การแปลและความหมายของ: 足りる - tariru
A palavra japonesa 足りる (たりる, tariru) é um verbo essencial para quem estuda o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em contextos formais. Seu significado central gira em torno da ideia de "ser suficiente" ou "bastar", mas suas nuances vão além disso. Neste artigo, vamos explorar o uso real de 足りる, sua origem, como ela é percebida culturalmente e dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser um termo prático, 足りる carrega consigo valores importantes na sociedade japonesa, como a noção de moderação e contentamento. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é crucial entender palavras como essa em profundidade. Vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos que mostram sua aplicação em situações reais.
Significado e uso de 足りる
O verbo 足りる expressa a ideia de algo ser suficiente ou adequado para um determinado propósito. Ele pode ser usado tanto para quantidades materiais quanto para situações abstratas. Por exemplo, dizer "お金が足りない" (okane ga tarinai) significa "o dinheiro não é suficiente", indicando uma falta concreta.
No entanto, 足りる também aparece em contextos mais filosóficos. A expressão "足るを知る" (taru o shiru), que significa "saber se contentar", vem do clássico chinês Tao Te Ching e reflete um conceito valorizado na cultura japonesa. Essa dualidade entre o prático e o filosófico faz de 足りる uma palavra rica em significados.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 足, que compõe 足りる, tem como significado primário "pé" ou "perna". Essa associação visual é interessante, pois remete à ideia de algo que "atinge" ou "chega" a um ponto necessário. Na composição do caractere, é possível identificar o radical de "pé" (⻊) combinado com outros traços que reforçam esse sentido de completude.
Vale destacar que 足りる é um dos poucos verbos em japonês que terminam em -りる, o que pode ajudar na memorização. Segundo o dicionário Kangorin, esse formato verbal surgiu no japonês antigo e se manteve até os dias atuais sem grandes alterações em sua estrutura básica.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 足りる é associá-la a situações cotidianas onde a noção de "suficiência" é clara. Pense em frases como "時間が足りる?" (jikan ga tariru?), que significa "o tempo será suficiente?". Esse tipo de aplicação prática ajuda a gravar não apenas o significado, mas também a construção gramatical.
Outra dica valiosa é prestar atenção quando 足りる aparece em dramas ou animes, geralmente em cenas que envolvem contagem, planejamento ou discussões sobre recursos. Sua forma negativa, 足りない (tarinai), é especialmente comum nesses contextos. Observar esses usos naturais fará com que a palavra se torne parte ativa do seu vocabulário japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 足りる
- 足りる รูปแบบพจนานุกรม
- 足ります - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 足りない รูปแบบลบ
- 足らない รูปแบบทางเลือกเชิงลบ
- 足った โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 充分である (jūbun de aru) - เพียงพอ; เป็นเพียงพอ
- 十分である (jūbun de aru) - เพียงพอ; เต็มที่ (คล้ายกับ 充分である)
- 満たされる (mitasareru) - เป็นความพึงพอใจ; เป็นการเติมเต็ม (หมายถึงสถานะของการเป็นที่สมบูรณ์)
- 満足する (manzoku suru) - พึงพอใจ; รู้สึกพึงพอใจ (หมายถึงความพอใจส่วนบุคคล)
- 足る (taru) - เพียงพอ; เพียงพอ (ใช้ในความหมายที่กว้างกว่า)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (足りる) tariru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (足りる) tariru:
ประโยคตัวอย่าง - (足りる) tariru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tariru to omou
ฉันคิดว่าเพียงพอแล้ว
ฉันคิดว่าเพียงพอแล้ว
- 足りる - พอแล้ว
- と - คำนำหน้าที่ใช้แสดงการอ้างถึงหรือเงื่อนไข
- 思う - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "ค้นพบ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก