การแปลและความหมายของ: 落とす - otosu
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 落とす (おとす, otosu). Ela é um verbo comum no cotidiano japonês, mas seu significado vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, usos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e por que é tão relevante para quem quer dominar o idioma.
O significado e os usos de 落とす
落とす é um verbo japonês que significa "deixar cair", "derrubar" ou "perder algo". Ele pode ser usado tanto em situações literais, como derrubar um objeto, quanto em contextos mais abstratos, como perder pontos em uma prova ou deixar escapar uma oportunidade. Por exemplo, se alguém derruba um copo, pode dizer "コップを落とした" (koppu o otoshita).
Além disso, 落とす também aparece em expressões cotidianas, como 試験に落とす (shiken ni otosu), que significa "reprovar em um exame". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem está aprendendo japonês, já que aparece com frequência em diálogos e textos.
A origem e a escrita de 落とす
O kanji de 落とす é 落, que combina o radical da água (氵) com o componente 各 (kaku). Essa combinação sugere a ideia de algo que "desce" ou "cai", como gotas de água escorrendo. Etimologicamente, o caractere carrega a noção de movimento para baixo, o que se alinha perfeitamente com seu significado atual.
Vale destacar que 落とす é um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto. Isso significa que ele sempre age sobre algo ou alguém, diferentemente de verbos intransitivos como 落ちる (ochiru), que significa "cair" sem a necessidade de um agente externo. Essa distinção é importante para evitar confusões na hora de formar frases.
Dicas para memorizar e usar 落とす
Uma maneira eficaz de fixar 落とす é associá-la a situações do dia a dia. Imagine segurar um objeto e soltá-lo sem querer – esse é o cenário perfeito para usar a palavra. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "鍵を落とした" (kagi o otoshita – "deixei a chave cair") para praticar em contextos reais.
Além disso, assistir a animes ou dramas japoneses pode ajudar a identificar como 落とす é usado naturalmente. Em cenas de suspense, por exemplo, é comum ouvir personagens dizendo "落とせ!" (otose!) como um comando para "derrubar" algo. Essas pequenas imersões facilitam a memorização e o uso correto da palavra.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 落とす
- 落とす ฐาน
- 落としました - อดีตทางการ
- 落とさない - เป็นเชิงลบ
- 落とせ คำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 落す (otosu) - ทำให้บางอย่างตก, โค่น.
- 降ろす (orosu) - ทำให้ลง, โหลด (มักใช้สำหรับคนหรือวัตถุ)
- 下ろす (orosu) - ดาวน์โหลด, ถ่ายโอนลงหรือเอาอะไรออกจากที่หนึ่ง (สามารถเป็นคำพ้องความหมายกับ 降ろす ในบริบทของวัตถุ).
- 落ちる (ochiru) - ตก, ลดลง (มักใช้เมื่อสิ่งของตกเอง)
- 落下する (rakka suru) - การกระทำของการตก หมายถึงการตกของวัตถุในขณะเคลื่อนที่。
- 倒す (taosu) - ล้มลง, ล้มลงสิ่งหรือคนบางอย่าง, มักจะมีผลกระทบ.
- 打ち落とす (uchiotosu) - ทำให้ตกด้วยการตี โดยเฉพาะสิ่งที่บินอยู่หรือกำลังตก
- 捨てる (suteru) - โยนทิ้ง, แยกของบางอย่างออก.
- 失う (ushinau) - สูญเสียบางสิ่งไป ไม่สามารถมีได้อีกต่อไป
- 削る (kezuru) - ตัด ขูด หรือเอาส่วนหนึ่งออกจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 減らす (herasu) - ลดลง, ลดปริมาณของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 消す (kesu) - ลบ, ทำลายหรือลดทอนบางสิ่ง
- 取り除く (torinozoku) - ลบหรือเอาสิ่งของออกจากที่หนึ่ง
- 削除する (sakuju suru) - ลบ, เอาออกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (โดยทั่วไปมักเกี่ยวข้องกับข้อมูลหรือข้อมูล)
- 剥がす (hagasu) - การลอกออก, การปอกเปลือกสิ่งที่ติดอยู่
- 剝がす (hagasu) - คำพ้องของ 剥がし ใช้ในบริบทที่คล้ายคลึงกัน
- 引き下ろす (hikiorosu) - ดึงลงมา, ทำให้สิ่งที่อยู่สูงต่ำลง.
- 投げ落とす (nageotosu) - โยนลงไป ปล่อยบางสิ่งจากที่สูง
- 落ち込む (ochikomu) - ตกอยู่ในสภาวะอารมณ์เชิงลบ รู้สึกซึมเซา。
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - ทำให้สงบ, นำความสงบไปให้คนหรือสิ่งของใดสิ่งหนึ่ง。
- 落ち着く (ochitsuku) - ทำให้ใจเย็นลง, เข้าสู่สภาวะความสงบ.
- 落ち度 (ochido) - ความล้มเหลว ข้อผิดพลาด หรือการละเลย
- 落ち着き (ochitsuki) - ความสงบ สุขภาพใจหรือความเงียบสงบ
- 落ち葉 (ochiba) - ใบไม้ร่วง เป็นการอ้างถึงใบไม้ที่ร่วงในฤดูใบไม้ร่วง
- 落ち着き払う (ochitsuki harau) - อยู่ในความสงบและสงบสุขอย่างสมบูรณ์
- 落ち着きを失う (ochitsuki wo ushinau) - สูญเสียความสงบหรือความมีสติ
- 落ち込み (ochikomi) - รู้สึกซึมเศร้าหรือหมดกำลังใจ
คำที่เกี่ยวข้อง
fuchou
สถานะไม่ดี; อย่าค้นพบ (เช่นข้อตกลง); ความไม่เห็นด้วย; Smash; ความผิดปกติ; เป็นลม; ออกจากรูปร่าง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (落とす) otosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (落とす) otosu:
ประโยคตัวอย่าง - (落とす) otosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Aké o otosu
ทำความสะอาดสิ่งสกปรก
ระบายสิ่งสกปรก
- 垢 - ความสกปรก, ความมลที่ไม่สะอาด
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 落とす - ลบ, ทำความสะอาด
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
โปรดให้ความสนใจว่าอย่ามองไม่เห็น
ระวังอย่าเพิกเฉย
- 見落とさない - ไม่ขาดทุน
- ように - เพื่อให้
- 注意して - ทึ่ให้ความสนใจ
- ください - กรุณา
Gakkuri to kata wo otoshita
ฉันหล่นไหล่
- がっくりと - คำวิเศษณ์ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวอย่างรุนแรงและกะทันหันของการล้มลงหรืออ่อนเพลีย
- 肩を落とした - เกรงใจ หม่นลง
Pin wo otoshita
ฉันทิ้งพิน
ฉันทิ้งพิน
- ピン (pin) - คำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "หมุด" หรือ "เข็ม"
- を (wo) - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
- 落とした (otoshita) - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตก" หรือ "ทำตก" ในอดีต
Kanojo wa kōhīkappu o otoshita
เธอทิ้งกาแฟถ้วย
เธอทิ้งกาแฟถ้วย
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- コーヒーカップ (koohii kappu) - ถ้วยกาแฟ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 落とした (otoshita) - ปล่อยตก
Kouka wo otoshita
ฉันทิ้งเหรียญ
ฉันทิ้งเหรียญ
- 硬貨 (kouka) - เหรียญ
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 落とした (otoshita) - คว่ำ, ปล่อยให้ตก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก