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นให้ค่าในความชัดเจนเกี่ยวกับการเบี่ยงเบนและการปรับเปลี่ยน

เพื่อจำ ずれる คำแนะนำหนึ่งคือให้เชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น นึกถึงรถไฟที่ "ออกนอกเวลา" (時間がずれる) หรือรูปถ่ายที่ "เอียง" (写真がずれている) การทำซ้ำประโยคเหล่านี้ในบริบทที่แท้จริงช่วยให้จำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ ずれる

  • ずれます รูปคำยืนยัน
  • ずれない รูปแบบลบ
  • ずれよう รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • ずれた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • ずれています รูปแบบความก้าวหน้า

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ズレる (Zureru) - เบี่ยงเบน, เคลื่อนที่, ล้มเหลวในการจับคู่บางสิ่ง
  • 外れる (Hazureru) - ตัดการเชื่อมต่อ, ออกจากเส้นทาง, ไม่ตอบสนอง
  • 逸れる (Soreru) - เบี่ยงเบน, หลงทาง, หนีจากเส้นทางที่คาดหวัง
  • 離れる (Hanareru) - แยกจากกัน, อยู่ห่าง, ห่างเหิน
  • 偏る (Kadaru) - กลายเป็นข้างเดียว, อยู่ในภาวะไม่สมดุล, เบี่ยงเบนไปข้างหนึ่ง
  • 狂う (Kuruu) - บ้าไปเลย, ควบคุมตัวเองไม่ได้, เปลี่ยนแปลงไปในทางที่ไม่คาดคิด
  • 誤る (Ayamaru) - ทำผิด, ทำผิดพลาด, ล้มเหลวในบางอย่าง
  • 脱線する (Dassen suru) - หลีกเลี่ยงหัวข้อ, ออกนอกเส้นทาง, เสียสมาธิ

คำที่เกี่ยวข้อง

忘れる

wasureru

ลืม; ทิ้งไว้อย่างประมาท ถูกลืม; ลืมเกี่ยวกับ; ลืม (บทความ)

滅びる

horobiru

ถูกทำลาย; จะสืบเชื้อสาย; พินาศ; ถูกทำลาย

外れる

hazureru

ถูกตัดการเชื่อมต่อ; อยู่นอกสถานที่ ที่จะออก; ออกไป (ตัวอย่างเช่นเกียร์)

抜ける

nukeru

ออกไปข้างนอก; จะลดลง; ละไว้; หาย; หนี

解く

toku

แก้ปัญหา; เพื่อตอบสนอง; เพื่อปลดปล่อย

ずれ

zure

ช่องว่าง; การลื่น

擦れる

sureru

เพื่อขัดผิว; รำคาญ; สวมใส่; ช่ำชอง

廃れる

sutareru

ออกจากการใช้งาน; ล้าสมัย ตาย; แฟชั่น

指す

sasu

ชี้; ใส่ยาม -chuva; เล่น

粉々

konagona

เป็นชิ้นเล็ก ๆ

ずれる

Romaji: zureru
Kana: ずれる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สไลด์; ที่จะหลบหนี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to slide;to slip off

คำจำกัดความ: การเคลื่อนไหวหรือการเปลี่ยนแปลงตำแหน่งจากที่ตั้งเดิมของคุณ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ずれる) zureru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ずれる) zureru:

ประโยคตัวอย่าง - (ずれる) zureru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。

Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru

นาฬิกาปลุกของฉันล่าช้าเล็กน้อยทุกวัน

นาฬิกาปลุกของฉันค่อยๆเปลี่ยนไปทุกวัน

  • 私の - "私の"
  • 目覚まし時計 - นาฬิกาจับเวลา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 毎日 - 毎日
  • 少しずつ - เรื่อย ๆ ในภาษาญี่ปุ่น
  • ずれる - การเคลื่อนที่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

ズレる