การแปลและความหมายของ: 背く - somuku
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 背く[そむく] มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการไม่เชื่อฟัง การทรยศ หรือการห่างเหินจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีที่มันได้รับการรับรู้ในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูตัวอย่างการใช้งานจริงและเคล็ดลับในการจดจำการใช้งานอย่างถูกต้อง หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจเกี่ยวกับการแสดงออกนี้ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบเพิ่มเติมที่ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด
ความหมายและการใช้ของ 背く[そむく]
背く[そむく] เป็นคำกริยาที่หมายถึง "หันหลัง" "ไม่เชื่อฟัง" หรือ "ทรยศ" ใช้เมื่อใครบางคนห่างเหินจากความคาดหวัง กฎ หรือคำมั่นสัญญา ตัวอย่างเช่น สามารถบรรยายถึงคนที่ไม่ทำตามคำสัญญาหรือกระทำผิดจากความปรารถนาของผู้อื่น
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งความจงรักภักดีและความเคารพมีคุณค่าสูง คำนี้มีความหมายเชิงลบ การใช้ไม่แพร่หลายในชีวิตประจำวัน แต่จะปรากฏในบริบททางการ วรรณกรรม หรือในการอภิปรายเกี่ยวกับจริยธรรมและความสัมพันธ์
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 背 ประกอบด้วย 月 (tsuki, "ดวงจันทร์" หรือ "เนื้อ") และ 北 (kita, "เหนือ") แต่ต้นกำเนิดของมันไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับความหมายเหล่านี้ มันแสดงถึงความคิดเรื่อง "หลัง" หรือ "ส่วนหลัง" ซึ่งเชื่อมโยงกับความหมายของการหันหลังให้กับบางสิ่งหรือบางคน
值得注意的是,背く 并不是一个在日常对话中常用的动词。它更常出现在正式的文本、文学作品或需要更严肃语气的场合。这进一步强调了它的使用与具有重要后果的行为相关联。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 背く คือการเชื่อมโยงกับการกระทำทางกายภาพของการหันหลังให้ ลองจินตนาการถึงใครสักคนที่หันหลังให้กับข้อตกลงหรือทำลายความไว้วางใจ – ภาพนี้ช่วยให้จดจำความหมายของคำได้ดียิ่งขึ้น
นอกจากนี้ยังมีประโยชน์ในการสังเกตการใช้ในบริบทจริง เช่น ในข่าวหรือดราม่าแบบญี่ปุ่นที่พูดถึงความขัดแย้งทางศีลธรรม หลีกเลี่ยงการใช้ในสถานการณ์ประจำวันทั่วไป เนื่องจากอาจดูเกินจริง แทนที่จะเป็นเช่นนั้นให้เลือกใช้คำที่เป็นกลางมากกว่า หากบริบทไม่ได้รุนแรง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 背く
- 背いた อดีต
- 背かない - เชิงเชิงลบ
- 背いている ของขวัญ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 逆らう (sakarau) - ต้านทาน, ต่อต้านต่อบางอย่างหรือใครบางคน.
- 反する (hansuru) - ขัดแย้ง, ตรงข้ามกับ, ไม่เห็นด้วย
- 違反する (ihansuru) - ละเมิด, ฝ่าฝืน (โดยเฉพาะกฎหรือกฎหมาย)
- 破る (yaburu) - ทำลาย, รอยร้าว (บางสิ่งทางกายภาพหรือกฎ)
- 逸脱する (itsudatsu suru) - หลีกเลี่ยง ออกนอกเส้นทางที่คาดหวังหรือตามมาตรฐาน.
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: somuku
Kana: そむく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ต่อต้าน; ไปกับ; ไม่เชื่อฟัง; ละเมิด
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to run counter to;to go against;to disobey;to infringe
คำจำกัดความ: ไม่เชื่อฟังหรือไม่เชื่อฟังคำแนะนำหรือคำสั่งจากบุคคลที่สามหรือผู้บังคับบัญชา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (背く) somuku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (背く) somuku:
ประโยคตัวอย่าง - (背く) somuku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa yakusoku o somuita
เขาผิดสัญญา
เขาสัญญา
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 約束 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำสัญญา"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 背いた - ฉันไม่สามารถแปลคำว่า "verbo" และ "japonês" ให้เป็นภาษาไทยได้ ฉันจึงจะเลือกไม่แปลคำนี้และให้เหมือนเดิม "quebrar" ou "violentar" conjugado no passado
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก