การแปลและความหมายของ: 褒める - homeru
คำในภาษาญี่ปุ่น 「褒める」 (homeru) หมายถึง "ชม" หรือ "สรรเสริญ" ใช้เพื่อแสดงความชื่นชม การรับรู้ หรือความชื่นชอบต่อบางสิ่งหรือใครสักคน คำนี้เป็นที่แพร่หลายในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นและสะท้อนถึงความสำคัญของการชื่นชมและเคารพในการมีปฏิสัมพันธ์ทั้งในด้านส่วนบุคคลและอาชีพในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การชมใครสักคนถือเป็นวิธีหนึ่งในการเสริมสร้างความสัมพันธ์และแสดงการสนับสนุนทางอารมณ์และการรับรู้ถึงคุณภาพและความพยายามของผู้อื่น
Etimologicamente, 「褒める」 ประกอบด้วย kanji 「褒」 (hou) ซึ่งแปลว่า "การสรรเสริญ" หรือ "คำชม" ตามด้วยอนุภาคกริยา 「める」 ที่ใช้ในการสร้างกริยาในภาษาญี่ปุ่น Kanji 「褒」 สามารถวางในบริบททางประวัติศาสตร์ เนื่องจากการสรรเสริญเป็นการปฏิบัติที่พบได้ทั่วไปในญี่ปุ่นยุคศักดินาเพื่อให้เกียรติกองกำลังหรือสมาชิกในสังคมที่โดดเด่นในหน้าที่ของพวกเขา รูปแบบของการยอมรับทางสังคมนี้ยังคงมีอยู่ในวัฒนธรรมสมัยใหม่ ไม่ว่าจะเป็นในบริบทขององค์กร การศึกษา หรือสังคม
การปฏิบัติของ「褒める」สามารถสังเกตเห็นได้ในหลายแง่มุมของชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น ตั้งแต่ในสภาพแวดล้อมโรงเรียน ซึ่งคุณครูมักจะขอบคุณนักเรียนสำหรับความพยายามของพวกเขา ไปจนถึงสถานที่ทำงาน ซึ่งการชื่นชมจากผู้บังคับบัญชาอาจกระตุ้นและสนับสนุนพนักงาน ความสำคัญของการชมเชยยังเห็นได้ในงานเฉลิมฉลองและกิจกรรมต่างๆ ซึ่งคำปราศรัยมักจะรวมคำพูดที่แสดงความชื่นชมและสรรเสริญ ซึ่งช่วยเสริมสร้างความเชื่อมโยงระหว่างบุคคลและชุมชน
แนวคิดในการชมเชยที่แสดงออกผ่านคำว่า 「ほめる」 ไม่ได้หมายถึงเพียงแค่คำพูดที่แสดงความชื่นชม; มันเป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารที่สร้างสมดุลระหว่างการลงโทษกับแรงบันดาลใจ โดยเฉพาะในสังคมที่ให้ความสำคัญกับความกลมเกลียวและความเคารพซึ่งกันและกัน ดังนั้น ขณะที่ภาษาอื่น ๆ อาจใช้คำต่าง ๆ เพื่อแสดงความชื่นชม ในภาษาญี่ปุ่นคำว่า 「褒める」 จะรวมเอาการกระทำนี้ด้วยความหมายทางวัฒนธรรมและสังคมที่ชัดเจน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 褒める
- 褒める วิธีการเชิงบวก
- 褒めない รูปแบบเชิงลบ
- 褒めて รูปแบบ
- 褒めよう รูปแบบที่เป็นไปได้
- 褒められる รูปกริยาถอน
- 褒めさせる รูปแบบเชิงสาเหตุ
- 褒められた รูปกริย่าที่ผ่านมา
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 褒美する (hobimi suru) - ให้รางวัล; ตอบแทน.
- 賞賛する (shousan suru) - ปรบมือ; ชื่นชมต่อสาธารณะ.
- ほめる (homeru) - Elogiar; ให้คำชม.
- 讃える (tataeru) - สรรเสริญ; ชื่นชม.
- 称える (tataeru) - รับรู้; ให้เครดิต.
- 賛美する (sanbi suru) - รัก; สรรเสริญด้วยความกระตือรือร้น.
- 褒め称える (home tataeru) - ชื่นชมอย่างยกย่อง
- 褒めそやす (home soyasu) - Enaltecer; ชื่นชมในแบบที่มีอารมณ์ขัน.
- 褒めちぎる (homechigiru) - ชื่นชมเกินไป; สรรเสริญอย่างมาก.
- 褒め殺す (homekorosu) - ยกย่องจนถึงความตาย; วิธีการที่เกินจริงในการยกย่อง.
- 褒めあげる (homeageru) - ยกให้คนอื่นด้วยคำชม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (褒める) homeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (褒める) homeru:
ประโยคตัวอย่าง - (褒める) homeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita
เธอชมอาหารของฉันค่ะ.
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 - ฉัน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 料理 - อาหาร, ครัว, จาน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 褒めました - ชื่นชม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก