การแปลและความหมายของ: 食塩 - shokuen

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็น่าจะเคยพบกับคำว่า 食塩[しょくえん] มันปรากฏในบรรจุภัณฑ์อาหาร สูตรอาหาร และแม้แต่ในการสนทนาเกี่ยวกับสุขภาพในญี่ปุ่น แต่คำนี้มีความหมายอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น.

นอกจากการเข้าใจการแปลแบบตรงตัวแล้ว ยังน่าสนใจที่จะค้นหาว่าชาวญี่ปุ่นรับรู้คำนี้อย่างไรและอยู่ในบริบทใดบ้าง มีความอยากรู้ทางประวัติศาสตร์หรือวัฒนธรรมเบื้องหลังหรือไม่? เราจะมาค้นหาข้อมูลเหล่านี้และยังนำเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพมาฝากด้วย.

ความหมายและต้นกำเนิดของ 食塩

คำว่า 食塩 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 食 (อาหาร) และ 塩 (เกลือ) เมื่อรวมกันแล้วจะหมายถึง "เกลือใช้ในการปรุงอาหาร" หรือ "เกลือที่ใช้ในอาหาร" แตกต่างจากเกลือทะเล (海塩) หรือเกลือสีชมพูจากฮิมาลัย 食塩 เป็นเกลือที่ผ่านการกลั่นแล้วทั่วไปที่ใช้ในอาหารญี่ปุ่น.

แม้จะดูเรียบง่าย แต่ต้นกำเนิดของคำนี้เกี่ยวข้องกับการอุตสาหกรรมเกลือในญี่ปุ่น ในยุคเอโด เกลือถูกแปรรูปน้อยกว่า แต่เมื่อมีการทันสมัย จึงเกิดความจำเป็นในการแยกเกลือบริสุทธิ์สำหรับการบริโภคของมนุษย์ออกจากประเภทอื่น ดังนั้น 食塩 จึงกลายเป็นคำมาตรฐานสำหรับเกลือที่ใช้ในชีวิตประจำวัน.

ชาวญี่ปุ่นใช้ 食塩 ในชีวิตประจำวันอย่างไร

ในญี่ปุ่น, 食塩 เป็นส่วนประกอบที่สำคัญ แต่การใช้มันไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในครัวเท่านั้น มันยังปรากฏในอาหารกระป๋อง, เครื่องปรุงรสที่เตรียมไว้แล้ว และแม้แต่ในสูตรทำความสะอาดที่บ้าน หลายครอบครัวชาวญี่ปุ่นมีแพ็คเกจของ 食塩 อยู่ในตู้กับข้าว เช่นเดียวกับที่ในตะวันตกเรามีเครื่องเกลือบนโต๊ะอาหาร.

รายละเอียดที่น่าสนใจคือ เนื่องจากเป็นศัพท์เฉพาะ มันจึงใช้กันมากกว่าในบรรจุภัณฑ์และป้ายมากกว่าการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ ในสูตรอาหารหรือตามซุปเปอร์มาร์เก็ต คุณจะเห็น 食塩 บ่อยครั้ง แต่เมื่อสั่งเกล่าในร้านอาหาร มักจะใช้แค่ 塩 (shio) เท่านั้น.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับ 食塩

เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ 食塩 แนวทางหนึ่งคือการเชื่อมโยงอักษรคันจิตัวแรก (食) กับ "อาหาร" และตัวที่สอง (塩) กับ "เกลือ" ที่เราใช้ในครัว อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการจำว่าอักษรพรีฟิก 食 ในคำอื่น ๆ เช่น 食堂 (shokudou – โรงอาหาร) ก็เกี่ยวข้องกับการรับประทานอาหารเช่นกัน.

ความจริงที่ได้รับการตรวจสอบคือ ในประเทศญี่ปุ่น การบริโภคเกลือ食塩ในปริมาณมากเป็นปัญหาสุขภาพสาธารณะ งานวิจัยจากกระทรวงสาธารณสุขญี่ปุ่นเตือนเกี่ยวกับระดับโซเดียมที่สูงในอาหารดั้งเดิมซึ่งเชื่อมโยงกับความดันโลหิตสูง ดังนั้นผลิตภัณฑ์หลายอย่างในปัจจุบันจึงมีเวอร์ชันที่มีการลดเกลือ食塩 แสดงให้เห็นว่าคำนี้อยู่ในใจกลางของการอภิปรายด้านโภชนาการด้วย.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 塩 (Shio) - เกลือ
  • ナトリウムクロライド (Natoriumu Kuroraido) - โซเดียมคลอไรด์ (เกลือทั่วไป)
  • 塩化ナトリウム (Enka Natoriumu) - โซเดียมคลอไรด์ (เกลือทั่วไป)

คำที่เกี่ยวข้อง

en

เกลือ

食塩

Romaji: shokuen
Kana: しょくえん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เกลือสำหรับโต๊ะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: table salt

คำจำกัดความ: โซเดียมคลอไรด์ที่ใช้ในการเตรียมและเก็บรักษาอาหาร

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (食塩) shokuen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (食塩) shokuen:

ประโยคตัวอย่าง - (食塩) shokuen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

食塩は料理に欠かせない調味料です。

Shokuen wa ryōri ni kakasenai chōmiryō desu

เกลือเป็นเครื่องปรุงรสที่ขาดไม่ได้ในการปรุงอาหาร

เกลือเป็นเครื่องปรุงรสที่ขาดไม่ได้สำหรับการปรุงอาหาร

  • 食塩 (shokuen) - เกลือ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 料理 (ryouri) - การทำอาหาร, ห้องครัว
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 欠かせない (kakasenai) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
  • 調味料 (choumiryou) - เครื่องปรุงรส
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

食塩