การแปลและความหมายของ: 裏 - ura

Se você já olhou para um casaco e pensou "qual é o lado certo?", então já entrou em contato com o conceito de 裏[うら] sem nem perceber. Essa palavrinha japonesa carrega um significado mais profundo do que parece à primeira vista, indo além do simples "lado de trás" ou "reverso". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês e até algumas curiosidades que fazem dessa expressão algo tão especial. Se você está aqui buscando tradução, origem ou dicas para memorizar o kanji, está no lugar certo — e de quebra, ainda vai aprender frases úteis para adicionar no seu Anki.

O interessante sobre é que ela não se limita a objetos físicos. No Japão, ela também pode descrever situações ocultas, intenções escondidas ou até mesmo o "outro lado" de uma história. Quem nunca ouviu alguém dizer "isso tem um 裏" para indicar que há mais por trás do que está sendo dito? Pois é, essa palavra é tão versátil que até no jogo de pôquer ela aparece — afinal, ninguém quer mostrar suas cartas antes da hora, certo?

Etimologia e Escrita do Kanji 裏

O kanji é formado por dois componentes principais: o radical 衣 (ころも), que significa "roupa", e a parte inferior 里 (さと), que representa uma vila ou comunidade. Juntos, eles sugerem a ideia de algo que está "por baixo do tecido" ou "escondido dentro". Essa construção faz todo sentido quando pensamos em como a palavra é usada — seja para descrever o forro de uma jaqueta ou o lado oculto de uma situação.

Na escrita, é fácil confundir com outros kanjis parecidos, como 表[おもて] (frente/superfície). Uma dica para não errar? Lembre-se que o "lado de dentro" (裏) tem um traço a mais, como se estivesse escondendo algo. Já o "lado de fora" (表) é mais aberto, sem segredos. Esse pequeno detalhe na hora de escrever pode salvar você de mais de uma gafe em japonês.

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

No dia a dia, os japoneses usam em expressões que vão muito além do significado literal. Uma das mais comuns é 裏がある (うらがある), que significa "ter segundas intenções" ou "esconder algo". Já imaginou alguém te dizendo "esse negócio tem 裏" e você não entender? Pois é, melhor decorar essa!

Outro uso interessante é na culinária. Já ouviu falar de 裏メニュー (うらめにゅー)? São aqueles pratos que não estão no cardápio, mas que todo cliente "do pedaço" conhece. É como se fosse um segredo entre o restaurante e seus frequentadores mais assíduos. E acredite, no Japão, alguns dos melhores pratos estão justamente nessa lista oculta.

เคล็ดลับและข้อมูลน่าสนใจในการจดจำ

Sabia que existe até um verbo derivado de ? 裏切る (うらぎる) significa "trair", e a imagem por trás disso é justamente a de "virar o lado oculto contra alguém". Não é à toa que essa palavra carrega um peso emocional tão grande na cultura japonesa, onde lealdade é levada extremamente a sério.

Para memorizar, que tal associar o kanji a algo concreto? Imagine uma jaqueta: o lado bonito e apresentável é , enquanto o forro — aquela parte que só vemos quando viramos do avesso — é justamente o . Essa imagem simples pode ajudar a fixar tanto o significado quanto a escrita. E se você é do tipo que gosta de anotações coloridas, uma dica é escrever o kanji em vermelho sempre que aparecer — afinal, ele muitas vezes indica algo que precisa de atenção extra.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 裏裏 (Uraura) - ภายใน (หมายเลขภายในหรือด้านหลังของบางสิ่ง)
  • 裏側 (Urasawa) - ด้านหลัง, ด้านใน
  • 裏面 (Uramen) - พื้นผิวด้านในหรือด้านหลัง มักใช้ในบริบททางเทคนิค
  • 裏手 (Urate) - ขาหลัง, พื้นที่ที่อยู่ด้านหลังของบางอย่าง (เช่น อาคาร)
  • 裏地 (Uraji) - การบุด้านในของผ้าไหมหรือเสื้อผ้า
  • 裏表 (Uraomote) - ด้านหน้าและด้านหลัง โดยมีการเน้นที่ความเป็นคู่ตรงกันข้าม
  • 裏面積 (Urameshaku) - พื้นที่ผิวภายใน
  • 裏面加工 (Uramenkakou) - การประมวลผลพื้นผิวภายใน
  • 裏面処理 (Uramentori) - การบำบัดผิวภายใน

