การแปลและความหมายของ: しぶとい - shibutoi
หากคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือดูอนิเมะ คุณอาจเคยพบกับคำว่า しぶとい (shibutoi) มันเป็นหนึ่งในคำที่มีความหมายลึกซึ้งกว่าความหมายตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนั้นหมายถึงอะไรจริง ๆ แหล่งที่มา วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และแม้กระทั่งข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในวัฒนธรรมป๊อป หากคุณต้องการเข้าใจว่าทำไมชาวญี่ปุ่นใช้ しぶとい เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือผู้คนบางประเภท โปรดอ่านต่อ!
คำว่า しぶとい ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ดื้อรั้น" หรือ "มีความมุ่งมั่น" โดยมักใช้เพื่อบรรยายถึงคนหรือสิ่งที่มีความสามารถในการทนต่อความยากลำบากหรือความไม่สะดวกได้เป็นอย่างดี
การแปล しぶとい เป็นโปรตุเกสไม่ใช่เรื่องง่าย เนื่องจากมีนัยที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบท โดยทั่วไปอาจหมายถึง "ดื้อรั้น", "ยืนหยัด" หรือ "ยากที่จะพ่ายแพ้" อย่างไรก็ตาม แตกต่างจากคำอย่าง 頑固 (ganko – ดื้อรั้นในแง่ลบ) しぶとい มีความหมายที่เป็นบวกมากกว่า มักจะเกี่ยวข้องกับความตั้งใจและความทนทาน.
ตัวอย่างคลาสสิกคือเมื่อใครบางคนปฏิเสธที่จะยอมแพ้ต่อความยากลำบาก หากนักมวยซูโม่ยังคงต่อสู้แม้อยู่ในสถานการณ์ลำบาก ผู้commentatorอาจกล่าวว่าเขา しぶとい นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่อบรรยายสิ่งที่ยากต่อการกำจัด เช่น รอยเปื้อนที่ดื้อรั้นหรือปัญหาที่ยังคงอยู่.
กำเนิดและคันจิของ しぶとい
คำว่า しぶとい มักเขียนด้วยฮิระงะนะ แต่ก็สามารถปรากฏในคันจิ 渋い หรือ 澁い (ทั้งสองหมายถึง "บีบรัด" หรือ "ขรุขระ") ความสัมพันธ์ระหว่างรสชาติที่บีบรัดของอาหารบางชนิดกับแนวคิดเรื่องความดื้อรั้นมาจากความรู้สึกของ "ความต้านทาน" ที่รสชาติเหล่านี้ทิ้งไว้ในปาก ซึ่งยากที่จะขจัดออกได้ในทันที.
น่าสนใจที่คันจิ 渋 ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 渋滞 (shūtai – การจราจรติดขัด) ซึ่งเสริมให้เห็นถึงแนวคิดที่ว่าอะไรบางอย่างไม่ไหลได้อย่างง่ายดาย การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจได้ว่าทำไม しぶとい ถึงถูกใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์หรือบุคคลที่ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การเป็น しぶとい ไม่ได้หมายความว่าเป็นเรื่องไม่ดีเสมอไป ตรงกันข้าม ในหลายบริบทมันเป็นการชมเชย นักกีฬาที่ไม่ยอมแพ้แม้ว่าจะกำลังแพ้ นักเรียนที่มุ่งมั่นในเรื่องการเรียน หรือแม้กระทั่งผู้สูงอายุที่รักษาสุขภาพแข็งแรง ก็สามารถเรียกว่า しぶとい ได้ การให้คุณค่ากับความมุ่งมั่นนี้สอดคล้องกับแนวคิดทางวัฒนธรรม เช่น 忍耐 (nintai – ความอดทน) และ 根性 (konjō – ความตั้งใจ).
ในสื่อ คำนี้มักปรากฏในกีฬา ละคร และแม้กระทั่งในอนิเมะ ตัวละครที่ไม่ยอมล้มแม้จะพ่ายแพ้หลายครั้งมักจะถูกอธิบายว่าเป็น しぶとい หากคุณดูการต่อสู้ของชōnen อย่าง "Naruto" หรือ "Boku no Hero Academia" คุณจะสังเกตเห็นว่าลักษณะนี้ได้รับการเฉลิมฉลองอย่างมาก。.
วิธีจดจำและใช้ しぶとい อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ しぶとい คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่บางสิ่งหรือใครบางคนแสดงให้เห็นถึงความต้านทานอย่างไม่ธรรมดา ลองนึกถึงแมลงที่ไม่ตายแม้หลังจากโดนตีหลายครั้ง (เป็นตัวอย่างที่ค่อนข้างน่าขนลุก แต่มักจะเกิดขึ้นในบทสนทนาทุกวันในญี่ปุ่น) รูปภาพนี้จะช่วยให้เข้าใจแนวคิดเกี่ยวกับความดื้อรั้นได้ดีขึ้น.
เมื่อใช้ อย่าลืมว่า しぶとい สามารถเป็นทั้งคำชมและการสังเกตแบบเป็นกลาง หลีกเลี่ยงการใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากเกินไป เว้นแต่จะชัดเจนว่านี่เป็นความคิดเห็นเชิงบวก ตัวอย่างเช่น การเรียกเจ้านายของคุณว่า しぶとい โดยไม่มีบริบทอาจฟังดูแปลก แต่การชื่นชมเพื่อนร่วมงานสำหรับความมุ่งมั่นในโครงการนั้นเหมาะสมอย่างยิ่ง.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 頑固 (ganko) - ดื้อดึง; ไม่ยืดหยุ่น, ยืนกรานต่อการเปลี่ยนแปลง.
- 強情 (gojō) - หัวดื้อ; ดื้อดึง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการรักษาความเห็นของตัวเอง.
- 固い (katai) - แข็งแกร่ง; แข็ง สิ่งนี้สามารถหมายถึงความดื้อรั้นในบริบทที่กว้างขึ้นได้。
- 難しい (muzukashii) - ยาก; ซับซ้อน อาจหมายถึงสถานการณ์ที่ยากต่อการจัดการ
- 手強い (tegowai) - ยากที่จะจัดการ; ท้าทาย หมายถึงการต้านทานหรือความดื้อรั้นในบริบทที่มีลักษณะทางกายภาพหรือมีความเป็นปฏิบัติ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (しぶとい) shibutoi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (しぶとい) shibutoi:
ประโยคตัวอย่าง - (しぶとい) shibutoi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
