การแปลและความหมายของ: しくじる - shikujiru

Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, pode ter se deparado com a palavra しくじる (shikujiru). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa expressão no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela é percebida culturalmente e se há dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca entender melhor essa palavra, veio ao lugar certo!

Significado e tradução de しくじる

しくじる é um verbo japonês que significa "fracassar", "errar" ou "estragar algo". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém comete um erro grave ou não consegue realizar uma tarefa com sucesso. Por exemplo, se alguém perde um emprego por um descuido, pode dizer que しくじった (shikujitta).

Uma curiosidade interessante é que essa palavra carrega um tom mais informal e, em alguns contextos, pode até transmitir um certo arrependimento. Diferente de termos mais neutros como 失敗する (shippai suru), que também significa "fracassar", しくじる tem uma nuance mais pessoal e, às vezes, dramática.

Origem e Uso Cultural

A origem exata de しくじる não é totalmente clara, mas alguns linguistas sugerem que ela pode ter raízes no dialeto de Kansai antes de se espalhar pelo resto do Japão. Ao contrário de palavras formadas por kanjis, しくじる é escrita apenas em hiragana, o que reforça seu caráter coloquial.

No Japão, essa palavra é bastante usada em conversas do dia a dia, especialmente entre amigos ou em situações descontraídas. No entanto, em ambientes formais, como reuniões de trabalho, é mais comum optar por expressões menos diretas. Isso mostra como a língua japonesa varia de acordo com o contexto social.

Dicas para memorizar しくじる

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de しくじる é associá-la a situações de falha ou frustração. Por exemplo, imagine alguém dizendo "shikujitta!" depois de quebrar um objeto valioso. Essa imagem pode ajudar a fixar a palavra na memória.

Outra dica é praticar com frases simples, como 試験をしくじった (shiken o shikujitta), que significa "eu falhei na prova". Repetir exemplos reais em contextos diferentes facilita a assimilação. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com essa palavra também pode ser útil.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ しくじる

  • しくじる ฐาน
  • しくずれる - เชิงเชิงลบ
  • しくずらせる ศักยภาพ
  • しくじろう คำสั่ง
  • しくじって - รูปร่าง て การกระทำต่อลง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 失敗する (shippai suru) - falhar, cometer um erro
  • しくじる (shikujiru) - errar, falhar em uma tarefa
  • 落ちこぼれる (ochikoboreru) - ser deixado para trás, falhar em acompanhar
  • しくじり (shikujiri) - um erro ou falha, um engano
  • つまずく (tsumazuku) - tropeçar, falhar em algo
  • 落ち込む (ochikomu) - ficar para baixo, sentir-se desencorajado
  • 落胆する (rakutan suru) - desapontar-se, ficar desanimado
  • 負ける (makeru) - perder, falhar em uma competição
  • 落ち度がある (ochido ga aru) - cometer um erro, ter uma falha

คำที่เกี่ยวข้อง

惜しい

oshii

โชคร้าย; น่าผิดหวัง; ล้ำค่า

しくじる

Romaji: shikujiru
Kana: しくじる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ล้มเหลว; จะลดลง; เพื่อทำผิดพลาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to fail;to fall through;to blunder

คำจำกัดความ: Falhar. Cometer um erro.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (しくじる) shikujiru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (しくじる) shikujiru:

ประโยคตัวอย่าง - (しくじる) shikujiru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私はしくじってしまった。

Watashi wa shikujitte shimatta

Eu falhei.

Eu fiquei preso.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que "eu" é o tema da frase
  • しくじってしまった (shikujitte shimatta) - verbo composto que significa "falhei" ou "cometi um erro"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

傲る

ogoru

ภูมิใจ

打ち明ける

uchiakeru

ตรงไปตรงมา; พูดในสิ่งที่คุณคิด ความเสียใจ

超える

koeru

ข้าม; ทะลุผ่าน; ผ่าน; ผ่าน (ออก)

受け持つ

ukemotsu

ควบคุม

堪える

taeru

ให้การช่วยเหลือ; จะยึดมั่นใน; ต้านทาน; ทนต่อ; เพื่อรักษา; ใบหน้า; เหมาะสำหรับ; ทำให้เท่ากัน

しくじる