การแปลและความหมายของ: こっそり - kossori

หากคุณเคยดูอนิเมะหรือฟังการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่น ก็มีแนวโน้มว่าคุณจะเจอคำว่า こっそり มันมีความหมายที่ละเอียดอ่อนแต่มีอยู่มากในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำแสดงนี้จริงๆ แล้วหมายความว่าอย่างไร ใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร และทำไมมันถึงมีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา นอกจากนี้เราจะเห็นวิธีการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพและค้นพบข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับการใช้มันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

ความหมายและการใช้ こっそり

こっそり เป็นคำวิเศษณ์ที่ใช้บรรยายการกระทำที่ทำอย่างพิถีพิถัน ซ่อนเร้น หรือไม่ให้เป็นที่สนใจ ในภาษาโปรตุเกสสามารถแปลได้ว่า "ซ่อนอยู่" "อย่างหลบๆ" หรือ "อย่างไม่เด่น" การใช้คำนี้เป็นเรื่องปกติในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อมีคนหยิบขนมโดยที่คนอื่นไม่เห็น หรือเมื่อสองคนพูดกันเสียงเบาเพื่อไม่ให้ถูกได้ยิน

คำนี้ไม่ได้มีความหมายลบเสมอไป แต่จะถูกเชื่อมโยงกับการกระทำที่หลีกเลี่ยงความธรรมดา ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะ ตัวละครใช้ こっそり เพื่อวางแผนเซอร์ไพรส์หรือหลีกเลี่ยงการถูกค้นพบ ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏบ่อยในบทสนทนาไม่เป็นทางการ และแม้แต่ในเพลงและรายการทีวี

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ

こっそり เป็นคำที่บริสุทธิ์จากภาษาญี่ปุ่น กล่าวคือ ไม่มีต้นกำเนิดจากภาษาจีนเหมือนกับคำศัพท์สมัยใหม่หลายคำ มันถูกสร้างขึ้นจากการทำซ้ำพยางค์ (ประเภทของออนิม่โตเปีย) ซึ่งเป็นสิ่งปกติในสำนวนที่อธิบายการเคลื่อนไหวหรือสภาวะที่ละเอียดอ่อน รูปแบบนี้ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความระมัดระวังและโดยที่ไม่เป็นที่สังเกต

ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่าจะไม่เขียนด้วยตัวคันจิ こっそり อาจปรากฏในตัวฮิระงะนาหรือคาตะคานะ ขึ้นอยู่กับบริบท ในเอกสารที่พิมพ์หรือคำบรรยาย จะเห็นได้บ่อยกว่าในตัวฮิระงะนา แต่บางผลงานใช้คาตะคานะเพื่อให้ความสำคัญหรือเพิ่มโทนที่ดูทันสมัยให้กับสำนวนนี้

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ こっそり คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองจินตนาการถึงคนที่เดินด้วยปลายเท้าเพื่อไม่ให้เกิดเสียงหรือเด็กคนหนึ่งที่ซ่อนของขวัญก่อนวันเกิดของเพื่อน สิ่งเหล่านี้ช่วยให้จำไม่ได้เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงความรู้สึกที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ด้วย

อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในการใช้ こっそり ในซีรีส์และภาพยนตร์ญี่ปุ่น บ่อยครั้งมันจะปรากฏในฉากที่ตลกหรือมีความระทึกขวัญ ซึ่งทำให้เข้าใจบริบทได้ง่ายขึ้น การพูดซ้ำประโยคอย่าง "こっそり食べた" (กินโดยไม่ให้ใครรู้) หรือ "こっそり出かける" (ออกไปโดยที่ไม่มีใครสังเกตเห็น) ก็ช่วยในการจดจำคำนี้ได้เช่นกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 密かに (Hisokani) - ลับ ๆ
  • ひそかに (Hisokani) - ลับ ๆ
  • こっそりと (Kossori to) - อย่างลับๆ อย่างกระ furtively
  • ひっそりと (Hissori to) - เงียบ ๆ อย่างระมัดระวัง
  • こっそりとして (Kossori to shite) - ทำงานอย่างลับๆ
  • ひそかにして (Hisokani shite) - การทำอย่างลับๆ
  • ひっそりして (Hissori shite) - ทำอย่างมีระเบียบ
  • こっそりとした (Kossori to shita) - ดำเนินการอย่างลับ ๆ
  • ひそかな (Hisokana) - ความลับ, ซ่อนอยู่
  • ひっそりした (Hissori shita) - เงียบสงบ, ไม่มีเสียง
  • こっそりしたい (Kossori shitai) - ฉันอยากทำอย่างลับ ๆ
  • ひそかにしたい (Hisokani shitai) - ฉันต้องการทำอย่างลับๆ
  • ひっそりしたい (Hissori shitai) - ฉันอยากทำอย่างแฝงตัว
  • こっそりとやる (Kossori to yaru) - ทำโดยลับๆ
  • ひそかにやる (Hisokani yaru) - ทำแบบลับๆ
  • ひっそりとやる (Hissori to yaru) - ทำอย่างแอบแฝง

คำที่เกี่ยวข้อง

密か

hisoka

ความลับ; ส่วนตัว; ความลับ

こっそり

Romaji: kossori
Kana: こっそり
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ขโมย; อย่างลับๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: stealthily;secretly

คำจำกัดความ: ซึ่งควรเก็บเป็นความลับและป้องกันไม่ให้เสดแสดงต่อสาธารณะ เป็นความลับ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (こっそり) kossori

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (こっそり) kossori:

ประโยคตัวอย่าง - (こっそり) kossori

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

並びに

narabini

e

矢っ張り

yappari

อีกด้วย; อย่างที่ฉันคิด; ยัง; ถึงอย่างไรก็ตาม; อย่างแน่นอน

何と

nanto

อะไร; เช่น; ทุกสิ่งที่

突然

totsuzen

ทันที; กะทันหัน; ทุกอย่างในครั้งเดียว

非常

hijyou

ฉุกเฉิน; พิเศษ; ไม่ธรรมดา

こっそり