การแปลและความหมายของ: じっと - jito
A palavra japonesa じっと (jitto) é um daqueles termos que parecem simples, mas carregam nuances interessantes. Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente a ouviu em contextos como "ficar parado" ou "olhar fixamente". Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos cotidianos e até curiosidades sobre essa expressão versátil. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da tradução básica e mostrar como じっと se encaixa na cultura e no dia a dia do Japão.
Significado e Uso de じっと
じっと é um advérbio que descreve um estado de imobilidade ou atenção concentrada. Pode significar "parado", "quieto" ou até "fixamente", dependendo do contexto. Por exemplo, se alguém diz "じっと見る" (jitto miru), quer dizer "olhar fixamente", como quando se observa algo com intensidade.
O interessante é que じっと não se limita a ações físicas. Ele também transmite uma sensação de paciência ou resistência. Frases como "じっと我慢する" (jitto gaman suru) — "aguentar quieto" — mostram como a palavra está ligada à ideia de controle emocional, algo valorizado na cultura japonesa.
Origem e Curiosidades
A origem exata de じっと não é totalmente clara, mas acredita-se que venha de expressões antigas relacionadas a silêncio e imobilidade. Uma teoria sugere que derive do verbo じむ (jimu), que tinha o sentido de "apertar" ou "ficar tenso", refletindo a ideia de contenção.
Uma curiosidade é que じっと aparece com frequência em mangás e animes, especialmente em cenas de suspense ou confronto. Personagens que "ficam じっと" muitas vezes estão escondidos, preparando um ataque ou tentando não chamar atenção. Esse uso reforça a ligação da palavra com estratégia e discrição.
Dicas para Memorizar e Usar
Para lembrar de じっと, uma dica é associá-la a situações do cotidiano. Imagine uma criança tentando não se mexer durante uma foto ou um gato observando um pássaro — ambos estão "jitto". Essa imagem mental ajuda a fixar o significado.
Na hora de usar, preste atenção ao contexto. じっと soa natural em frases que envolvem paciência, observação ou controle, mas pode parecer estranho em ações rápidas ou agitadas. Por exemplo, dizer "じっと走る" (jitto hashiru) — "correr parado" — seria contraditório e incorreto.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- じっと (jitto) - อยู่นิ่ง ไม่เคลื่อนไหว
- 静かに (shizuka ni) - อย่างสงบในสภาพของความสงบ
- 黙って (damatte) - เงียบเสียง ไม่มีการพูด.
- じーっと (jī tto) - จ้องมองอย่างตั้งใจ
- じろりと (jiroi to) - การมองผ่าน ๆ ด้วยความดูถูกหรือลังเลใจ
- じっくり (jikkuri) - อย่างระมัดระวัง ด้วยความรอบคอบ。
- 真剣に (shinken ni) - จริงจัง ตรงจุด และมุ่งมั่น.
- 落ち着いて (ochitsuite) - ด้วยความสงบ สบายและควบคุมได้
- 静止する (seishi suru) - หยุด, อยู่ในสถานะไม่เคลื่อนไหว.
- 静かに見つめる (shizuka ni mitsumeru) - เฝ้ามองอย่างเงียบๆ อย่างตั้งใจ.
- 静かに考える (shizuka ni kangaeru) - สะท้อนอย่างใจเย็น
- 静かに聞く (shizuka ni kiku) - ฟังอย่างเงียบๆ อย่างไม่เด่นชัด
- 静かに観察する (shizuka ni kansatsu suru) - สังเกตเงียบๆ
- 静かに話す (shizuka ni hanasu) - พูดอย่างสงบเสียงเบา
- 静かに立つ (shizuka ni tatsu) - ยืนอย่างสงบเงียบ
- 静かに呼吸する (shizuka ni kokyū suru) - หายใจอย่างสงบ。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (じっと) jito
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (じっと) jito:
ประโยคตัวอย่าง - (じっと) jito
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa jitto matteimasu
ฉันกำลังรออย่างใจเย็น。
ฉันกำลังรอสิ่งนี้อยู่
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- じっと (jitto) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มั่นคง" หรือ "แน่นอน"
- 待っています (matteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "รอ" ในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์