การแปลและความหมายของ: 麻 - asa
คำว่า 麻 (あさ) เป็นคันจิที่มีประวัติศาสตร์ยาวนานและความหมายที่เกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งกับวัฒนธรรมดั้งเดิม หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคำนี้ การใช้งานในชีวิตประจำวัน หรือแม้แต่วิธีจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจจุดเหล่านี้และอีกมากมาย ที่นี่ นอกจากการค้นพบรากศัพท์และพิกโตแกรมที่อยู่เบื้องหลังอิเคดะแล้ว คุณยังจะได้เรียนรู้ประโยคที่ใช้ได้จริงเพื่อนำไปใส่ใน Anki หรือระบบการทบทวนแบบแยกช่วงเวลาอื่น ๆ อีกด้วย
ผ้าลินินและผ้าป่าน ซึ่งแสดงโดย 麻 ไม่ใช่แค่ผ้า แต่เป็นองค์ประกอบที่แทรกซึมอยู่ในชีวิตญี่ปุ่นตั้งแต่อดีตกาล ไม่ว่าจะเป็นในเสื้อผ้าประเพณี เชือกที่ทนทาน หรือแม้กระทั่งในสำนวนต่างๆ คำนี้มีการปรากฏที่โดดเด่น มาสำรวจว่ามันมีบทบาทอย่างไรในศัพท์สมัยใหม่และรายละเอียดที่ทำให้มันพิเศษนัก.
เอtymology และต้นกำเนิดของ Kanji 麻
อักษรคันจิ 麻 มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งเดิมทีแทนพืชไฟเบอร์เช่น ลินินและกัญชา โครงสร้างของอิโดแกรมประกอบด้วยราก 广 (ที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับการก่อสร้างหรือที่พักอาศัย) ผสมรวมกับ 林 (ป่า) แสดงถึงสถานที่ซึ่งพืชเหล่านี้ถูกปลูกหรือแปรรูป การผสมผสานนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ — สะท้อนถึงความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของไฟเบอร์เหล่านี้ในการผลิตผ้าและเชือก
ในญี่ปุ่น การใช้กัญชา (大麻, たいま) เป็นเรื่องปกติในพิธีชินโต เนื่องจากเชื่อว่าพืชนี้มีคุณสมบัติในการชำระล้าง แม้ว่าปัจจุบันจะถูกเชื่อมโยงมากขึ้นกับผ้า แต่คันจิก็ยังแสดงถึงความเชื่อมโยงทางจิตวิญญาณในบางบริบท คุณอาจเคยเห็นในศาลเจ้าสายเชือกข้าวฟ่างที่ถัก (注連縄, しめなわ) — หลายสายทำจากเส้นใยกัญชา ซึ่งเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างวัสดุกับสิ่งศักดิ์สิทธิ์
การใช้สมัยใหม่และสำนวนยอดนิยม
ในปัจจุบัน 麻 ปรากฏในคำศัพท์ประจำวัน เช่น 麻布 (あさふ, "ผ้าลินิน") หรือ 麻紐 (あさひも, "เชือกกัญชา") นอกจากนี้ยังใช้ในความหมายที่น้อยลง เช่น 麻の葉 (あさのは) ซึ่งเป็นลวดลายเรขาคณิตดั้งเดิมที่เหมือนกับใบของพืชและมักพบเห็นในคิโมโนและของตกแต่ง หากใครเคยเยี่ยมชมร้านขายของดั้งเดิมของญี่ปุ่นก็จะต้องเคยพบกับลวดลายนี้อย่างแน่นอน
จุดที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่าสายพันธุ์กัญชาจะมีความหมายเชิงลบในบางประเทศเนื่องจากความสัมพันธ์กับสารเสพติด มีความนิยมในด้านการใช้และประวัติศาสตร์ในญี่ปุ่นอย่างต่อเนื่อง อย่างไรก็ตาม ควรระมัดระวัง: การค้นหา 大麻 (กัญชา) บน Google อาจนำไปสู่ผลลัพธ์ที่แตกต่างอย่างมากจาก 麻 เพียงอย่างเดียว เนื่องจากคำแรกมีความเชื่อมโยงกับการอภิปรายเกี่ยวกับการทำให้ถูกกฎหมายและการใช้เพื่อสันทนาการ
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ 麻 เคล็ดลับที่ดีคือการเชื่อมโยงคันจิกับเนื้อสัมผัสที่หยาบของผ้าลินินหรือกัญชา โดยภาพรวม เส้นสายส่วนบนอาจเหมือนกับเส้นด้ายที่ถักทอ ในขณะที่ส่วนล่างทำให้คิดถึงแนวคิดเกี่ยวกับรากหรือเส้นใยที่กำลังถูกประมวลผล หากคุณชอบการ์ดคำศัพท์ ลองใส่ภาพของผ้าลินินหรือแพทเทิร์น 麻の葉 เพื่อเสริมสร้างความจำในทางสายตา
และจะเป็นอย่างไรกับการเล่นคำล่ะ? การออกเสียง あさ (asa) เหมือนกับคำที่หมายถึง "เช้า" (朝) ซึ่งทำให้เกิดเรื่องตลกในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่น ลองจินตนาการถึงคนพูดว่า: "麻の服を着て朝を迎える" (ใส่เสื้อผ้าลินินเพื่อรับเช้า) — วิธีที่สนุกในการจดจำคำศัพท์ นอกจากนี้ ในบางภาษาถิ่น 麻 อาจปรากฏในสำนวนที่ไม่ธรรมดา ดังนั้นควรระมัดระวังในบริบทที่หลากหลายด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 麻薬 (Mayaku) - ยา, สารควบคุม
- 大麻 (Taima) - กัญชา, กัญชง
- 麻痺 (Mahi) - Paralisis
- 麻酔 (Masui) - การดมยาสลบ, ยาสลบ
- 麻薬中毒 (Mayaku chūdoku) - การติดยาเสพติด
- 麻疹 (Measles) - โรคหัด, ซารัมโป
- 麻酔科 (Masuika) - ความเชี่ยวชาญด้านการดมยาสลบ
- 麻薬密売人 (Mayaku mibain) - ผู้ค้ายาเสพติด
- 麻痺性斜頸 (Mahi-sei shakei) - อัมพาตของคอ
- 麻痺性眼瞼下垂 (Mahi-sei ganken kasui) - ปาพละพกับตามากจากการเป็นอัมพาต
- 麻痺性便秘 (Mahi-sei benpi) - อาการท้องผูกจากอัมพาต
- 麻痺性副鼻腔炎 (Mahi-sei fubyōkōen) - ไซนัสอักเสบจากการเป็นอัมพาต
- 麻痺性脳症 (Mahi-sei nōshō) - เอนเซฟาลอพาธีซีพี (Encephalopathy Paralysis)
- 麻痺性肺炎 (Mahi-sei haien) - ปอดอักเสบจากอัมพาต
- 麻痺性脊髄炎 (Mahi-sei sekizui-en) - อักเสบของไขสันหลังจากอัมพาต
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (麻) asa
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (麻) asa:
ประโยคตัวอย่าง - (麻) asa
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu
ยากที่จะถือวัตถุด้วยมือที่เป็นอัมพาต
มือเป็นอัมพาตถือของลำบาก
- 麻痺した (as a verb) - เฝาแลีโซดู quamępkuuduuluujuicinjuuuvấtาย་
- 手 - มือ
- で - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
- 物 - วัตถุ
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 持つ - ถือ, พก
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 難しい - ยาก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Mazui ga hitsuyou desu ka?
คุณต้องการการดมยาสลบหรือไม่?
คุณต้องการการดมยาสลบหรือไม่?
- 麻酔 - การดมยาสลบ
- が - หัวเรื่อง
- 必要 - จำเป็น
- です - กริมของ "ser" / "estar" ในรูปทางอย่างหยู่ยยัดให้คุณ ซิคุณไม่รู้ให้คูหรือไม่
- か - คำถาม