การแปลและความหมายของ: さっぱり - sappari

A palavra japonesa さっぱり (sappari) é um termo versátil que pode expressar desde uma sensação de frescor até a ideia de algo simples e sem complicações. Se você já se perguntou sobre o significado, origem ou uso dessa expressão, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos entender como ela é percebida no Japão e em que contextos aparece no dia a dia.

No dicionário Suki Nihongo, さっぱり é definida como uma palavra que transmite leveza e descomplicação, seja em relação a sabores, aparência ou até mesmo estados emocionais. Seu uso é mais comum do que muitos imaginam, aparecendo em conversas cotidianas, animes e até em cardápios de restaurantes. Vamos desvendar seus significados e aplicações a seguir.

Significado e usos de さっぱり

O termo さっぱり carrega nuances que variam conforme o contexto. Pode descrever algo refrescante, como um prato leve ou um clima agradável, mas também é usado para expressar alívio após resolver um problema. Por exemplo, depois de tomar um banho, um japonês pode dizer "さっぱりした" para indicar que se sente renovado.

Outro uso comum é para se referir a coisas simples e sem excessos. Um prato com poucos temperos ou uma decoração minimalista podem ser chamados de さっぱり. Essa dualidade de significados faz com que a palavra seja bastante flexível, adaptando-se a diferentes situações do cotidiano.

Origem e curiosidades sobre a palavra

A etimologia de さっぱり remonta ao período Edo (1603-1868), quando começou a ser usada para descrever sabores leves e refrescantes. Com o tempo, seu significado se expandiu para abranger sensações físicas e emocionais. Uma curiosidade interessante é que, originalmente, a palavra estava ligada à culinária, especialmente a pratos que evitavam excesso de gordura ou condimentos.

Estudos linguísticos apontam que さっぱり ganhou popularidade no século XX, tornando-se parte do vocabulário essencial para descrever preferências pessoais e experiências sensoriais. Até hoje, ela mantém uma forte conexão com a cultura japonesa de valorizar a simplicidade e o equilíbrio em diversas áreas da vida.

Como e quando usar さっぱり

Para empregar さっぱり corretamente, é importante observar o contexto. Em situações informais, ela funciona como um adjetivo ou advérbio, modificando substantivos ou verbos. Por exemplo, ao experimentar uma salada, dizer "このサラダはさっぱりしている" (kono sarada wa sappari shiteiru) passa a ideia de que o prato é leve e fresco.

Evite usar さっぱり em contextos formais ou quando se refere a algo intencionalmente elaborado ou complexo. A palavra tem uma conotação positiva, mas só se aplica a coisas que realmente transmitem simplicidade ou frescor. Em dúvida, observe como nativos a utilizam em conversas ou programas de TV para pegar os nuances corretos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • すっきり (sukkiri) - Limpo, fresco; sensação de clareza.
  • さわやか (sawayaka) - Refrescante, leve; sensação agradável.
  • さらりとした (sarari to shita) - Leve, fluido; textura suave e delicada.
  • あっさりした (assari shita) - Sutil, leve; muitas vezes associado a sabores delicados, como em comida.
  • さっぱりした (sappari shita) - Clareza, refrescância; sensação limpa e revigorante.
  • さっぱりとした感じ (sappari to shita kanji) - Sensação de refrescância e leveza.
  • さっぱりとした味わい (sappari to shita ajiwai) - Sabor leve e refrescante; sem excessos.
  • さっぱりとした気分 (sappari to shita kibun) - Sensação de leveza, como uma mente clara.
  • さっぱりとした清涼感 (sappari to shita seiryoukan) - Sensação refrescante e revigorante.
  • さっぱりとした印象 (sappari to shita inshou) - Impressão clara e leve; sem excessos.
  • さっぱりとした風味 (sappari to shita fuumi) - Sabores leves e agradáveis; sem pesadez.
  • さっぱりとした食感 (sappari to shita shokkan) - Textura leve e refrescante; agradável ao paladar.
  • さっぱりとした口当たり (sappari to shita kuchiatari) - Entrada suave e refrescante na boca.
  • さっぱりとした雰囲気 (sappari to shita funiki) - Atmosfera leve e refrescante.
  • さっぱりとした心地よさ (sappari to shita kochiyosa) - Sensação de conforto leve e agradável.

คำที่เกี่ยวข้อง

あっさり

assari

อย่างง่ายดาย; ง่าย; อย่างรวดเร็ว

はきはき

hakihaki

lucididamente

さっぱり

Romaji: sappari
Kana: さっぱり
ชนิด: advérbio
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: รู้สึกถึงการชุ่มชื่น รู้สึกโล่งใจ เรียบร้อย; ถูกตัดแต่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: feeling refreshed;feeling relieved;neat;trimmed

คำจำกัดความ: As coisas devem estar limpas e secas. Além disso, sinta-se revigorado.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (さっぱり) sappari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (さっぱり) sappari:

ประโยคตัวอย่าง - (さっぱり) sappari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio

独自

dokuji

ต้นฉบับ; แปลก; คุณสมบัติ

強硬

kyoukou

บริษัท; แข็งแรง; ยืดหยุ่น; ยืดหยุ่น; แข็งแกร่ง; ดื้อดึง

特殊

tokushu

พิเศษ; เดี่ยว

しつこい

shitsukoi

ยืนกราน; ดื้อดึง

丁寧

teinei

มีการศึกษา สุภาพ; ระมัดระวัง; ระมัดระวัง; ใจดี; ต่อไป; สมบูรณ์; มีสติ

さっぱり