การแปลและความหมายของ: 高 - taka
A palavra japonesa 高[たか] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela aparece com frequência no cotidiano, em expressões e até em nomes de lugares. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante entender cada detalhe dessas palavras tão presentes no japonês.
Além de significar "alto" ou "caro", 高[たか] carrega nuances interessantes que refletem aspectos da sociedade japonesa. Vamos ver como ela é usada em diferentes contextos, desde conversas informais até construções mais formais. Se você já se perguntou por que essa palavra aparece em tantos compostos, continue lendo para descobrir.
Significado e usos de 高[たか]
O significado mais comum de 高[たか] é "alto", seja em sentido físico (como altura) ou figurado (como preço elevado). Em lojas, você pode ouvir frases como "高すぎる" (muito caro), enquanto em descrições de lugares, ela indica altitude ou grandiosidade. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz parte do que torna a palavra tão versátil.
Outro uso interessante é em nomes próprios, como Takashi (高志) ou Takako (高子), onde o kanji 高 transmite a ideia de nobreza ou excelência. Na verdade, muitos nomes japoneses usam esse caractere justamente por sua conotação positiva. Isso mostra como a língua japonesa associa altura não apenas a dimensões físicas, mas também a qualidades morais e status.
Origem e escrita do kanji 高
O kanji 高 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele representa visualmente uma torre ou estrutura elevada, com o radical superior sugerindo um telhado e a parte inferior indicando a base. Essa composição ajuda a entender por que o caractere mantém seu significado principal mesmo após séculos de evolução.
Na escrita moderna, 高 é composto por 10 traços e pertence ao grupo de kanjis ensinados no segundo ano do ensino fundamental japonês. Sua leitura kun'yomi (japonesa) é たか, enquanto as on'yomi (chinesas) incluem コウ, como em 高校[こうこう] (escola secundária). Dominar essas variações é crucial para quem quer ler japonês com fluência.
Dicas para memorizar e usar 高[たか]
Uma maneira eficaz de fixar 高[たか] é associá-la a palavras compostas comuns. Por exemplo, 高温[こうおん] (alta temperatura) e 高齢[こうれい] (idade avançada) mostram como o kanji modifica o significado da palavra seguinte. Criar flashcards com esses exemplos pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você pratica com frases completas.
Curiosamente, 高 também aparece em termos cotidianos como 高台[たかだい] (plataforma elevada), usada para áreas residenciais seguras contra tsunamis. Esse uso prático reflete como a língua japonesa integra geografia e prevenção de desastres no vocabulário básico. Observar essas conexões culturais torna o estudo mais interessante e memorável.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- たか (taka) - นกอินทรี
- こう (kou) - สูง; สูง; แพง (ใช้ในบริบทที่หลากหลาย)
- たかい (takai) - สูง; แพง
- たかまる (takamaru) - เพิ่ม; ยกระดับ (ในแง่ของความสูงหรือตำแหน่ง)
- たかめる (takameru) - เพิ่ม; ยกระดับ (มุ่งเน้นในการเสริมสร้างบางสิ่ง)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (高) taka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (高) taka:
ประโยคตัวอย่าง - (高) taka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakaku wo takameru
ขึ้นราคา
ขึ้นราคา
- 価格 (kakaku) - ราคา
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 高める (takameru) - เพิ่มขึ้น
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
ทักษะขั้นสูงจำเป็น
คุณต้องการเทคโนโลยีขั้นสูง
- 高度な - หมายถึง "ขั้นสูง" หรือ "ทันสมัย"
- 技術 - หมายถึง "เทคโนโลยี" หรือ "ทักษะทางเทคนิค"
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
- です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
Kōtō kyōiku wa jūyō desu
การศึกษาระดับอุดมศึกษาเป็นสิ่งสำคัญ
การศึกษาระดับอุดมศึกษาเป็นสิ่งสำคัญ
- 高等教育 - การศึกษาระดับปริญญาโท
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kousoku douro wo hashiru no wa tanoshii desu
มันสนุกที่จะขับรถบนทางหลวงความเร็วสูง
มันสนุกที่จะวิ่งบนท้องถนน
- 高速道路 - ทางหลวงแบบด่วน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 走る - วิ่ง, นำทาง
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- 楽しい - Divertido, agradável
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Bouhan ishiki wo takameru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเพิ่มการรับรู้การป้องกันอาชญากรรม
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเพิ่มการรับรู้ด้านความปลอดภัย
- 防犯意識 - ความมั่นคงปลอดภัย
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 高める - เพิ่ม, ยกระดับ
- こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu
เป็นการยากที่จะซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพง
- 高価な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "สินค้า"
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 買う - คำกริยาที่หมายถึง "ซื้อ"
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
- です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
Takai yama ga miemasu
ฉันเห็นภูเขาสูง
คุณสามารถเห็นภูเขาสูง
- 高い - คำบุพบทที่หมายถึงสูงหรือสูงมากๆ โดยเปรียบเทียบกับมาตรฐาน
- 山 - เขายอด
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 見えます - คำกริยาที่หมายถึงเห็นหรือถูกเห็น ผันในรูปอดีตและสุภาพ
Takashō na bunka o motsu kuni desu
มันเป็นประเทศที่มีวัฒนธรรมอันสูงส่ง
- 高尚な - ซอฟิสทิเกโด, รีไฟนาโด
- 文化 - วัฒนธรรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持つ - มี
- 国 - ประเทศ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
มีธรรมชาติที่สวยงามมากมายบนที่ราบสูง
- 高原 - เทือกเขา
- には - บอกตำแหน่งของประโยค
- 美しい - งาม
- 自然 - ธรรมชาติ
- が - หัวเรื่อง
- たくさん - มากมาย
- あります - มีอยู่
Unchin ga takai desu ne
อัตราค่าบริการแพง
ค่าโดยสารสูง
- 運賃 (うんちん) - อัตราค่าบริการขนส่ง
- が - หัวเรื่อง
- 高い (たかい) - เเพง
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
- ね - คำสุดท้ายที่แสดงความชัดเจนหรือการค้นหาความยินยอม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม