การแปลและความหมายของ: 霧 - kiri

คำภาษาญี่ปุ่น 霧[きり] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในแง่ความหมายและการปรากฏในวัฒนธรรมและภาษาของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษานี้ การเข้าใจวิธีการใช้คำนี้สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของ きり แหล่งที่มาการเขียนด้วยคันจิ และตัวอย่างการใช้งานจริง นอกจากนี้เราจะดูว่า มันปรากฏในบริบททางวัฒนธรรมอย่างไรและมีเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพอย่างไร

霧[きり] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น โดยเฉพาะในพื้นที่ที่มีสภาพอากาศชื้นหรือตั้งอยู่ในภูเขา ความหมายหลักคือ "หมอก" หรือ "ละอองเกสร" แต่ก็ยังสามารถมีนัยทางกวีและสัญลักษณ์ มาสำรวจรายละเอียดของคำนี้และค้นหาว่าทำไมมันจึงน่าสนใจสำหรับนักเรียนและผู้ที่หลงใหลในภาษา ญี่ปุ่น

ความหมายและต้นกำเนิดของ 霧[きり]

คำว่า 霧[きり] หมายถึง "หมอก" หรือ "ควัน" ในภาษาญี่ปุ่น มันอธิบายเกี่ยวกับปรากฏการณ์ทางบรรยากาศที่อนุภาคน้ำเล็ก ๆ ถูกแขวนลอยในอากาศ ทำให้ลดทัศนวิสัย คำนี้ประกอบด้วยคันจิ 霧 ซึ่งแสดงถึงสภาพอากาศนี้ ตัวอักษรนี้ประกอบด้วยเรดิคัล 雨 (ฝน) รวมกับ 務 (งาน, บริการ) ซึ่งแสดงถึงความสัมพันธ์ระหว่างฝนและการเกิดหมอก

คำว่า "remonta" มาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณ ซึ่งเคยใช้เพื่ออธิบายปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ ในทางตรงกันข้ามกับคำที่เป็นทางเทคนิคมากขึ้น きり เป็นคำในศัพท์ทั่วไปที่พบได้บ่อยในการสนทนาเกี่ยวกับสภาพอากาศหรือในการบรรยายทิวทัศน์ การออกเสียงของมันนั้นเรียบง่ายและตรงไปตรงมา ซึ่งทำให้การจดจำเป็นเรื่องง่ายสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้

การใช้งานทางวัฒนธรรมและบริบท

ในญี่ปุ่น หมอกไม่เพียงแต่เป็นปรากฏการณ์ทางอุตุนิยมวิทยา แต่ยังเป็นองค์ประกอบที่เต็มไปด้วยสัญลักษณ์ ในงานวรรณกรรมและศิลปะ 霧[きり] มักจะแทนความลึกลับ การเปลี่ยนแปลง หรือแม้แต่ความโดดเดี่ยว ตัวอย่างเช่น ในบทกวีไฮกุ หมอกสามารถใช้เพื่อสื่อความรู้สึกของความชั่วคราวหรือการครุ่นคิด

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏในสำนวนและสุภาษิตญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น "霧が晴れる" (きりがはれる, "หมอกจางหายไป") ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในความหมายที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม โดยแสดงให้เห็นว่าสถานการณ์ที่สับสนเริ่มชัดเจนขึ้น การใช้รูปแบบอุปมาอุปไมยเช่นนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและแสดงให้เห็นว่า きり มีความฝังลึกในสื่อสารประจำวันที่นี่

เคล็ดลับในการจดจำ 霧[きり]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับคันจิ 霧 ซึ่งมีส่วนประกอบเรดิคัล 雨 (ฝน) เนื่องจากหมอกมักจะปรากฏในวันที่ชื้นหรือหลังฝน การเชื่อมโยงนี้สามารถช่วยให้เข้าใจความหมายได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพทิวทัศน์หมอกและคำว่า きり เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อเสริมสร้างการเชื่อมโยงทางภาพ

การฝึกด้วยประโยคง่ายๆ ก็เป็นประโยชน์เช่นกัน ตัวอย่างเช่น: "今朝は霧が濃い" (けさはきりがこい, "เช้านี้หมอกหนา") การทำซ้ำโครงสร้างประเภทนี้ในบริบทจริงช่วยให้เข้าใจคำได้ดีขึ้น หากคุณใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การรวม きり ในประโยคสั้นๆ สามารถเป็นกลยุทธ์การทบทวนที่ยอดเยี่ยม。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • もや (moya) - หมอกหรือไอ หมายถึงชั้นบางๆ ที่อาจบดบังการมองเห็น
  • 霞 (kasumi) - หมอกหรือหมอก โดยทั่วไปจะสวยงามกว่าและเกี่ยวข้องกับทิวทัศน์
  • 煙 (kemuri) - ควันที่เกิดจากการเผาไหม้วัสดุ
  • 煙霧 (enmu) - ควันหนาทึบหรือหมอกควันที่เกิดจากมลภาวะ มักส่งผลเสียต่อการมองเห็น
  • くもり (kumori) - ท้องฟ้ามีเมฆ ใช้อธิบายสภาพอากาศที่ไม่มีฝน แต่มีเมฆปกคลุม
  • くもりがまん (kumori gaman) - หมายถึงความพากเพียรในวันที่มีเมฆมากซึ่งจิตใจจะปรับตัวเข้ากับสภาพอากาศ

คำที่เกี่ยวข้อง

asa

เช้า

kemuri

ควัน; ก๊าซพิษ

Romaji: kiri
Kana: きり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: หมอก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: fog;mist

คำจำกัดความ: ปรากฏการณ์ที่มองเห็นได้ถูกบดบังโดยหยดน้ำลอยอยู่ในบรรยากาศค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (霧) kiri

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (霧) kiri:

ประโยคตัวอย่าง - (霧) kiri

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

霧が濃くなってきた。

Kiri ga koku natte kita

หมอกจะหนาแน่นขึ้น

หมอกเริ่มเข้มขึ้น

  • 霧 (きり) - หมอก
  • が - หัวเรื่อง
  • 濃く (こうく) - หนา
  • なってきた - กลายเป็น
วลีที่สมบูรณ์หมายถึง "หมอกหนาขึ้น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

客間

kyakuma

ห้องโถง; ห้องรับแขก

故障

koshou

Smash; ความล้มเหลว; อุบัติเหตุ; ชำรุด

窮乏

kyuubou

ความยากจน

科目

kamoku

(โรงเรียน) วินัย; หลักสูตร; คอร์ส

慣行

kankou

ธรรมเนียมปฏิบัติ; นิสัย; งานประเพณี

霧