การแปลและความหมายของ: あやふや - ayafuya

Se você já se deparou com a palavra japonesa あやふや (ayafuya) e ficou com a sensação de que ela é... bem, um pouco ayafuya, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar a origem, o significado e os usos desse termo que descreve algo incerto, vago ou ambíguo. Além disso, você vai aprender como escrevê-lo em kanji (quando aplicável), descobrir dicas para memorização e até frases úteis para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada. Afinal, quem nunca ficou confuso com algo que parece estar num limbo entre o sim e o não?

O Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, traz detalhes valiosos sobre termos como esse, e hoje você vai entender por que あやふや é tão usado no cotidiano japonês. Será que existe um motivo histórico por trás dessa palavra? Como os japoneses a empregam em conversas reais? E mais: será que ela tem relação com outras expressões que indicam dúvida? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem de あやふや

คำ あやふや tem raízes antigas, mas curiosamente, não é escrita com kanji no uso moderno — pelo menos não oficialmente. Originalmente, acredita-se que ela tenha surgido da combinação de termos antigos que expressavam incerteza ou instabilidade. Alguns linguistas sugerem que ela possa estar ligada a expressões como あやうし (ayaushi), que significa "perigoso" ou "precário", reforçando a ideia de algo que não é firme ou confiável.

Embora hoje seja comum ver あやふや escrito apenas em hiragana, há tentativas históricas de associá-la a kanjis como (estranho, suspeito) ou 不確か (incerto), mas nenhuma dessas combinações é oficial. Isso faz dela uma daquelas palavras que desafiam a lógica dos ideogramas, mantendo-se fiéis à escrita silábica. Já imaginou tentar explicar isso para um estudante de japonês que acabou de decorar centenas de kanjis?

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, あやふや é frequentemente usado para descrever situações em que as informações são nebulosas. Por exemplo, se alguém pergunta sobre um plano futuro e a resposta é "まだあやふやです" (mada ayafuya desu), significa que ainda não há nada definido. É uma forma educada de dizer que algo está no ar, sem a rudeza de um "não sei" direto. Percebe como a língua japonesa tem esse jeito único de suavizar até a incerteza?

Outro uso comum é em contextos profissionais, especialmente quando se fala de prazos ou detalhes de projetos. Dizer "そのスケジュールはあやふやだ" (sono sukejuuru wa ayafuya da) é um alerta de que o cronograma está mal estruturado. E aqui vai uma dica: os japoneses valorizam clareza, então usar essa palavra pode ser um sinal para que alguém revise seus planos — ou então prepare-se para uma reunião de ajustes!

Dicas para Memorizar e Aplicar

Uma maneira divertida de lembrar de あやふや é associá-la ao som "aya" + "fuya", que quase parece uma onomatopeia de algo balançando sem rumo. Visualize uma placa de "obras" tremendo no vento, sem saber se cai ou não — essa é a essência da palavra. Se você gosta de flashcards, inclua frases como "彼の説明はあやふやだった" (kare no setsumei wa ayafuya datta — "A explicação dele foi vaga") no seu Anki para fixar o contexto.

E que tal praticar com um exercício mental? Da próxima vez que estiver em uma situação onde as coisas não estão claras, pense: "Isso é あやふや". Pode ser a resposta de um amigo evasivo ou aquele horário de ônibus que ninguém confirma. Aos poucos, o termo vai fazer parte do seu vocabulário ativo — e quem sabe você não começa a notar quantas coisas na vida são, no fundo, um pouco ayafuya?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 曖昧 (aimai) - Indefinido, vago
  • 不明瞭 (fumyōryō) - Não claro, obscuro
  • あいまい (aimai) - Indefinido, vago
  • ぼんやり (bonyari) - Vago, impreciso, sem foco
  • ふわふわ (fuwafuwa) - Leve, difuso, sem clareza
  • あやふやな (ayafuya na) - Indefinido, incerto
  • はっきりしない (hakkiri shinai) - Não claro, indefinido
  • 不確かな (futashikana) - Inseguro, não confiável
  • 不明確な (fumeikaku na) - Indefinido, pouco claro
  • 不確実な (fukakujitsuna) - Inseguro, não garantido

คำที่เกี่ยวข้อง

曖昧

aimai

คลุมเครือ; คลุมเครือ

あやふや

Romaji: ayafuya
Kana: あやふや
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไม่แน่นอน; คลุมเครือ; คลุมเครือ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: uncertain;vague;ambiguous

คำจำกัดความ: Não está claro. Coisas ambíguas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (あやふや) ayafuya

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (あやふや) ayafuya:

ประโยคตัวอย่าง - (あやふや) ayafuya

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

あやふやな情報は信用できない。

Ayafuya na jōhō wa shin'yo dekinai

ฉันไม่สามารถไว้วางใจข้อมูลได้

  • あやふやな - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ระแวง", "ไม่แน่ชัด", "กำกวม".
  • 情報 - คำนามที่หมายถึง "ข้อมูล"
  • は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
  • 信用 - คำนามที่หมายถึง "ความเชื่อมั่น", "เครดิต".
  • できない - ไม่สามารถ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

苛々

iraira

เริ่มประหม่า; ระคายเคือง

適確

tekikaku

ต้องการ; แน่นอน

特別

tokubetsu

especial

健在

kenzai

สุขภาพดี; ดี

有能

yuunou

สามารถ; มีประสิทธิภาพ; ความสามารถ