การแปลและความหมายของ: 背く - somuku

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 背く[そむく] มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการไม่เชื่อฟัง การทรยศ หรือการห่างเหินจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีที่มันได้รับการรับรู้ในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูตัวอย่างการใช้งานจริงและเคล็ดลับในการจดจำการใช้งานอย่างถูกต้อง หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือแค่สนใจเกี่ยวกับการแสดงออกนี้ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบเพิ่มเติมที่ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด

ความหมายและการใช้ของ 背く[そむく]

背く[そむく] เป็นคำกริยาที่หมายถึง "หันหลัง" "ไม่เชื่อฟัง" หรือ "ทรยศ" ใช้เมื่อใครบางคนห่างเหินจากความคาดหวัง กฎ หรือคำมั่นสัญญา ตัวอย่างเช่น สามารถบรรยายถึงคนที่ไม่ทำตามคำสัญญาหรือกระทำผิดจากความปรารถนาของผู้อื่น

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งความจงรักภักดีและความเคารพมีคุณค่าสูง คำนี้มีความหมายเชิงลบ การใช้ไม่แพร่หลายในชีวิตประจำวัน แต่จะปรากฏในบริบททางการ วรรณกรรม หรือในการอภิปรายเกี่ยวกับจริยธรรมและความสัมพันธ์

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 背 ประกอบด้วย 月 (tsuki, "ดวงจันทร์" หรือ "เนื้อ") และ 北 (kita, "เหนือ") แต่ต้นกำเนิดของมันไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับความหมายเหล่านี้ มันแสดงถึงความคิดเรื่อง "หลัง" หรือ "ส่วนหลัง" ซึ่งเชื่อมโยงกับความหมายของการหันหลังให้กับบางสิ่งหรือบางคน

值得注意的是,背く 并不是一个在日常对话中常用的动词。它更常出现在正式的文本、文学作品或需要更严肃语气的场合。这进一步强调了它的使用与具有重要后果的行为相关联。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 背く คือการเชื่อมโยงกับการกระทำทางกายภาพของการหันหลังให้ ลองจินตนาการถึงใครสักคนที่หันหลังให้กับข้อตกลงหรือทำลายความไว้วางใจ – ภาพนี้ช่วยให้จดจำความหมายของคำได้ดียิ่งขึ้น

นอกจากนี้ยังมีประโยชน์ในการสังเกตการใช้ในบริบทจริง เช่น ในข่าวหรือดราม่าแบบญี่ปุ่นที่พูดถึงความขัดแย้งทางศีลธรรม หลีกเลี่ยงการใช้ในสถานการณ์ประจำวันทั่วไป เนื่องจากอาจดูเกินจริง แทนที่จะเป็นเช่นนั้นให้เลือกใช้คำที่เป็นกลางมากกว่า หากบริบทไม่ได้รุนแรง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 背く

  • 背いた อดีต
  • 背かない - เชิงเชิงลบ
  • 背いている ของขวัญ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 逆らう (sakarau) - ต้านทาน, ต่อต้านต่อบางอย่างหรือใครบางคน.
  • 反する (hansuru) - ขัดแย้ง, ตรงข้ามกับ, ไม่เห็นด้วย
  • 違反する (ihansuru) - ละเมิด, ฝ่าฝืน (โดยเฉพาะกฎหรือกฎหมาย)
  • 破る (yaburu) - ทำลาย, รอยร้าว (บางสิ่งทางกายภาพหรือกฎ)
  • 逸脱する (itsudatsu suru) - หลีกเลี่ยง ออกนอกเส้นทางที่คาดหวังหรือตามมาตรฐาน.

คำที่เกี่ยวข้อง

戦う

tatakau

สู้; เพื่อต่อสู้; ต่อสู้; ต่อสู้กับ; ทำสงคราม เข้าร่วมการแข่งขัน

背く

Romaji: somuku
Kana: そむく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ต่อต้าน; ไปกับ; ไม่เชื่อฟัง; ละเมิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to run counter to;to go against;to disobey;to infringe

คำจำกัดความ: ไม่เชื่อฟังหรือไม่เชื่อฟังคำแนะนำหรือคำสั่งจากบุคคลที่สามหรือผู้บังคับบัญชา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (背く) somuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (背く) somuku:

ประโยคตัวอย่าง - (背く) somuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は約束を背いた。

Kare wa yakusoku o somuita

เขาผิดสัญญา

เขาสัญญา

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 約束 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คำสัญญา"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 背いた - ฉันไม่สามารถแปลคำว่า "verbo" และ "japonês" ให้เป็นภาษาไทยได้ ฉันจึงจะเลือกไม่แปลคำนี้และให้เหมือนเดิม "quebrar" ou "violentar" conjugado no passado

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

傲る

ogoru

ภูมิใจ

katsu

แบ่ง; ตัด; ออกไปครึ่ง; แยก; แบ่ง; ที่จะฉีกขาด; แตก; แตก; Smash; เจือจาง

沸く

waku

ต้ม; ร้อนแรง; รู้สึกตื่นเต้น; น้ำเต้า

被せる

kabuseru

ปก (กับบางสิ่ง); จานบางอย่าง (กับโลหะ); หลั่งหรือวาดของเหลว (ในบางสิ่ง); พกพา (คนที่มีความรู้สึกผิด)

俯く

utsumuku

ลุกหักศีล

背く