การแปลและความหมายของ: 集める - atsumeru
Se você já tentou aprender japonês, sabe que alguns verbos parecem simples, mas carregam uma profundidade cultural e histórica fascinante. Um desses casos é 集める (あつめる), que significa "coletar" ou "reunir". Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia do kanji até como os japoneses usam essa palavra no dia a dia. Você também vai descobrir dicas para memorização, curiosidades sobre seu pictograma e até frases prontas para adicionar no seu Anki. Muita gente busca no Google não só o significado de 集める, mas também sua origem, escrita correta e exemplos práticos. Afinal, como diferenciá-la de outros verbos similares? Por que esse kanji tem três traços que parecem voar? E qual a relação entre reunir moedas antigas e formar um time de futebol? São essas nuances que tornam o estudo do japonês tão rico – e é isso que você vai encontrar aqui. O caractere 集 é uma obra-prima da escrita chinesa adaptada pelo japonês. Seu radical superior 隹 representa um pássaro de cauda curta, enquanto a parte inferior 木 significa "árvore". Juntos, pintam a cena vívida de aves pousando em um galho – a essência visual de "reunir". Não é à toa que esse kanji aparece em palavras como 集中 (shuuchuu - concentração) ou 集会 (shuukai - assembleia). Na prática, os japoneses usam 集める tanto para objetos físicos quanto abstratos. Você pode 切手を集める (colecionar selos) ou 情報を集める (reunir informações). A flexibilidade é tanta que até o ato de catar cogumelos na floresta vira キノコを集める. Mas cuidado: embora parecido com 集う (tsudou - congregar), este último implica pessoas se juntando voluntariamente, enquanto 集める sempre envolve ação deliberada de alguém. Quem visita o famoso mercado de pulgas de Tokyo Dome ouve direto os vendedores gritando 古銭を集めています! (Estamos colecionando moedas antigas!). Esse verbo permeia desde hobbies até o mundo corporativo – empresas データを集める (coletam dados) como formigas juntando migalhas. Até em mangás como "Hunter × Hunter" o conceito aparece quando os personagens precisam カードを集める (reunir cartas) no jogo Greed Island. Um truque para memorizar: pense no som "atsumeru" como "apertar mel" – você está apertando coisas diversas num pote, como abelhas fazem. Na cultura japonesa, há até um provérbio: 塵も積もれば山となる (Até poeira acumulada vira montanha), que ecoa a filosofia por trás de 集める. Não subestime o poder da coleta paciente – seja de conhecimentos, recursos ou até amigos. Iniciantes frequentemente confundem 集める com 揃える (soroeru - organizar um conjunto completo). A diferença? Enquanto 集める é sobre trazer itens dispersos, 揃える implica checar se nada falta. Outro erro comum é usar a forma transitiva quando o contexto pede intransitiva – lembre que 集まる (atsumaru) é "se reunir" sem agente externo, como em 人が集まった (As pessoas se reuniram). Para fixar na memória, crie flashcards com imagens do kanji (pássaros + árvore) e frases úteis como 証拠を集める必要がある (Precisamos reunir evidências). Ouça podcasts onde repórteres dizem 意見を集めました (Coletamos opiniões). E quando vir um grupo de pardais no parque, solte um 鳥が集まっているね! – seu cérebro vai associar a cena ao vocabulário de forma indelével.อ anatomy ของ Kanji: 集 เปิดเผยอะไร
จากตลาดนัดไปสู่ข้อมูลขนาดใหญ่: การใช้งานประจำวัน
กับดักและเคล็ดลับสำหรับผู้เรียน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 集める
- 集める รูปแบบพจนานุกรม
- 集めます - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 集めない รูปแบบลบ
- 集めた - รูปแบบที่ผ่านมา
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 集う (Tsudou) - พบปะ, รวมตัว.
- 収集する (Shuushuu suru) - เก็บรวบรวมรายการหรือข้อมูล。
- 積む (Tsumu) - ซ้อน, สะสม.
- 納める (Osameru) - เสร็จสิ้น, เก็บรักษาหรือส่งสิ่งของ, เช่น ภาษี.
