การแปลและความหมายของ: うろうろ - urouro
Se você já assistiu a algum anime ou ouviu uma conversa em japonês, pode ter escutado a palavra うろうろ (urouro). Ela é usada com frequência no cotidiano e tem um significado bastante específico, mas que pode ser um pouco difícil de traduzir para o português de forma direta. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão quer dizer, como ela surgiu e em quais situações os japoneses costumam usá-la.
Além de entender o significado de うろうろ, também veremos como ela aparece em contextos reais, desde diálogos informais até cenas de filmes e séries. Se você está aprendendo japonês, conhecer essa palavra pode ajudar a entender melhor as nuances da língua e até mesmo a se comunicar de forma mais natural. Vamos começar?
O que significa うろうろ?
A palavra うろうろ descreve uma ação de andar sem rumo, vaguear ou ficar circulando em um mesmo lugar sem um objetivo claro. Imagine alguém perdido em um shopping, procurando uma loja específica, mas sem saber exatamente onde ela fica – essa pessoa está うろうろしている (urouro shiteiru). Também pode indicar um estado de indecisão ou inquietação, como quando alguém está nervoso e não para de se mexer.
Em português, podemos traduzir うろうろ como "andar sem rumo", "vaguear" ou "ficar circulando". No entanto, o termo carrega uma conotação um pouco mais específica do que apenas "andar". Ele sugere movimento repetitivo ou desorientado, muitas vezes com uma pitada de ansiedade ou falta de direção. Por isso, é uma palavra muito útil para descrever situações do dia a dia.
Origem e uso de うろうろ
A origem exata de うろうろ não é totalmente clara, mas acredita-se que ela venha de uma expressão onomatopeica que imita o som ou a sensação de movimento sem propósito. No japonês, muitas palavras são formadas a partir de sons que representam ações ou estados, e うろうろ parece seguir essa mesma lógica. Ela é classificada como um advérbio ou verbo (quando acompanhada de する - suru).
No cotidiano, os japoneses usam うろうろ em situações informais, como quando alguém está procurando algo perdido ou quando crianças ficam andando pela casa sem parar. Também aparece em contextos mais sérios, como em notícias sobre pessoas desaparecidas ou em descrições de personagens em livros e filmes. Por ser uma palavra versátil, é comum encontrá-la em diferentes tipos de conversa.
Como memorizar うろうろ?
Uma forma simples de lembrar o significado de うろうろ é associá-la a situações em que você já se sentiu perdido ou indeciso. Por exemplo, pense na última vez que você ficou andando de um lado para o outro enquanto esperava uma resposta importante. Esse movimento inquieto é exatamente o que うろうろ descreve. Criar essa conexão mental ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou vídeos no YouTube. Muitas vezes, os personagens usam うろうろ em cenas engraçadas ou tensas, o que torna mais fácil entender o contexto. Se você gosta de estudar com flashcards, pode incluir frases como "彼は部屋をうろうろしていた" (Ele estava andando sem rumo pelo quarto) para praticar o vocabulário de maneira natural.
Curiosidades sobre うろうろ
Uma coisa interessante sobre うろうろ é que ela não tem um kanji específico associado. Diferentemente de muitas palavras japonesas, que são escritas em kanji ou hiragana, うろうろ quase sempre aparece em hiragana. Isso reforça sua natureza onomatopeica e informal, já que palavras escritas apenas em hiragana costumam ser mais coloquiais.
Além disso, うろうろ é uma daquelas expressões que os japoneses usam desde cedo. Crianças pequenas, que ainda não dominam kanji ou vocabulário complexo, já entendem o que ela significa porque é uma palavra simples e sonora. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, incluir termos como esse no seu repertório pode fazer toda a diferença.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ウロウロ (Uro Uro) - Vaguear, andar por aí sem rumo.
- ぶらぶら (Bura Bura) - Ficar à toa, passear sem destino.
- さまよう (Samayou) - Perambular, vagar sem um destino claro.
- 迷う (Mayou) - Perder-se, estar indeciso ou confuso sobre o caminho a seguir.
- 徘徊する (Haikai suru) - Perambular ou vagar, frequentemente sem propósito.
- ぶらつく (Buratsuku) - Passear de forma despreocupada, vagar sem plano.
- うろつく (Urotsuku) - Permanecer sem fazer nada em um lugar, perambular sem propósito.
- うろ覚え (Uro oboe) - Ter uma lembrança vaga ou confusa sobre algo.
- さまよい歩く (Samayoi aruku) - Andar vagando, sem um destino claro.
- ぶらりと歩く (Burari to aruku) - Fazer uma caminhada despreocupada, enquanto observa.
- うろつき回る (Urotsuki mawaru) - Perambular sem rumo, movendo-se constantemente.
- うろうろ歩く (Uro Uro aruku) - Andar em círculos ou vagamente, sem direção.
- うろうろ回る (Uro Uro mawaru) - Vaguear ou circular sem um objetivo específico.
- うろうろ徘徊する (Uro Uro haikai suru) - Perambular de forma inquieta e indeterminada.
- うろうろ彷徨う (Uro Uro samayou) - Vagar nervosamente, sem conseguir se decidir.
- うろうろと歩く (Uro Uro to aruku) - Andar vagando, sem foco ou objetivo claro.
- うろうろと回る (Uro Uro to mawaru) - Rodar ou circular de maneira indecisa.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (うろうろ) urouro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (うろうろ) urouro:
ประโยคตัวอย่าง - (うろうろ) urouro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.