การแปลและความหมายของ: 難しい - muzukashii

คำภาษาญี่ปุ่น 「難しい」 (muzukashii) เป็นคุณศัพท์ที่โดยทั่วไปหมายถึง "ยาก" หรือ "ซับซ้อน" คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อบรรยายสถานการณ์ งาน หรือคำถามที่มีระดับความยากลำบากอยู่บ้าง การเขียนด้วยคันจิ「難しい」ประกอบด้วยคันจิ 「難」 ที่โดยตัวเองก็หมายถึง "ยาก" หรือ "ปัญหา" มักถูกใช้ในรูปแบบรวมที่แสดงถึงความท้าทายหรือความซับซ้อนด้วย

เกี่ยวกับอีtymology คันจิ 「難」 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความยากลำบากและประกอบด้วยสองเรดิคัลหลัก: 「隹」 (sui) ซึ่งแสดงถึงนกตัวเล็ก และ 「災」 (sai) ซึ่งหมายถึงภัยพิบัติหรือความหายนะ การรวมกันนี้บ่งบอกถึงภาพของนกที่ต้องเผชิญกับพายุ สื่อถึงสถานการณ์ที่เต็มไปด้วยความยากลำบากหรืออุปสรรค ส่วนการลงท้าย 「しい」 ใน 「難しい」 เป็นรูปแบบของการทำให้เป็นคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่เรียกว่า 「形容詞」 (keiyōshi) ซึ่งใช้เพื่ออธิบายลักษณะหรือสถานะต่างๆ

การใช้งานในชีวิตประจำวัน

  • การประเมินงานหรือปัญหา: การอธิบายบางสิ่งว่า 「難しい」 หมายถึงจะต้องใช้ความพยายามหรือทักษะในการเอาชนะมัน
  • การแสดงออกส่วนตัว: มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดหรือความท้าทายเกี่ยวกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน

นอกจากการใช้แบบเป็นทางการแล้ว 「難しい」 ยังมีนัยที่เป็นอัตนัยและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันซึ่งอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบทที่นำไปใช้ ตัวอย่างเช่น ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางวิชาการ อาจใช้เพื่ออธิบายปัญญาทางปัญญาที่ซับซ้อน ในขณะที่ในบริบททางอารมณ์ อาจหมายถึงว่าบางอย่างเป็นปัญหาหรือมีความต้องการทางอารมณ์มาก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 困難 (Konnan) - ความยากลำบากหรือความท้าทายในสถานการณ์หนึ่ง
  • 複雑 (Fukuzatsu) - ความซับซ้อน สิ่งที่ยากเนื่องจากมีองค์ประกอบหลายอย่างเกี่ยวข้อง
  • 手強い (Tegowai) - ยากที่จะจัดการ บ่อยครั้งใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือบุคคลที่มีความต้านทาน
  • 難解 (Nankai) - สิ่งที่ยากต่อการเข้าใจ โดยเฉพาะข้อความหรือแน CONCEPT ที่ซับซ้อน。
  • 難儀 (Nangi) - ความยากลำบากที่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกหรือความวิตกกังวล。
  • 難点 (Danten) - จุดอ่อนหรือจุดยากในสถานการณ์หรือข้อโต้แย้ง
  • 難易度が高い (Nan'ido ga takai) - ระดับความยากสูง
  • 難しいことが多い (Muzukashii koto ga ooi) - มีหลายสิ่งที่ยากลำบาก。
  • 難しい問題 (Muzukashii mondai) - ปัญหาที่ซับซ้อนซึ่งต้องใช้ทักษะในการแก้ไข
  • 難しい課題 (Muzukashii kadai) - งานหรือความท้าทายที่ทำให้เสร็จได้ยาก。
  • 難しい漢字 (Muzukashii kanji) - ตัวคันจิที่ซับซ้อนซึ่งอาจเป็นเรื่องยากในการเรียนรู้หรือเขียน
  • 難しい言葉 (Muzukashii kotoba) - คำที่ยากซึ่งอาจต้องใช้ความเข้าใจที่มากขึ้น
  • 難しいテスト (Muzukashii tesuto) - การทดสอบที่ท้าทายและต้องการการเตรียมตัวอย่างเข้มงวด。
  • 難しい試験 (Muzukashii shiken) - การสอบที่มีความยากลำบากอย่างมีนัยสำคัญ โดยปกติในบริบททางวิชาการ
  • 難しい仕事 (Muzukashii shigoto) - งานที่นำเสนอความท้าทายที่สำคัญ
  • 難しい技術 (Muzukashii gijutsu) - เทคนิคที่ต้องการระดับทักษะสูงในการทำให้สำเร็จ
  • 難しい状況 (Muzukashii jōkyō) - สถานการณ์ที่ซับซ้อนและท้าทาย
  • 難しい選択 (Muzukashii sentaku) - การเลือกที่ยากซึ่งอาจมีผลกระทบที่สำคัญ
  • 難しい決断 (Muzukashii ketsudan) - การตัดสินใจที่ซับซ้อนซึ่งต้องการการพิจารณาอย่างรอบคอบ。
  • 難しい場面 (Muzukashii bamen) - สถานการณ์ที่ท้าทายหรือซับซ้อนในการจัดการ
  • 難しい人 (Muzukashii hito) - บุคคลที่ยากต่อการจัดการเนื่องจากความซับซ้อนหรือบุคลิกภาพของเขา
  • 難しい教科 (Muzukashii kyōka) - วิชาทางการศึกษาที่ถือว่ายากเกินไป
  • 難しい科目 (Muzukashii kamoku) - หัวข้อที่ยากในบริบทการศึกษา。
  • 難しいレベル (Muzukashii reberu) - ระดับความยากที่สูงหรือซับซ้อน