- 拾う (Hirou) - หยิบ, เก็บจากพื้น (โดยทั่วไปคือวัตถุที่หลวม)
- 捕らえる (Toraeru) - จับ, จับกุม (ในความหมายของการจับบางสิ่งมีชีวิตหรือสถานการณ์หนึ่ง)
- 取り込む (Torikomu) - รวมเข้า, ซึมซับ, โดยเฉพาะในบริบทที่กว้างขึ้น
- 集積する (Shuuseki suru) - สะสมหรือรวมกัน โดยเฉพาะในบริบทของข้อมูลหรือวัตถุ
- 集中する (Shuuchuu suru) - มุ่งเน้น; โฟกัสความสนใจหรือความพยายามไปที่สิ่งที่เฉพาะเจาะจง
- 集合する (Shuugou suru) - เข้าร่วม, รวมคนในสถานที่เฉพาะเจาะจง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (集める) atsumeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (集める) atsumeru:
ประโยคตัวอย่าง - (集める) atsumeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
การสะสมตุ๊กตาเป็นงานอดิเรกของคุณ.
การรวบรวมตุ๊กตาเป็นงานอดิเรกของคุณ
- 人形 - หุ่น เด็ก ใน ภาษา ญี่ปุ่น
- を - คำกริยาตรงในภาษาญี่ปุ่น
- 集める - คำกริยาที่หมายถึง "สะสม" ในภาษาญี่ปุ่น
- のが - นามธรรมชนิดหนึ่งที่บ่งบอกเรื่องเรื่องในประโยคในภาษาญี่ปุ่น.
- 彼女 - significa "ela" em japonês.
- の - คำตั้งคำในภาษาญี่ปุ่น
- 趣味 - Hobby ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "趣味" (しゅみ)
- です - คำกริยา "เซอร์" ภาษาญี่ปุ่น
Bajji wo atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บป้าย
ฉันชอบเก็บป้าย
- バッジ (Badge) - สัญลักษณ์หรือเครื่องหมายที่สามารถได้มาจากการเล่นเกมหรือกิจกรรม
- を (wo) - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 集める (atsumeru) - เวิร์บที่หมายถึง "เก็บรวม" หรือ "รวบรวม"
- のが (no ga) - คำนำหน้าที่ระบุว่าประโยคก่อนหน้าเป็นเหตุผลหรือเหตุผลของการกระทำถัดไป
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "ประทับใจ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการแถลงหรือการยืนยัน
Watashi wa arubamu o atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บอัลบั้ม
ฉันชอบเก็บอัลบั้ม
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- アルバム (arubamu) - อัลบั้ม
- を (wo) - อ็อบเจ็ตแก้วที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "อัลบั้ม"
- 集める (atsumeru) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "สะสม"
- のが (noga) - ออก็คือคำที่แสดงหน้าที่ของเรื่องราวหรือเนื้อหาในกรณีนี้คือ "เก็บรวบรวม"
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปแบบการแสดงอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บแสตมป์เก่า
ฉันชอบรวบรวมแสตมป์เก่า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
- 切手 (kitte) - ตราใหญ่
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 集める (atsumeru) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "สะสม"
- のが (noga) - คำเชื่อมที่เชื่อมระหว่างคำกริยาและคำคุณค่าและบ่งบอกว่า "การสะสมแสตมป์โบราณ" เป็นสิ่งที่คนนั้นชอบทำ
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพของประโยค
Kono kenkyū ni hitsuyōna bunken o atsumeteimasu
ฉันกำลังรวบรวมข้อมูลอ้างอิงที่จำเป็นสำหรับการวิจัยนี้
เรากำลังรวบรวมวรรณกรรมที่จำเป็นสำหรับการวิจัยนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 研究 - คำนามที่หมายถึง "การวิจัย" หรือ "การศึกษา"
- に - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "เป็นสิ่งที่สำคัญ"
- な - อนุญาติศัพท์ที่ระบุลักษณะแล้ว
- 文献 - คำนามที่หมายถึง "วรรณกรรม" หรือ "เอกสารอ้างอิง"
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 集めています - verboที่หมายถึง "coletar" หรือ "reunir" ในปัจจุบันต่อเนื่อง