การแปลและความหมายของ: 難しい - muzukashii

คำภาษาญี่ปุ่น 「難しい」 (muzukashii) เป็นคุณศัพท์ที่โดยทั่วไปหมายถึง "ยาก" หรือ "ซับซ้อน" คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อบรรยายสถานการณ์ งาน หรือคำถามที่มีระดับความยากลำบากอยู่บ้าง การเขียนด้วยคันจิ「難しい」ประกอบด้วยคันจิ 「難」 ที่โดยตัวเองก็หมายถึง "ยาก" หรือ "ปัญหา" มักถูกใช้ในรูปแบบรวมที่แสดงถึงความท้าทายหรือความซับซ้อนด้วย

เกี่ยวกับอีtymology คันจิ 「難」 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความยากลำบากและประกอบด้วยสองเรดิคัลหลัก: 「隹」 (sui) ซึ่งแสดงถึงนกตัวเล็ก และ 「災」 (sai) ซึ่งหมายถึงภัยพิบัติหรือความหายนะ การรวมกันนี้บ่งบอกถึงภาพของนกที่ต้องเผชิญกับพายุ สื่อถึงสถานการณ์ที่เต็มไปด้วยความยากลำบากหรืออุปสรรค ส่วนการลงท้าย 「しい」 ใน 「難しい」 เป็นรูปแบบของการทำให้เป็นคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่เรียกว่า 「形容詞」 (keiyōshi) ซึ่งใช้เพื่ออธิบายลักษณะหรือสถานะต่างๆ

การใช้งานในชีวิตประจำวัน

  • การประเมินงานหรือปัญหา: การอธิบายบางสิ่งว่า 「難しい」 หมายถึงจะต้องใช้ความพยายามหรือทักษะในการเอาชนะมัน
  • การแสดงออกส่วนตัว: มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดหรือความท้าทายเกี่ยวกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน

นอกจากการใช้แบบเป็นทางการแล้ว 「難しい」 ยังมีนัยที่เป็นอัตนัยและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันซึ่งอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบทที่นำไปใช้ ตัวอย่างเช่น ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางวิชาการ อาจใช้เพื่ออธิบายปัญญาทางปัญญาที่ซับซ้อน ในขณะที่ในบริบททางอารมณ์ อาจหมายถึงว่าบางอย่างเป็นปัญหาหรือมีความต้องการทางอารมณ์มาก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 困難 (Konnan) - ความยากลำบากหรือความท้าทายในสถานการณ์หนึ่ง
  • 複雑 (Fukuzatsu) - ความซับซ้อน สิ่งที่ยากเนื่องจากมีองค์ประกอบหลายอย่างเกี่ยวข้อง
  • 手強い (Tegowai) - ยากที่จะจัดการ บ่อยครั้งใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือบุคคลที่มีความต้านทาน
  • 難解 (Nankai) - สิ่งที่ยากต่อการเข้าใจ โดยเฉพาะข้อความหรือแน CONCEPT ที่ซับซ้อน。
  • 難儀 (Nangi) - ความยากลำบากที่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกหรือความวิตกกังวล。
  • 難点 (Danten) - จุดอ่อนหรือจุดยากในสถานการณ์หรือข้อโต้แย้ง
  • 難易度が高い (Nan'ido ga takai) - ระดับความยากสูง
  • 難しいことが多い (Muzukashii koto ga ooi) - มีหลายสิ่งที่ยากลำบาก。
  • 難しい問題 (Muzukashii mondai) - ปัญหาที่ซับซ้อนซึ่งต้องใช้ทักษะในการแก้ไข
  • 難しい課題 (Muzukashii kadai) - งานหรือความท้าทายที่ทำให้เสร็จได้ยาก。
  • 難しい漢字 (Muzukashii kanji) - ตัวคันจิที่ซับซ้อนซึ่งอาจเป็นเรื่องยากในการเรียนรู้หรือเขียน
  • 難しい言葉 (Muzukashii kotoba) - คำที่ยากซึ่งอาจต้องใช้ความเข้าใจที่มากขึ้น
  • 難しいテスト (Muzukashii tesuto) - การทดสอบที่ท้าทายและต้องการการเตรียมตัวอย่างเข้มงวด。
  • 難しい試験 (Muzukashii shiken) - การสอบที่มีความยากลำบากอย่างมีนัยสำคัญ โดยปกติในบริบททางวิชาการ
  • 難しい仕事 (Muzukashii shigoto) - งานที่นำเสนอความท้าทายที่สำคัญ
  • 難しい技術 (Muzukashii gijutsu) - เทคนิคที่ต้องการระดับทักษะสูงในการทำให้สำเร็จ
  • 難しい状況 (Muzukashii jōkyō) - สถานการณ์ที่ซับซ้อนและท้าทาย
  • 難しい選択 (Muzukashii sentaku) - การเลือกที่ยากซึ่งอาจมีผลกระทบที่สำคัญ
  • 難しい決断 (Muzukashii ketsudan) - การตัดสินใจที่ซับซ้อนซึ่งต้องการการพิจารณาอย่างรอบคอบ。
  • 難しい場面 (Muzukashii bamen) - สถานการณ์ที่ท้าทายหรือซับซ้อนในการจัดการ
  • 難しい人 (Muzukashii hito) - บุคคลที่ยากต่อการจัดการเนื่องจากความซับซ้อนหรือบุคลิกภาพของเขา
  • 難しい教科 (Muzukashii kyōka) - วิชาทางการศึกษาที่ถือว่ายากเกินไป
  • 難しい科目 (Muzukashii kamoku) - หัวข้อที่ยากในบริบทการศึกษา。
  • 難しいレベル (Muzukashii reberu) - ระดับความยากที่สูงหรือซับซ้อน

