การแปลและความหมายของ: 香り - kaori

ถ้าคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 香り[かおり] บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจทุกอย่างเกี่ยวกับมัน เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับปฏิบัติในการจดจำ ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การรู้จักคำเช่น 香り สามารถทำให้คำศัพท์และความเข้าใจทางวัฒนธรรมของคุณร่ำรวยยิ่งขึ้น

香り เป็นหนึ่งในคำที่มีความหมายทางประสาทสัมผัส ซึ่งเกี่ยวข้องโดยตรงกับประสบการณ์ของเรากับกลิ่นหอมและน้ำหอม ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะไม่เพียงพบการแปล แต่ยังมีตัวอย่างการใช้จริง ซึ่งช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้ ที่นี่เราจะพBeyond การกำหนดที่เรียบง่ายและดำน้ำในรายละเอียดที่ทำให้คำนี้เป็นสิ่งพิเศษในภาษา ญี่ปุ่น

คำแปลและการใช้ 香り ในภาษาญี่ปุ่น

A palavra 香り[かおり] significa "aroma", "fragrância" ou "perfume". Diferente de outros termos relacionados a cheiros, como 匂い[におい], que pode ser neutro ou até negativo, 香り geralmente carrega uma conotação positiva, associada a aromas agradáveis e delicados. É comum encontrá-la em contextos como descrições de flores, chás, incensos ou até mesmo memórias afetivas ligadas a cheiros específicos.

ในชีวิตประจำวัน คนญี่ปุ่นใช้香りเพื่อหมายถึงประสบการณ์ด้านกลิ่นที่นำความสุขหรือกระตุ้นความรู้สึก ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณเข้าไปในร้านชา คุณอาจได้ยินใครสักคนพูดว่า: "このお茶の香りはすばらしい" (kono ocha no kaori wa subarashii) – "กลิ่นของชานี้ยอดเยี่ยมมาก" การใช้แบบนี้ช่วยเสริมว่าคำนี้เชื่อมโยงกับช่วงเวลาแห่งการชื่นชมและความประณีต

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 香り

อักษรคันจิ 香 ซึ่งประกอบด้วยคำว่า 香り มีรากศัพท์สองตัวคือ 禾 (ข้าว) และ 日 (ดวงอาทิตย์) การรวมกันนี้สื่อถึงแนวคิดว่า "แพร่กระจายเหมือนกับกลิ่นหอมของข้าวสุกที่อบอุ่นจากแสงอาทิตย์" ในทางอีtymology มันมีความหมายว่าความหอมที่ลอยฟุ้งในอากาศ ซึ่งทำให้เข้ากับความคิดที่ว่า กลิ่นต่างๆ ประพฤติตัวอย่างไรในสภาพแวดล้อม.

ควรสังเกตว่า 香 เป็นอักษรที่พบได้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 香水 (kōsui – น้ำหอม), 香辛料 (kōshinryō – เครื่องเทศ) และ 線香 (senkō – ธูป) การใช้ที่พบบ่อยในคำที่เกี่ยวข้องกับกลิ่นหอมนี้ช่วยเสริมความสำคัญของมันในศัพท์แสงภาษาญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่กำลังเรียนอยู่ การรู้จักอักษรคันจินี้อาจเป็นทางลัดในการเข้าใจคำอื่นๆ ได้หลายคำ

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 香り

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 香り ในความทรงจำคือการเชื่อมโยงมันกับประสบการณ์การดมกลิ่นที่เด่นชัด ตัวอย่างเช่น เมื่อได้กลิ่นของดอกไม้หรือจานโปรด ลองคิดว่า "これはいい香りだ" (kore wa ii kaori da) – "นี่มีกลิ่นหอมมาก" การฝึกฝนนี้ช่วยสร้างความสัมพันธ์ระหว่างคำกับความรู้สึกจริง ทำให้การเรียนรู้เป็นธรรมชาติมากขึ้นและยาวนานขึ้น

อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในการใช้ 香り ในอนิเมะ, ดราม่า หรือเพลงญี่ปุ่น บ่อยครั้งมันจะปรากฏในฉากที่กระตุ้นความทรงจำหรืออารมณ์ เช่น คนหนึ่งที่นึกถึงกลิ่นหอมของคนรัก สถานการณ์เช่นนี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้จำได้ง่ายขึ้น แต่ยังแสดงให้เห็นว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับความรู้สึกที่ลึกซึ้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไร

กลิ่นในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น การชื่นชอบกลิ่นหอมเกินกว่าวันธรรมดาและผสมผสานกับประเพณีต่างๆ เช่น การชงชาญี่ปุ่นและ kōdō ศิลปะการชื่นชมธูป ในบริบทเหล่านี้ 香り ไม่ใช่แค่กลิ่น แต่เป็นประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับทุกประสาทสัมผัสและต้องการการมีสติอย่างเต็มที่ การให้คุณค่ากับกลิ่นหอมในฐานะสิ่งที่มีความละเอียดอ่อนและมีความหมายทางวัฒนธรรมแสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากลึกอยู่ในวิถีชีวิตของคนญี่ปุ่น

นอกจากนี้, 香り มักปรากฏในวรรณกรรมและกวีญี่ปุ่น โดยเฉพาะในไฮกุ ที่กลิ่นหอมง่ายๆ สามารถทำให้ระลึกถึงฤดูกาลทั้งฤดูกาลได้ ตัวอย่างเช่น กลิ่นของต้นพลัมบานในช่วงต้นฤดูใบไม้ผลิ หรือกลิ่นของใบไม้แห้งในฤดูใบไม้ร่วง ถูกบรรยายด้วย 香り เพื่อสื่อไม่เพียงแค่กลิ่น แต่รวมถึงบรรยากาศทั้งหมด สุนทรียภาพนี้แสดงให้เห็นถึงความลึกซึ้งและความไวต่อกลิ่นที่ชาวญี่ปุ่นให้คุณค่า

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 香り (Kaori) - กลิ่นหอม, น้ำหอม
  • かおり (Kaori) - กลิ่นหอม, น้ำหอม
  • かぐわしい (Kaguwashii) - มีกลิ่นหอม, สบายใจ
  • におい (Nioi) - กลิ่น, กลิ่นไม่พึงประสงค์ (อาจมีนัยทางลบ)
  • かんばしい (Kanbashii) - หอม, กลิ่นดี, สบายใจ
  • ほのか (Honoka) - กลิ่นหอมเบาๆ ละมุน
  • かおりづくし (Kaoridzukushi) - เต็มไปด้วยกลิ่นหอม อุดมไปด้วยน้ำหอม
  • かおりづくり (Kaoridzukuri) - การสร้างกลิ่น, การผลิตน้ำหอม
  • かおりづくる (Kaoridzukuru) - ผลิตน้ำหอม สร้างกลิ่น
  • かおりづくりの (Kaoridzukuri no) - เกี่ยวกับการสร้างกลิ่น
  • かおりづくりのもの (Kaoridzukuri no mono) - ผลิตจากน้ำหอม
  • かおりづくりの香り (Kaoridzukuri no kaori) - กลิ่นหอมของกระบวนการสร้างกลิ่น
  • かおりづくりの香水 (Kaoridzukuri no kousui) - น้ำหอมจากการสร้างกลิ่น
  • かおりづくりの芳香 (Kaoridzukuri no houkou) - กลิ่นหรือน้ำหอมจากกระบวนการสร้างกลิ่น
  • かおりづくりの香料 (Kaoridzukuri no kouryou) - ส่วนผสมหรือกลิ่นหอมที่สร้างสรรค์
  • かおりづくりの香りの (Kaoridzukuri no kaori no) - กลิ่นของการสร้างน้ำหอม
  • かおりづくりの香りを (Kaoridzukuri no kaori wo) - กลิ่นหอมของการสร้างน้ำหอม
  • かおりづくりの香りが (Kaoridzukuri no kaori ga) - กลิ่นที่สร้างขึ้นคือ
  • かおりづくりの香りに (Kaoridzukuri no kaori ni) - เกี่ยวกับกลิ่นของการสร้างน้ำหอม
  • かおりづく (Kaoridzuku) - มีกลิ่นหอม, ปล่อยกลิ่นหอม

คำที่เกี่ยวข้อง

甘口

amakuchi

รสหวาน; ความนุ่มนวล; คำเยินยอ; ความเขลา.

