การแปลและความหมายของ: お出でになる - oideninaru

A palavra japonesa お出でになる (おいでになる) é um termo que desperta curiosidade entre estudantes e entusiastas do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa expressão é tão relevante em contextos formais e como ela reflete aspectos culturais do Japão. Se você busca informações confiáveis sobre おいでになる, está no lugar certo!

Significado e uso de お出でになる

お出でになる é uma forma honorífica do verbo "ir" ou "vir" (行く ou 来る). Ela é usada para mostrar respeito ao referir-se à ação de alguém considerado superior, como um chefe, professor ou pessoa mais velha. Essa construção linguística faz parte do keigo (敬語), o sistema de linguagem polida do japonês, que inclui diferentes níveis de formalidade.

Um detalhe interessante é que おいでになる pode ser substituído por いらっしゃる em muitos contextos, mas sua nuance é ligeiramente mais elegante. Por exemplo, se um professor visita um local, dizer "先生がおいでになりました" soa mais respeitoso do que apenas usar "来ました". Essa sutileza é essencial para quem deseja dominar o japonês formal.

Origem e estrutura da palavra

A origem de おいでになる está ligada ao verbo 出でる (いでる), uma forma arcaica que significa "sair" ou "aparecer". Com o tempo, a partícula honorífica お foi adicionada, criando おいで, que depois ganhou a terminação になる para reforçar o tom respeitoso. Essa evolução mostra como a língua japonesa adapta termos antigos para usos contemporâneos.

Vale destacar que おいでになる não é um verbo isolado, mas sim uma construção gramatical que segue padrões típicos do keigo. Seu uso é mais comum em situações formais, como cerimônias, reuniões de negócios ou ao se dirigir a clientes. No dia a dia, os japoneses costumam optar por formas mais simples, a menos que a situação exija polidez.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de lembrar おいでになる é associá-la a situações específicas onde o respeito é obrigatório. Imagine cenários como uma recepcionista cumprimentando um executivo ou um funcionário público atendendo um cidadão idoso. Essas imagens mentais ajudam a fixar o contexto adequado para o termo.

Outra dica é praticar com frases curtas, como "社長がおいでになります" (O presidente está vindo). Repetir esse tipo de construção em voz alta ou anotá-la em flashcards pode acelerar o aprendizado. Lembre-se de que, embora おいでになる seja menos frequente que いらっしゃる, seu domínio é valorizado em ambientes profissionais e acadêmicos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ お出でになる

  • 出で ฐาน
  • 出でられる ศักยภาพ
  • 出でよう - Volitivo
  • 出でて - ร่างตัว
  • 出でます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 出でろ คำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • お出かけになる (odekake ni naru) - sair, ir a algum lugar (forma respeitosa)
  • お出かけする (odekake suru) - sair, ir a algum lugar (forma casual)
  • 出かける (dekakeru) - sair, ir a algum lugar
  • 外出する (gaishutsu suru) - sair para fora, sair de casa

คำที่เกี่ยวข้อง

いらっしゃる

irasharu

เป็น; มา; ไป

お出でになる

Romaji: oideninaru
Kana: おいでになる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ser/estar

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be

คำจำกัดความ: vir. ir.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (お出でになる) oideninaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (お出でになる) oideninaru:

ประโยคตัวอย่าง - (お出でになる) oideninaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

お出でになることが大切です。

O ide ni naru koto ga taisetsu desu

É importante sair.

É importante estar fora.

  • お出でになること - significa "comparecer" ou "estar presente", é uma expressão formal em japonês.
  • が - สรรพนาม
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

受け継ぐ

uketsugu

สืบทอด; ประสบความสำเร็จ; เข้าควบคุม

持ち上げる

mochiageru

ลุกขึ้น; ลุกขึ้น; เพื่อประจบ

有る

aru

เป็น; เพื่อที่จะมี

払い込む

haraikomu

เงินฝาก; จ่าย

甘やかす

amayakasu

ปรนเปรอ; จะเสีย

お出でになる