การแปลและความหมายของ: お代わり - okawari

Se você já frequentou um restaurante japonês ou assistiu a um anime, provavelmente ouviu a palavra お代わり (okawari). Essa expressão comum no cotidiano do Japão tem um significado simples, mas carrega nuances culturais interessantes. Neste artigo, vamos explorar o que お代わり significa, sua origem, como é usada no dia a dia e até dicas para memorizá-la. Se você está aprendendo japonês ou só tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode enriquecer seu conhecimento.

Significado e uso de お代わり

お代わり (okawari) é uma palavra japonesa que significa "repetição" ou "segunda porção". Ela é frequentemente usada quando alguém quer mais de algo, especialmente comida ou bebida. Por exemplo, em um restaurante, se você quiser mais arroz, pode dizer: ご飯のお代わりをお願いします (gohan no okawari o onegaishimasu).

O termo também aparece em contextos informais, como em casa, quando alguém pede mais sopa ou chá. A partícula お no início é um prefixo honorífico, que torna a expressão mais educada. Sem ela, 代わり (kawari) pode significar "substituição" ou "troca", mas no contexto de refeições, お代わり sempre se refere a uma porção adicional.

Origem e estrutura da palavra

A palavra お代わり vem do verbo 代わる (kawaru), que significa "substituir" ou "trocar". O kanji 代 (dai) representa "geração" ou "substituição", enquanto わり (wari) vem de 割る (waru), que significa "dividir". Juntos, eles formam a ideia de "substituir uma porção por outra".

O uso do prefixo お, comum em muitas palavras japonesas, adiciona um tom de respeito e cortesia. Isso reflete a cultura japonesa, onde a educação e o cuidado com a linguagem são muito valorizados, especialmente em situações sociais como refeições.

Dicas para memorizar e usar お代わり

Uma maneira fácil de lembrar お代わり é associá-la a situações cotidianas. Imagine-se em um restaurante pedindo mais arroz ou bebida. Repetir a palavra em voz alta também ajuda a fixá-la. Outra dica é criar flashcards com frases como お茶のお代わり (ocha no okawari – mais chá, por favor) para praticar.

Além disso, assistir a dramas ou animes japoneses pode ser útil, já que お代わり aparece com frequência em cenas de refeições. Prestar atenção a esses momentos ajuda a entender o contexto real em que a palavra é usada, tornando o aprendizado mais natural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 追加 (Tsui-ka) - Adição, inclusão de algo a mais.
  • 再度 (Saido) - Novamente, mais uma vez.
  • 補充 (Hoju) - Suprimento ou reabastecimento.
  • 追加注文 (Tsui-ka chuumon) - Pedido adicional, solicitar mais de algo.
  • リフィル (Rifiru) - Reabastecimento, refil (geralmente relacionado a produtos como canetas, cartuchos, etc.).

คำที่เกี่ยวข้อง

お代わり

Romaji: okawari
Kana: おかわり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ส่วนที่สอง; อีกถ้วย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: second helping;another cup

คำจำกัดความ: Adicione novos alimentos e bebidas depois de esgotados.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (お代わり) okawari

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (お代わり) okawari:

ประโยคตัวอย่าง - (お代わり) okawari

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

奥さん

okusan

ภรรยา; ภรรยาของคุณ; ภรรยาของเขา; ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว; แหม่ม

別れ

wakare

จับคู่; การแยก; ลาก่อน; ramification (ด้านข้าง); ส้อม; สาขา; แผนก; ส่วน.

句読点

kutouten

เครื่องหมายวรรคตอน

強行

kyoukou

บังคับ; แอปพลิเคชัน

混雑

konzatsu

ความสับสน; ความแออัด

お代わり