คำที่เกี่ยวข้อง

裏返し

uragaeshi

จากภายในไปยังภายนอก; กลับหัวลง, กลับหวาย, กลับออกจากด้านในไปด้านนอก

裏返す

uragaesu

ขึ้นด้านล่าง; หันไปอีกด้านหนึ่ง กลับ (บางอย่าง) กลับหัวกลับหาง

裏切る

uragiru

ทรยศ; กลายเป็นคนทรยศ สองครั้ง

裏口

uraguchi

ประตูหลัง; อินพุตด้านหลัง

待つ

matsu

รอ

hiza

เข่า; ตัก

背後

haigo

ส่วนหลัง

納得

nattoku

ยินยอม; การอนุมัติ; ความเข้าใจ; ข้อตกลง; ความเข้าใจ; ความเข้าใจ

根拠

konkyo

ฐาน; พื้นฐาน

小指

koyubi

นิ้วก้อย

Romaji: ura
Kana: うら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ด้านย้อนกลับ; ผิดด้าน; ส่วนหลัง; พื้นผิวด้านล่าง; ภายใน; ปาล์ม; เพียงผู้เดียว; ตรงข้าม; หลัง; ซับ; ครึ่งหลัง (จากรายการ)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reverse side;wrong side;back;undersurface;inside;palm;sole;opposite;rear;lining;last half (of an inning)

คำจำกัดความ: ฝั่งตรงข้ามของสิ่งใด. มาถึงที่ ฮีเซ็ง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (裏) ura

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (裏) ura:

ประโยคตัวอย่าง - (裏) ura

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

愛憎は表裏一体だ。

Aizou wa hyouri ittai da

ความรักและความเกลียดชังเป็นเหรียญเดียวกัน

  • 愛憎 - ความรักและความเกลียด
  • は - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 表裏 - หน้าหลัง
  • 一体 - หน่วย, ความสมบูรณ์แบบ
  • だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
裏を返す

Ura wo kaesu

ขึ้นไปด้านล่าง

เปลี่ยน

  • 裏 - ความหมายของ "parte de trás" หรือ "lado oposto" คือ "ด้านตะวันตก" หรือ "ด้านตรงข้าม" ค่ะ.
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • 返す - คำกริยาที่หมายถึง "หัน", "กลับมา" หรือ "ส่งกลับ" ครับ
裏返しになった服を直してください。

Uragaeshi ni natta fuku wo naoshite kudasai

โปรดเรียกให้เสิร์ฟเสื้อผ้าที่ถูกกลับหลังให้ด้วยครับ

โปรดแก้ไขเสื้อผ้าที่กลับด้าน

  • 裏返し - กลับด้าน
  • になった - กลายเป็น
  • 服 - เสื้อผ้า
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 直してください - กรุณาอภิมัติ
彼女は私を裏切った。

Kanojo wa watashi wo uragitta

เธอโกงฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 (watashi) - ฉัน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 裏切った (uragitta) - ทรายอีย
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

เข้าประตูหลัง

เข้าประตูหลัง

  • 裏口 - หมายถึง "porta dos fundos" หรือ "entrada lateral"。
  • から - หมายความว่า "de" หรือ "de".
  • 入る - เข้าสู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

an

แบน; คำต่อท้ายหมายถึงร่าง

結局

kekyoku

ในที่สุด; อาจจะ

近眼

kingan

สายตาสั้น; ความยากลำบากในการมองเห็นจากระยะไกล

和文

wabun

ข้อความภาษาญี่ปุ่น; ประโยคภาษาญี่ปุ่น

心掛け

kokorogake

ความพร้อม; เจตนา; จุดมุ่งหมาย