甘い

amai

ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

ato

คุณสมบัติ; เส้นทาง; ยี่ห้อ; แผลเป็น; สัญญาณ; ซาก; ซากปรักหักพัง

aji

รสชาติ; ฉันชอบ

魅力

miryoku

เสน่ห์; ความหลงใหล; น่ามอง

匂い

nioi

กลิ่น; น้ำหอม; กลิ่น; กลิ่นเหม็น; กลิ่นหอม; กลิ่นหอม; น้ำหอม

匂う

niou

มีกลิ่นหอม; กลิ่น; กลิ่นเหม็น; ส่องแสง; ประณีต

sugi

ต้นซีดาร์ญี่ปุ่น

渋い

shibui

1. tarying (เสื้อผ้า); เย็น; ออร่าของความเป็นชายที่กลั่นกรอง; 2. ยาสมานแผล; ไม่พอใจ; ขม (รสชาติ); 3. มืด; เงียบ; 4. ซุปเปอร์; ทำให้งง

爽やか

sawayaka

สด; สดชื่น; เติมพลัง; แน่นอน; คล่องแคล่ว; มีคารมคมคาย

香り

Romaji: kaori
Kana: かおり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: กลิ่นหอม; กลิ่นหอม; กลิ่น; กลิ่น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: aroma;fragrance;scent;smell

คำจำกัดความ: กลิ่นหอมหรือกลิ่นที่ปล่อยออกมาจากสิ่งของหรือสถานที่

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (香り) kaori

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (香り) kaori:

ประโยคตัวอย่าง - (香り) kaori

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

燃える木の香りが漂う。

Moeru ki no kaori ga tadayou

กลิ่นไม้ที่ไหม้อยู่ในอากาศ

กลิ่นไม้ไหม้.

  • 燃える - การเผาไหม้
  • 木 - ไม้แรด
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 香り - กลิ่นหอม
  • が - หัวเรื่อง
  • 漂う - ลอย, ลอยเหนือ
この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

ดอกไม้นี้มีกลิ่นที่น่ารื่นรมย์มาก

ดอกไม้นี้มีกลิ่นได้ดีมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 花 - คำที่หมายถึง "ดอกไม้"
  • は - พาทภิก31ทมาชีพที่บ่งบอกกระทู้ของประโยคนี้ ในกรณีนี้คือ "ดอกไม้นี้"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 良い - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
  • 香り - คำนามที่หมายถึง "กลิ่นหอม" หรือ "กลิ่น"
  • が - ตัวกำหนดกรรมที่ระบุประธานของประโยคในกรณีนี้คือ "กลิ่น"
  • 匂う - verbo que significa "cheirar"
この料理の香りはとてもいいですね。

Kono ryōri no kaori wa totemo ii desu ne

น้ำหอมของจานนี้ดีมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 料理 - ประเภทอาหาร
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 香り - คำนามที่หมายถึง "กลิ่น" หรือ "น้ำหอม"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • いい - คำคุณลักษณะที่หมายความว่า "ดี"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • ね - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

現状

genjyou

สภาพปัจจุบัน; สถานะที่มีอยู่; สถานะเดิม

忘れ物

wasuremono

ของหาย; สิ่งที่ลืม

其れでは

soredeha

ในสถานการณ์นี้; ดีละถ้าอย่างนั้น ...

工事

kouji

งานก่อสร้าง

交互

kougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน; ทางเลือก

กลิ่น