คำที่เกี่ยวข้อง

比較

hikaku

การเปรียบเทียบ

nan

ความยากลำบาก; ความยากลำบาก; ข้อบกพร่อง

しぶとい

shibutoi

Tenious; ดื้อดึง

困難

konnan

ความยากลำบาก; ความเจ็บปวด

きつい

kitsui

แน่น; ปิด; เข้มข้น

辛い

karai

เผ็ดร้อน); เค็ม; ยาก (กับใครบางคน); เป็นผลร้าย; แข็ง

難しい

Romaji: muzukashii
Kana: むずかしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ยาก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: difficult

คำจำกัดความ: พจนานุกรมญี่ปุ่นคือหนังสืออ้างอิงที่อธิบายความหมาย การใช้ ต้นกำเน ฯลฯ ของคำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (難しい) muzukashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (難しい) muzukashii:

ประโยคตัวอย่าง - (難しい) muzukashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

การวาดเส้นบางนี้เป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะวาดเส้นบางนี้

  • この - นำมาใช้กับสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวพูด ในที่นี้คือ "นี้"
  • 細い - คำคุณละมุนหรือแคบ
  • 線 - บรรทัด
  • を - บทความที่ระบุว่าเป็นส่วนของกริยาผู้กระทำโดยตรงในกรณีนี้คือ "เส้น"
  • 描く - คำกริยาหมายถึง "วาด" หรือ "ทาสี"
  • のは - คำนำหน้าที่ระบุเป็นเรื่อง, ในที่นี้คือ "วาดเส้นบาง"
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยา "ser" ใน tense ปัจจุบัน แสดงว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นข้อความที่สุภาพ
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

เส้นในบทบาทนี้ยากมาก

สายของบทบาทนี้ยากมาก

  • この - นี้
  • 役 - กระดาษ
  • の - จาก
  • 台詞 - พูด
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 難しい - ยาก
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
この病気の診断は難しいです。

Kono byōki no shindan wa muzukashii desu

การวินิจฉัยโรคนี้มีความยากลำบาก

การวินิจฉัยโรคนี้เป็นเรื่องยาก

  • この - นี้
  • 病気 - โรค
  • の - จาก
  • 診断 - การวินิจฉัย
  • は - เป็น
  • 難しい - ยาก
  • です - เป็น
この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

การพับไม้นี้เป็นเรื่องยาก

มันยากที่จะสองเท่าของกระบองนี้

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 棒 - ไม้บีเคเทียน
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 曲げる - คำกริยาที่มีความหมายว่า "พับ"
  • の - คำนำหน้าที่เปลี่ยนคำกริยาเป็นคำนาม ในกรณีนี้คือ "dobrar"
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพและสุภาพในกรณีนี้คือ "é"
このネジを外すのは難しいです。

Kono neji o hazusu no wa muzukashii desu

เป็นการยากที่จะถอดสกรูนี้ออก

เป็นการยากที่จะถอดสกรูนี้ออก

  • この - นี้
  • ネジ - parafuso
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 外す - ลบทิ้ง
  • のは - คำเนื้อหาที่ระบุเรื่องของประโยค
  • 難しい - ยาก
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
この問題はとても難しいです。

Kono mondai wa totemo muzukashii desu

ปัญหานี้ยากมาก。

ปัญหานี้ยากมาก。

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 問題 - ปัญหา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษ "muito"
  • 難しい - คำวิเศษณ์ "ยาก"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この問題を解くのは難しいです。

Kono mondai o toku no wa muzukashii desu

การแก้ปัญหานี้เป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะแก้ปัญหานี้

  • この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
  • 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา" หรือ "ปัญหา"
  • を - ประโยคที่ระบุว่าเป็นเอกพจน์ในประโยค.
  • 解く - กริยาที่หมายถึง "แก้ปัญหา" หรือ "แก้ไข"
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • は - อนุทานที่มีหน้าที่ระบุเนื้อหาหลักของประโยค
  • 難しい - คำวิเศษฐานที่หมายถึง "ยาก" หรือ "ซับซ้อน"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาปัจจุบันและความสุภาพในภาษาญี่ปุ่น.
この問題は難しいです。

Kono mondai wa muzukashii desu

ปัญหานี้ยากมาก。

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา" หรือ "สถานการณ์"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 難しい - ความยากลำบาก
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใด ในที่นี้คือ "é"
この題は難しいです。

Kono dai wa muzukashii desu

คำถามนี้ยากมาก。

หัวข้อนี้ยากจัง

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 題 - คำที่หมายถึง "ชื่อเรื่อง" หรือ "หัวข้อ"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
このコースはとても難しいです。

Kono kōsu wa totemo muzukashii desu

หลักสูตรนี้ยากมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • コース - คำนามที่หมายถึง "คอร์ส"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

再三

saisan

ครั้งแล้วครั้งเล่า; ซ้ำ ๆ

有名

yuumei

ชื่อเสียง

yoko

ถัดจาก; ด้านข้าง; ความกว้าง

先天的

sententeki

เบื้องต้น; ภายใน; ที่เกิดมาพร้อม; ไม่แก้ไข; ที่แปรวิสัน; ธรรมชาติ

蒸し暑い

mushiatsui

ชื้น; เซ็กซี่

難しい