การแปลและความหมายของ: すっかり - sukkari
คำภาษาญี่ปุ่น すっかり (sukkari) เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่สามารถสร้างความสับสนสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ความหมายหลักของมันเกี่ยวข้องกับแนวคิดว่าอะไรบางอย่างเป็นอย่างสมบูรณ์ หรือทั้งหมดในลักษณะใดลักษณะหนึ่ง ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้ถูกใช้อย่างไร บริบททางวัฒนธรรมของมัน และเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ。
นอกจากนี้ การเข้าใจ すっかり นั้นเกินกว่าการแปลอย่างง่ายๆ มันมีนัยยะที่สะท้อนถึงวิธีที่คนญี่ปุ่นแสดงถึงความสมบูรณ์หรือการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่า คุณน่าจะเคยพบกับวลีนี้ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน มาลงลึกรู้จักการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดและวิธีใช้มันอย่างถูกต้องกันเถอะ
ความหมายและการใช้ すっかり
すっかり เป็นคำกริยาวิเศษณ์ที่สื่อความรู้สึกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเปลี่ยนแปลงไปโดยสิ้นเชิงหรือแตกต่างจากเดิมอย่างมาก ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อบรรยายถึงผู้ที่หายจากโรคอย่างเต็มที่หรือสถานที่ที่เปลี่ยนแปลงไปโดยสิ้นเชิงตามกาลเวลา หน้าที่ของมันคือการเน้นว่าไม่มีร่องรอยของสถานะก่อนหน้าอยู่เลย
สิ่งที่น่าสนใจคือ すっかり มักจะปรากฏร่วมกับกริยาที่บ่งบอกถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการแปลงสภาพ เช่น なる (naru - เปลี่ยนเป็น) หรือ 忘れる (wasureru - ลืม) การรวมกันนี้ช่วยเสริมสร้างความคิดว่าอะไรบางอย่างได้ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างถาวร ไม่มีการกลับคืน นอกจากนี้ยังเป็นคำที่มีโทนที่เป็นกันเองมากขึ้น ซึ่งเป็นเรื่องปกติในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ
ต้นกำเนิดและความน่าสนใจเกี่ยวกับ すっかり
ความหมายของ すっかり มีต้นกำเนิดมาจากสมัยเอโดะ เมื่อมันเริ่มถูกใช้ในความหมายว่า "ทั้งหมด" หรือ "ไม่มีข้อยกเว้น" ตรงกันข้ามกับคำญี่ปุ่นหลายคำ มันไม่ได้เขียนด้วยกันเป็นคันจิ ซึ่งทำให้มันจำได้ง่ายขึ้นสำหรับนักเรียน ความขาดของอักษรจีนนี้ยังสะท้อนถึงการใช้งานที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นในภาษาอีกด้วย
ความน่าสนใจคือ すっかり มักปรากฏในบริบทที่มีความคิดถึงหรือความประหลาดใจ เช่นเมื่อมีคนไปเยี่ยมสถานที่หลังจากหลายปีและสังเกตว่ามันเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง การเชื่อมโยงนี้กับการเดินทางของเวลา ทำให้คำนี้มีน้ำหนักทางอารมณ์ในบางสถานการณ์ โดยเฉพาะในเรื่องราวหรือการบอกเล่าทางบุคคล
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ すっかり
เพื่อให้จำ すっかり ได้ ติดปาก วิธีการที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์การเปลี่ยนแปลงที่รุนแรง นึกถึงประโยคเช่น "すっかり春になった" (Sukkari haru ni natta - ตอนนี้เป็นฤดูใบไม้ผลิอย่างเต็มที่) ซึ่งสื่อถึงแนวคิดของการเปลี่ยนแปลงที่สมบูรณ์ การทบทวนตัวอย่างเช่นนี้จะช่วยให้เข้าใจความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการใส่ใจในการฟังบทสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นในภาพยนตร์ ซีรีส์ หรือเพลง すっかり ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อมีคนพูดถึงการเปลี่ยนแปลงของสิ่งต่างๆ เมื่อคุณสามารถระบุได้ในบริบทจริง จะทำให้เข้าใจความหมายที่ละเอียดอ่อนของมันได้ง่ายขึ้นและสามารถนำไปใช้ได้อย่างถูกต้องในประโยคของคุณเอง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 完全に (kanzen ni) - อย่างสมบูรณ์
- すっぱり (suppari) - อย่างเด็ดขาด; ชัดเจน
- すっぽり (suppori) - อย่างสมบูรณ์; ในลักษณะที่บางอย่างเข้ากันได้อย่างลงตัว
- すべて (subete) - ทุกคน; ทุกสิ่ง
- すっきり (sukkiri) - Clara; สะอาด; เป็นระเบียบ
- すっぱりと (suppari to) - อย่างเด็ดขาดหรือชัดเจน
- すっかりと (sukkari to) - อย่างสมบูรณ์; อย่างเต็มที่
- すっぱりした (suppari shita) - ตัดสินใจอย่างเด็ดขาด
- すっかりした (sukkari shita) - Completamente; totalmente
- すっぱりとした (suppari to shita) - อย่างชัดเจนและเด็ดขาด
- すっかりとした (sukkari to shita) - ในลักษณะที่ชัดเจนที่สุด
คำที่เกี่ยวข้อง
mattaku
จริงหรือ; อย่างแท้จริง; อย่างเต็มที่; อย่างสมบูรณ์; โดยสิ้นเชิง; อย่างสมบูรณ์แบบ; ในความเป็นจริง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (すっかり) sukkari
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (すっかり) sukkari:
ประโยคตัวอย่าง - (すっかり) sukkari
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sukkari wasurete ita
ฉันลืมไปหมดแล้ว
ฉันลืมไปหมด
- Input - - บ่อยครั้งหากแจ้งว่าข้อมูลจะถูกนำเสนอต่อไป
- すっかり忘れていた - - ฉันลืมมันไปโดยสิ้นเชิง
- Output - - แสดงว่าต่อจะมีการนำเสนอข้อมูลผลลัพธ์
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์