คำที่เกี่ยวข้อง

比較

hikaku

การเปรียบเทียบ

nan

ความยากลำบาก; ความยากลำบาก; ข้อบกพร่อง

しぶとい

shibutoi

Tenious; ดื้อดึง

困難

konnan

ความยากลำบาก; ความเจ็บปวด

きつい

kitsui

แน่น; ปิด; เข้มข้น

辛い

karai

เผ็ดร้อน); เค็ม; ยาก (กับใครบางคน); เป็นผลร้าย; แข็ง

難しい

Romaji: muzukashii
Kana: むずかしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ยาก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: difficult

คำจำกัดความ: พจนานุกรมญี่ปุ่นคือหนังสืออ้างอิงที่อธิบายความหมาย การใช้ ต้นกำเน ฯลฯ ของคำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (難しい) muzukashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (難しい) muzukashii:

ประโยคตัวอย่าง - (難しい) muzukashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ネクタイを締めるのは難しいです。

Nekutai wo shimeru no wa muzukashii desu

ยากที่จะผูกเน็คไทให้แน่น

  • ネクタイ (nekutai) - เนคไท
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 締める (shimeru) - ผูก
  • のは (nowa) - คำเนื้อหาที่ระบุเรื่องของประโยค
  • 難しい (muzukashii) - ยาก
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
ややこしい問題を解決するのは難しいです。

Yayakoshii mondai wo kaiketsu suru no wa muzukashii desu

การแก้ปัญหาที่ซับซ้อนเป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะแก้ปัญหาที่ซับซ้อน

  • ややこしい - ยากลำบาก, งุนงง
  • 問題 - ปัญหา
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 解決する - แก้ไข
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - ยาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
予測は難しいです。

Yosoku wa muzukashii desu

การทำนายเป็นเรื่องยาก

มันยากที่จะทำนาย

  • 予測 - การพยากรณ์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 難しい - ยาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
余程難しい問題だった。

Yohodo muzukashii mondai datta

มันเป็นปัญหาที่ยากมาก

  • 余程 - ค่อย หรือ อย่างมาก หรือ หลาย
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ยาก".
  • 問題 - คำที่หมายถึง "問題".
  • だった - คำกริยา "ser" ในอดีต
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

เธอมีปัญหาในการเข้าถึงฉัน

เธอยากที่จะคุยกับฉัน

  • 彼女 - เธอ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私に - สำหรับฉัน
  • 追い付く - ตามทัน
  • のが - คำนาม
  • 難しい - ยาก
  • です - เรียบร้อย
末期がんは治療が難しい病気です。

Matsuki gan wa chiryou ga muzukashii byouki desu

ความมะเร็งในขั้นตอนขั้นข้างเข้าไปเป็นโรคที่ยากต่อการรักษา

โรคมะเร็งเป็นโรคที่ยากที่จะรักษา

  • 末期がん - มะเร็งในสถานะขั้นสูง
  • 治療 - การรักษา
  • 難しい - ยาก
  • 病気 - โรค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

とんでもない

tondemonai

ไม่คาดคิด; ก้าวร้าว; อุกอาจ; สิ่งที่จะพูด!; ไม่มีทาง!

親しい

shitashii

ใกล้ชิด; ใกล้ (เช่นเพื่อน)

特有

tokuyuu

ลักษณะ (ของ); แปลก

望ましい

nozomashii

เป็นที่น่าพอใจ; ที่คาดหวัง

スマート

suma-to

ฉลาด; เรียบหรู; ผอมเรียว

難しい