การแปลและความหมายของ: あっち - achi
หากคุณเคยดูอนิเมะหรือได้ยินการสนทนาเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณก็คงเคยพบกับคำว่า あっち (atchi) มาบ้างแล้ว คำนี้หมายถึง "ที่นั่นไกล" หรือ "ที่นั่น." ถูกใช้ในชีวิตประจำวันเพื่อชี้ทิศทางหรือสถานที่ที่อยู่ห่างไกล แต่คุณรู้ไหมว่ามันมาจากไหน? คนญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร? และทำไมมันจึงเป็นที่นิยมในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ?
ในบทความนี้ เราจะสำรวจกระบวนการทางภาษาศาสตร์ การใช้งานจริง และแม้กระทั่งข้อเท็จจริงน่าสนใจเกี่ยวกับ あっち หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะค้นพบเคล็ดลับที่มีค่าในการจดจำคำนี้และเข้าใจว่ามันเข้ากับประโยคในชีวิตประจำวันได้อย่างไร นอกจากนี้ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุดยังให้ตัวอย่างการใช้งานจริงและแม้กระทั่งประโยคสำเร็จรูปที่คุณสามารถเพิ่มลงใน Anki หรือระบบการจดจำแบบกระจายอื่นๆ ได้อีกด้วย
ต้นกำเนิดและเอทิโมโลยีของ あっち
คำว่า あっち มีรากศัพท์จากภาษาพูดของญี่ปุ่น เป็นรูปแบบที่แตกต่างจาก あちら (achira) ซึ่งก็หมายถึง "ที่นั่น" หรือ "ในทิศทางนั้น" รูปแบบย่อ あっち เป็นทางการน้อยกว่าและมักใช้ในบทสนทนาประจำวัน น่าสนใจที่การย่อคำนี้เป็นตัวอย่างของวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นทำให้การแสดงออกบางอย่างง่ายขึ้นเพื่อช่วยให้การพูดเร็วขึ้น
แตกต่างจากคำที่เขียนด้วยคันจิ, あっち มักจะถูกแทนที่ด้วยฮิรายะนาเพียงอย่างเดียว ซึ่งยิ่งเสริมให้เห็นถึงลักษณะที่ไม่เป็นทางการ หากคุณเคยได้ยิน こっち (kotchi) หรือ そっち (sotchi) ให้รู้ว่าทั้งหมดนี้ตามตรรกะเดียวกัน: เป็นรูปแบบที่ไม่เป็นทางการของ こちら (kochira), そちら (sochira) และ あちら (achira) ตามลำดับ ครอบครัวของคำเหล่านี้มีความสำคัญในการระบุทิศทางอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่นที่พูด.
การใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
หากคุณอยู่ในโตเกียวและถามคนท้องถิ่นเกี่ยวกับสถานีรถไฟที่ใกล้ที่สุด หากเขาชี้ไปยังสถานที่ที่ไกลและพูดว่า "あっちです" (atchi desu) หมายความว่าคุณควรไป "ที่นั่น" คำนี้มักจะมาพร้อมกับท่าทาง เนื่องจากการใช้งานหลักคือการชี้ทางหรือวัตถุที่อยู่ไกลจากผู้พูดและผู้ฟัง
การใช้งานทั่วไปอีกอย่างคือในสถานการณ์เป็นกันเองระหว่างเพื่อน ตัวอย่างเช่น หากมีคนถามว่าสายทีวีอยู่ที่ไหน คำตอบอาจจะเป็น "あっちにあるよ" (atchi ni aru yo) – "มันอยู่ที่นั่น" ความไม่เป็นทางการของ あっち ทำให้มันไม่เหมาะสมในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ซึ่ง あちら จะเหมาะสมกว่า ต้องจำไว้ว่าบางสำเนียงในภูมิภาค เช่น สำเนียงโอซาก้า การออกเสียงอาจแตกต่างกันเล็กน้อย
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ あっち คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณดูตอนหนึ่งของอนิเมะ ให้ใส่ใจเมื่อมีตัวละครชี้ไปที่สิ่งที่อยู่ไกล บ่อยครั้ง คุณจะได้ยินคำนี้ถูกใช้ในทางที่เป็นธรรมชาติ การพูดออกเสียงดังๆ ประโยคเช่น "あっち行こう!" (atchi ikou!) – "ไปที่นั่นกันเถอะ!" – ก็ช่วยให้คุณเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้นด้วยเช่นกัน
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ あっち อาจมีโทนเสียงที่แตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับการเน้นเสียง ถ้าพูดด้วยโทนเสียงที่สูงขึ้น อาจฟังดูเหมือนการเตือน ("ระวังที่นั่น!"), ขณะที่การออกเสียงที่เบากว่าสามารถหมายถึงแค่ทิศทาง นอกจากนี้ในบริบทที่ตลกขบขัน ชาวญี่ปุ่นบางคนใช้คำนี้เพื่อชี้ไปยังสถานที่ที่ลึกลับหรือไม่คุ้นเคย เกือบจะเหมือนกับ "ที่ที่ห่างไกลสุด"
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- あちら (achira) - ที่นั่นหมายถึงสถานที่ที่อยู่ห่างไกลจากผู้พูด
- あの方 (ano kata) - นั้น (คน) เป็นวิธีที่มีความเคารพหรือสุภาพมากขึ้นในการพูดถึงใครสักคน
- 向こう (mukou) - ในทางกลับกัน, นอกจากนี้ ยังหมายถึงสถานที่หรือทิศทางตรงข้ามกับผู้พูด
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (あっち) achi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (あっち) achi:
ประโยคตัวอย่าง - (あっち) achi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。