การแปลและความหมายของ: お大事に - odaijini

คุณเคยได้ยินวลีภาษาญี่ปุ่น お大事に (odaijini) และรู้สึกสงสัยเกี่ยวกับความหมายของมันหรือไม่? คำนี้มักจะสื่อถึงความรู้สึกที่เต็มไปด้วยความใส่ใจและความกังวล, ใช้บ่อยเมื่อใครบางคนกำลังป่วยหรือฟื้นฟู อย่างไรก็ตาม ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, ประวัติความเป็นมา และสภาพแวดล้อมที่วลีนี้ถูกใช้ในญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะเข้าใจว่ามันสะท้อนถึงด้านวัฒนธรรมที่สำคัญในสังคมญี่ปุ่นอย่างไร

お大事に (Odaiji ni) หมายถึง "รักษาตัวด้วยนะ" หรือ "ดูแลตัวเองนะ" เป็นการแสดงความห่วงใยที่ใช้เมื่อมีคนป่วยหรือประสบปัญหาทางสุขภาพ

คำว่า お大事に (odaijini) สามารถแปลได้ว่า "ดูแลตัวเอง" หรือ "ขอให้ดีขึ้น" ซึ่งเป็นวิธีที่สุภาพและมีน้ำใจในการอวยพรสุขภาพที่ดีให้กับคนอื่น โดยเฉพาะเมื่อคนๆ นั้นป่วยหรืออยู่ในช่วงการฟื้นตัว คำนี้ประกอบด้วย お (o) ซึ่งเป็นคำนำหน้าที่แสดงความเคารพ และ 大事 (daiji) หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"

ในญี่ปุ่น คำแสดงนี้มีการใช้อย่างแพร่หลายทั้งในบริบทที่ไม่เป็นทางการและเป็นทางการ แสดงถึงความเห็นอกเห็นใจและการใส่ใจถึงความเป็นอยู่ของผู้อื่น บ่อยครั้งที่คำนี้จะถูกพูดโดยแพทย์ พยาบาล หรือเภสัชกรหลังจากการตรวจสอบเสร็จสิ้น เพื่อเสริมสร้างการดูแลสุขภาพของผู้ป่วย

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม

คำว่า お大事に มีต้นกำเนิดที่เชื่อมโยงกับการให้คุณค่าแก่สุขภาพและการดูแลซึ่งกันและกันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การใช้คำนำหน้าที่เคารพ お (o) ก่อนคำว่า 大事 (daiji) ย้ำถึงความสำคัญในการปฏิบัติต่อผู้อื่นด้วยความเคารพและความละเอียดอ่อน วลีนี้สะท้อนถึงแง่มุมที่สำคัญของสังคมญี่ปุ่น: ความห่วงใยร่วมกันต่อความเป็นอยู่ที่ดีของผู้อื่น

แตกต่างจากภาษาอื่น ๆ ซึ่งประโยคที่คล้ายกันอาจฟังดูทั่วไป ในญี่ปุ่น お大事に ถูกมองว่าเป็นการแสดงความรักที่จริงใจ มักได้ยินในร้านขายยา โรงพยาบาล และแม้แต่ระหว่างครอบครัวและเพื่อน ๆ ความถี่ในการใช้ในชีวิตประจำวันแสดงให้เห็นว่าสุขภาพเป็นหัวข้อหลักในชีวิตของคนญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ お大事に คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง จินตนาการถึงใครสักคนที่ไอหรือบ่นว่าเจ็บ – นี่เป็นเวลาที่เหมาะสมที่สุดในการใช้วลีนี้ อีกเคล็ดลับคือการฝึกออกเสียง เนื่องจากน้ำเสียงที่นุ่มนวลของภาษาญี่ปุ่นช่วยในการสื่อสารความจริงใจที่อยู่เบื้องหลังคำพูด

ควรจำไว้ว่าคำว่า お大事に มักจะใช้เมื่อคนๆ นั้นป่วยแล้ว ไม่ใช่ในความหมายของ "ระวังตัวเอง" ถ้าต้องการอวยพรให้มีสุขภาพดีในรูปแบบทั่วไป คำอื่นๆ เช่น お元気で (ogenki de) อาจเหมาะสมกว่า Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, มีตัวอย่างที่ชัดเจนเพื่อช่วยในการเรียนรู้.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • お見舞いを (omimai o) - การเยี่ยมผู้ป่วย
  • お体を大切に (o karada o taisetsu ni) - Cuide-se bem
  • お元気で (o genki de) - ฉันหวังว่าคุณจะสบายดี
  • お大事になさってください (o daiji ni nasatte kudasai) - ดูแลตัวเองนะ (ทางการ)

คำที่เกี่ยวข้อง

お大事に

Romaji: odaijini
Kana: expressão, interjeição
ชนิด: การแสดงออก/เสียงอุทาน
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ดูแลตัวเองด้วยนะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Take care of yourself

คำจำกัดความ: คำที่ใช้ในการอวยพรสุขภาพที่ดีให้ผู้อื่น.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (お大事に) odaijini

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (お大事に) odaijini:

ประโยคตัวอย่าง - (お大事に) odaijini

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: การแสดงออก/เสียงอุทาน

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: การแสดงออก/เสียงอุทาน

お構いなく

okamainaku

โปรดอย่าโอ้อวดเกี่ยวกับฉัน

案の定

annojyou

แน่นอน; เหมือนอย่างเคย

お蔭様で

okagesamade

ขอบคุณพระเจ้า; ขอบคุณ.

宜しく

yoroshiku

ดี; อย่างถูกต้อง; อย่างถูกต้อง; คำชม; โปรดจำฉันไว้

有難う

arigatou

จำเป็นต้อง

お大事に