การแปลและความหมายของ: こっそり - kossori
หากคุณเคยดูอนิเมะหรือฟังการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่น ก็มีแนวโน้มว่าคุณจะเจอคำว่า こっそり มันมีความหมายที่ละเอียดอ่อนแต่มีอยู่มากในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำแสดงนี้จริงๆ แล้วหมายความว่าอย่างไร ใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร และทำไมมันถึงมีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา นอกจากนี้เราจะเห็นวิธีการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพและค้นพบข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับการใช้มันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。
ความหมายและการใช้ こっそり
こっそり เป็นคำวิเศษณ์ที่ใช้บรรยายการกระทำที่ทำอย่างพิถีพิถัน ซ่อนเร้น หรือไม่ให้เป็นที่สนใจ ในภาษาโปรตุเกสสามารถแปลได้ว่า "ซ่อนอยู่" "อย่างหลบๆ" หรือ "อย่างไม่เด่น" การใช้คำนี้เป็นเรื่องปกติในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อมีคนหยิบขนมโดยที่คนอื่นไม่เห็น หรือเมื่อสองคนพูดกันเสียงเบาเพื่อไม่ให้ถูกได้ยิน
คำนี้ไม่ได้มีความหมายลบเสมอไป แต่จะถูกเชื่อมโยงกับการกระทำที่หลีกเลี่ยงความธรรมดา ตัวอย่างเช่น ในอนิเมะ ตัวละครใช้ こっそり เพื่อวางแผนเซอร์ไพรส์หรือหลีกเลี่ยงการถูกค้นพบ ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้ปรากฏบ่อยในบทสนทนาไม่เป็นทางการ และแม้แต่ในเพลงและรายการทีวี
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ
こっそり เป็นคำที่บริสุทธิ์จากภาษาญี่ปุ่น กล่าวคือ ไม่มีต้นกำเนิดจากภาษาจีนเหมือนกับคำศัพท์สมัยใหม่หลายคำ มันถูกสร้างขึ้นจากการทำซ้ำพยางค์ (ประเภทของออนิม่โตเปีย) ซึ่งเป็นสิ่งปกติในสำนวนที่อธิบายการเคลื่อนไหวหรือสภาวะที่ละเอียดอ่อน รูปแบบนี้ช่วยเสริมแนวคิดเกี่ยวกับการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความระมัดระวังและโดยที่ไม่เป็นที่สังเกต
ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่าจะไม่เขียนด้วยตัวคันจิ こっそり อาจปรากฏในตัวฮิระงะนาหรือคาตะคานะ ขึ้นอยู่กับบริบท ในเอกสารที่พิมพ์หรือคำบรรยาย จะเห็นได้บ่อยกว่าในตัวฮิระงะนา แต่บางผลงานใช้คาตะคานะเพื่อให้ความสำคัญหรือเพิ่มโทนที่ดูทันสมัยให้กับสำนวนนี้
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ こっそり คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองจินตนาการถึงคนที่เดินด้วยปลายเท้าเพื่อไม่ให้เกิดเสียงหรือเด็กคนหนึ่งที่ซ่อนของขวัญก่อนวันเกิดของเพื่อน สิ่งเหล่านี้ช่วยให้จำไม่ได้เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงความรู้สึกที่อยู่เบื้องหลังคำนี้ด้วย
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในการใช้ こっそり ในซีรีส์และภาพยนตร์ญี่ปุ่น บ่อยครั้งมันจะปรากฏในฉากที่ตลกหรือมีความระทึกขวัญ ซึ่งทำให้เข้าใจบริบทได้ง่ายขึ้น การพูดซ้ำประโยคอย่าง "こっそり食べた" (กินโดยไม่ให้ใครรู้) หรือ "こっそり出かける" (ออกไปโดยที่ไม่มีใครสังเกตเห็น) ก็ช่วยในการจดจำคำนี้ได้เช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 密かに (Hisokani) - ลับ ๆ
- ひそかに (Hisokani) - ลับ ๆ
- こっそりと (Kossori to) - อย่างลับๆ อย่างกระ furtively
- ひっそりと (Hissori to) - เงียบ ๆ อย่างระมัดระวัง
- こっそりとして (Kossori to shite) - ทำงานอย่างลับๆ
- ひそかにして (Hisokani shite) - การทำอย่างลับๆ
- ひっそりして (Hissori shite) - ทำอย่างมีระเบียบ
- こっそりとした (Kossori to shita) - ดำเนินการอย่างลับ ๆ
- ひそかな (Hisokana) - ความลับ, ซ่อนอยู่
- ひっそりした (Hissori shita) - เงียบสงบ, ไม่มีเสียง
- こっそりしたい (Kossori shitai) - ฉันอยากทำอย่างลับ ๆ
- ひそかにしたい (Hisokani shitai) - ฉันต้องการทำอย่างลับๆ
- ひっそりしたい (Hissori shitai) - ฉันอยากทำอย่างแฝงตัว
- こっそりとやる (Kossori to yaru) - ทำโดยลับๆ
- ひそかにやる (Hisokani yaru) - ทำแบบลับๆ
- ひっそりとやる (Hissori to yaru) - ทำอย่างแอบแฝง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (こっそり) kossori
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (こっそり) kossori:
ประโยคตัวอย่าง - (こっそり) kossori
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์