การแปลและความหมายของ: 語彙 - goi
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com a palavra 語彙[ごい]. Ela aparece com frequência em materiais didáticos, provas de proficiência e até em conversas sobre aprendizado de idiomas. Mas o que exatamente significa esse termo e como ele é usado no cotidiano japonês? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de curiosidades que podem ajudar na memorização.
語彙 é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar, especialmente se o objetivo é expandir o conhecimento do idioma. Entender seu uso correto e contexto cultural pode fazer diferença tanto em exames como o JLPT quanto em interações reais. Vamos desvendar desde sua composição em kanji até dicas para incorporá-la ao seu vocabulário ativo.
Significado e uso de 語彙 no japonês
語彙[ごい] significa "vocabulário" ou "léxico", referindo-se ao conjunto de palavras que uma pessoa conhece ou que existem em uma língua. Diferente de termos como 単語[たんご] (palavra individual) ou 言葉[ことば] (linguagem de forma mais ampla), 語彙 tem um foco específico na ideia de repertório lexical.
Seu uso é comum em contextos acadêmicos e educacionais. Por exemplo, ao dizer "語彙を増やす" (aumentar o vocabulário), fica claro que se trata de ampliar o conhecimento de palavras. Também aparece em expressões como 語彙力[ごいりょく] (capacidade vocabular), frequentemente usada para avaliar habilidades linguísticas.
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
A palavra 語彙 é formada por dois kanjis: 語 (linguagem, palavra) e 彙 (coleção, classificação). O segundo caractere é menos comum no dia a dia, mas aparece em outros termos como 収彙[しゅうい] (compilação) ou 彙報[いほう] (relatório coletivo). Essa combinação reflete bem o significado de "coleção de palavras".
Vale destacar que 彙 tem uma leitura pouco usual (い), o que pode dificultar a memorização. Uma dica é associá-lo ao radical de bambu (⺮) em sua parte superior, já que antigamente se usavam tábuas de bambu para compilar registros - uma metáfora interessante para "coleção".
Dicas para memorizar e usar 語彙
Para fixar melhor essa palavra, experimente usá-la em contextos reais de estudo. Anote frases como "日本語の語彙を毎日勉強しています" (Estudo vocabulário japonês todos os dias) ou "語彙の本を買いました" (Comprei um livro de vocabulário). Associar o termo à sua rotina de aprendizagem cria conexões mentais mais fortes.
Outra estratégia é prestar atenção ao kanji 語, que aparece em várias palavras relacionadas a linguagem, como 会話[かいわ] (conversa) ou 言語[げんご] (idioma). Já 彙, por ser menos frequente, pode ser memorizado através de flashcards ou aplicativos de repetição espaçada.
語彙 na cultura e educação japonesa
No Japão, o domínio de 語彙 é visto como indicador de educação e sofisticação linguística. Testes escolares e processos seletivos frequentemente avaliam o 語彙力 dos candidatos. Não à toa, livros como "語彙力を鍛える" (Fortaleça seu vocabulário) são populares entre estudantes e profissionais.
Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que um adulto nativo conhece em média 30,000 a 50,000 palavras. Esse número ajuda a entender por que expandir o 語彙 é tão enfatizado no ensino do japonês como língua estrangeira, onde mesmo alunos avançados costumam dominar cerca de 10,000 termos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 語句 (Goku) - วลีหรือสำนวนที่ใช้ในบริบทเฉพาะ
- 言葉遣い (Kotobazukai) - การใช้คำ วิธีแสดงออกด้วยวาจา
- 語句遣い (Gokuzukai) - การใช้สำนวนหรือวลี คล้ายกับ 言葉遣い แต่สามารถเน้นการเลือกสำนวนเฉพาะได้
- 語句法 (Gokuhō) - วิธีการหรือหลักเกณฑ์การใช้วลีหรือสำนวน
- 語句表現 (Gokuhyōgen) - สำนวนที่สร้างจากประโยค ประโยคถูกนำเสนอหรือแสดงออกอย่างไร
- 語句使い (Gokuzukai) - การใช้คำหรือวลี เน้นการนำไปประยุกต์ใช้จริง
- 語句の使い方 (Goku no Tsukaikata) - วิธีใช้วลีหรือสำนวน คำแนะนำสำหรับการสมัคร
- 語句の使い分け (Goku no Tsukaewake) - ความแตกต่างในการใช้คำหรือสำนวนในบริบทที่ต่างกัน
- 語句の表現方法 (Goku no Hyōgen Hōhō) - วิธีการแสดงประโยคหรือสำนวน
- 語句の使い分け方 (Goku no Tsukaewakekata) - วิธีแยกแยะการใช้คำหรือสำนวน
- 語句の使い分けの仕方 (Goku no Tsukaewake no Shikata) - วิธีแยกแยะการใช้วลีหรือสำนวน แนวทางโดยละเอียดยิ่งขึ้น
- 語句の使い分け方法 (Goku no Tsukaewake Hōhō) - วิธีการแยกความแตกต่างการใช้สำนวนที่สำคัญ
- 語句の使い分けの方法 (Goku no Tsukaewake no Hōhō) - แนวทางที่เป็นระบบเพื่อแยกความแตกต่างการใช้ประโยค
- 語句の使い分けのポイント (Goku no Tsukaewake no Point) - ข้อควรทราบเมื่อแยกความแตกต่างการใช้คำ
- 語句の使い分けのコツ (Goku no Tsukaewake no Kotsu) - คำแนะนำหรือคำแนะนำในการแยกแยะการใช้สำนวน
- 語句の使い分けの基本 (Goku no Tsukaewake no Kihon) - พื้นฐานของการใช้คำหรือวลีที่แตกต่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (語彙) goi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (語彙) goi:
ประโยคตัวอย่าง - (語彙) goi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no goi wa mada mada desu
คำศัพท์ของฉันยังไม่เพียงพอ
คำศัพท์ของฉันยังห่างไกล
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- の - คำนามญี่ปุ่นที่บ่มเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 語彙 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "คำศัพท์"
- は - คำเริ่มต้นญี่ปุ่นที่ใช้อธิบายเรื่องในประโยค
- まだまだ - วาจาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยังไม่เพียงพอ" หรือ "ยังมีอะไรดีมากขึ้น"
- です - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่" (ในที่นี้เป็นในช่วงปัจจุบันและใช้เพื่อความสุภาพ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม