การแปลและความหมายของ: ご座います - gozaimasu
A palavra japonesa ご座います (ございます) é uma expressão de cortesia amplamente utilizada no idioma, especialmente em situações formais. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para se comunicar com elegância. Neste artigo, exploraremos desde a tradução até o contexto cultural em que ela aparece, além de dicas práticas para memorização.
Muitos estudantes se confundem com a forma polida de verbos em japonês, e ございます é um dos exemplos mais comuns. Seu uso vai além do básico, refletindo nuances importantes da cultura japonesa, como respeito e humildade. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas para que você domine não só a palavra, mas também sua aplicação no dia a dia.
Significado e tradução de ご座います
ご座います é uma forma extremamente polida do verbo ある (existir, ter). Enquanto あります já é uma versão mais educada, ございます eleva ainda mais o nível de formalidade. Sua tradução mais próxima em português seria "haver" ou "existir", mas com um tom muito mais respeitoso. É comum em lojas, atendimento ao cliente e discursos formais.
Vale destacar que essa expressão não é usada apenas para indicar existência. Em combinação com adjetivos, como em ありがとうございます (muito obrigado), ela adquire um sentido de gratidão reforçada. Essa flexibilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para quem deseja soar natural em situações profissionais no Japão.
Origem e evolução no idioma japonês
A etimologia de ございます remonta ao período Edo, quando a linguagem honorífica começou a se estruturar mais fortemente na sociedade japonesa. Originalmente, derivou de 御座る (ござる), uma forma arcaica que já carregava um tom reverencial. Com o tempo, a terminação foi suavizada para ございます, tornando-se padrão na linguagem comercial e burocrática.
Curiosamente, essa palavra quase não aparece em dialetos regionais, sendo majoritariamente associada ao japonês padrão (hyōjungo). Isso reforça seu papel como um marcador de educação e formalidade, evitado em contextos casuais ou íntimos. Seu kanji, 座, significa literalmente "assento", remetendo à ideia de algo estar presente ou disponível.
Quando e como usar ございます corretamente
O principal erro de aprendizes é usar ございます em excesso, tornando a fala artificial. Essa forma deve ser reservada para interações com superiores hierárquicos, clientes ou situações que exigem protocolo. Em conversas entre amigos ou familiares, あります é mais que suficiente. Um exemplo clássico é ao responder no telefone: "田中でございます" (Sou o Tanaka) soa profissional, enquanto "田中です" seria o normal.
Outro detalhe importante é sua conjugação. Diferente de あります, que pode ser negado diretamente (ありません), ございます exige a forma ございません para a negação. Essa irregularidade confunde muitos estudantes, mas com prática constante, o uso se torna natural. Uma dica é associá-la mentalmente a ambientes como hotéis ou cerimônias, onde a formalidade é esperada.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ございます (gozaimasu) - Forma polida de "existir" ou "ter", utilizada em contextos formais.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ご座います) gozaimasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ご座います) gozaimasu:
ประโยคตัวอย่าง - (ご座います) gozaimasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ocha wo gozaimasu ka?
คุณต้องการที่จะดื่มชา?
นั่งจิบชากันไหม?
- お茶 - หมายถึง "ชา" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- ご - คำนำหน้าเชิงเคารพในภาษาญี่ปุ่น
- 座います - 動詞「座る」(suwaru)
- か - คำถามในภาษาญี่ปุ่น
- ? - เครื่องหมายคำถามในญี่ปุ่น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม