การแปลและความหมายของ: 織 - ori

คำศัพท์ญี่ปุ่น 織[おり] มีความหมายที่ลึกซึ้งและเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมที่เกินกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับคำนี้ คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าในการเข้าใจบริบทและการใช้คำนี้ที่นี่

นอกจากการเปิดเผยว่า 織[おり] หมายถึงอะไรแล้ว เราจะมาพูดถึงการเขียนด้วยคันจิ ความถี่ในการใช้ในภาษาญี่ปุ่น และคำแนะนำในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด, ได้รวบรวมทุกสิ่งที่คุณต้องการรู้เกี่ยวกับคำนี้ไว้ที่เดียว

ความหมายและการใช้ 織[おり]

織[おり] หมายถึง "ทอ" หรือ "ฉีก" ซึ่งหมายถึงการถักทอสายไหมเพื่อสร้างเนื้อผ้า ในญี่ปุ่น คำนี้มีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับประเพณีการทอผ้า โดยเฉพาะงานหัตถกรรมเช่น nishijin-ori ซึ่งเป็นผ้าหรูหราที่ผลิตในเกียวโต การใช้คำนี้ยังเกินความหมายตามตัวอักษร ปรากฏในสำนวน เช่น kiji o oru (ทอผลงาน) ซึ่งชี้ถึงการสร้างสรรค์ข้อความอย่างรอบคอบ

ในบริบทสมัยใหม่, 織[おり] ยังสามารถนำมาใช้ในเชิงอุปมาเพื่ออธิบายการสร้างความสัมพันธ์หรือเรื่องราวได้ ตัวอย่างเช่น สำนวน kizuna o oru (ทอใยสัมพันธ์) แสดงให้เห็นว่าคำนี้ข้ามขอบเขตความหมายทางวัตถุไปเป็นสัญลักษณ์ของการเชื่อมโยงระหว่างมนุษย์ ความหลากหลายนี้ทำให้มันถูกพบเห็นในวรรณกรรม, บทสนทนาในชีวิตประจำวัน และแม้แต่ในชื่อสถานที่ต่างๆ

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 織

ตัวอักษรคันจิ 織 ประกอบด้วยรากฐาน 糸 (ito – เส้นด้าย) และ 戠 (shoku – อุปกรณ์), ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์กับการสร้างลวดลายจากเส้นด้าย ต้นกำเนิดของมันย้อนกลับไปสู่จีนโบราณ ที่ซึ่งการทอผ้าเป็นกิจกรรมที่สำคัญ ในญี่ปุ่น ตัวอักษรนี้ถูกนำเข้ามาสู่ระบบการเขียนและได้รับเฉดสีที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเอง โดยเฉพาะในด้านวัฒนธรรมและงานฝีมือ

เคล็ดลับที่มีประโยชน์ในการจดจำคันจินี้คือการเชื่อมโยงเรดิคัล 糸 กับแนวคิดของเส้นด้ายที่พันกันในขณะที่ส่วนที่เหลือของอักขระเสริมการกระทำของการทอ นักเรียนภาษาญี่ปุ่นมักพบมันในคำต่าง ๆ เช่น 織物[おりもの] (ผ้า) และ 組織[そしき] (องค์กร) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน

ความน่าสนใจและความสำคัญทางวัฒนธรรม

ศิลปะการทอผ้าในญี่ปุ่นมีรากฐานทางประวัติศาสตร์ที่ลึกซึ้ง และ 織[おり] อยู่ในใจกลางของประเพณีนี้ เทคนิคต่างๆ เช่น tsumugi-ori และ kasuri เป็นที่รู้จักทั่วโลกในด้านความแม่นยำและความงาม หลายภูมิภาคของประเทศยังคงรักษาสถานที่ทำงานที่ช่างฝีมือผู้เชี่ยวชาญผลิตผ้าโดยใช้วิธีการดั้งเดิม รักษามรดกที่ย้อนกลับไปหลายศตวรรษ

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏอยู่ในชื่อถนน ร้านค้า และแม้แต่ในชื่อผลงานวรรณกรรม ซึ่งยืนยันถึงความสำคัญของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเยี่ยมชมเมืองอย่างเกียวโตหรือโอกินาว่า คุณจะสังเกตเห็นว่าการทอผ้ายังคงเป็นส่วนหนึ่งที่มีชีวิตของเอกลักษณ์ท้องถิ่น ทำให้ 織[おり] เป็นคำที่เต็มไปด้วยความหมายและประวัติศาสตร์。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 編み込み (Amikomi) - ทอจากการประกบกัน
  • 編む (Amu) - ถักทอ, ร้อยเรียง.
  • 織り (Ori) - การทอ สิ่งที่เรียกว่าการทอ
  • 織物 (Orimono) - ผ้า, วัสดุผ้า.
  • 織り方 (Orikata) - วิธีการทอผ้า
  • 織り目 (Orime) - ลวดลายของผ้า, เนื้อสัมผัสขณะทอ.
  • 織機 (Oki) - เครื่องทอผ้า, เตารีด.
  • 織工 (Orikou) - ช่างหรือคนงานทอผ้า
  • 織り手 (Orite) - ผู้ที่ทอ
  • 織り糸 (Oriito) - เส้นด้ายที่ใช้ในการทอ
  • 織り出す (Oridasu) - เริ่มทำผ้า; ผลิตผ้า.
  • 織り上げる (Oriageru) - สิ้นสุดการทอผ้า
  • 織り込む (Orikomu) - การรวมเส้นด้ายหรือลวดลายในการทอผ้า
  • 織り成す (Orinasu) - สร้างเนื้อผ้า การสร้างลวดลาย。
  • 織り合わせる (Oriawaseru) - การรวมเส้นด้ายหรือแพทเทิร์นที่แตกต่างกันในการทอผ้า。
  • 織り継ぐ (Oritsugi) - ต่อเนื่องในการทอผ้า เดินหน้าทำงานผ้าต่อไป
  • 織り続ける (Oritsuzukeru) - ดำเนินการทอผ้าให้เสร็จสิ้น
  • 織り紙 (Origami) - กระดาษทอ, กระดาษที่ทำโดยการทอ.
  • 織り模様 (Orimoyou) - แบบผ้า, การออกแบบในวัสดุ.
  • 織り柄 (Origara) - ลวดลายหรือแบบบนผ้า。

คำที่เกี่ยวข้อง

組織

soshiki

องค์กร; ระบบ; การก่อสร้าง

織物

orimono

เนื้อเยื่อ; ตาข่าย

織る

oru

ทอ

ダウン

daun

ด้านล่าง

ikusa

สงคราม; การต่อสู้; แคมเปญ; ต่อสู้

編む

amu

ถักนิตติ้ง

ami

เครือข่าย; เครือข่ายคอมพิวเตอร์

ato

หลังจาก; กลับ; ภายหลัง; หลัง; ที่เหลืออยู่; ผู้สืบทอด

システム

shisutemu

ระบบ

サークル

sa-kuru

วงกลม; สปอร์ตคลับ (เช่นใน บริษัท )

Romaji: ori
Kana: おり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทอ; การทอผ้า; รายการผ้า

ความหมายในภาษาอังกฤษ: weave;weaving;woven item

คำจำกัดความ: เพื่อทำการถักผ้าหรือวัสดุต่างๆ ครับ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (織) ori

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (織) ori:

ประโยคตัวอย่าง - (織) ori

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この組織は強力な力を持っています。

Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu

องค์การนี้มีพลังอันแข็งแกร่ง

องค์กรนี้มีพลังที่ทรงพลัง

  • この - นี่
  • 組織 - องค์กร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 強力な - แข็งแกร่งทรงพลัง
  • 力 - บังคับ
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
この織物は美しいですね。

Kono orimono wa utsukushii desu ne

การทอผ้านี้สวยงาม

สิ่งทอนี้สวยงาม

  • この - คำย่อที่แสดงถึงความใกล้ชิดในกรณีนี้คือ "นี้"
  • 織物 - ผ้า
  • は - คำนามชี้วัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือ "ผ้า"
  • 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • ね - คำที่ใช้แสดงคำถามอยากรู้ว่าใช่หรือไม่ใช่ใช่ไหม?
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

สหประชาชาติเป็นองค์กรที่สำคัญในการส่งเสริมความสงบและความปลอดภัยของโลก

  • 国連 (Kokuren) - องค์การสหประชาชาติ (ONU)
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 世界 (sekai) - โลก
  • 平和 (heiwa) - สันติภาพ
  • と (to) - อนุภาคไวยากรณ์ที่เชื่อมโยคหรือวลีที่มีความหมายเดียวกัน
  • 安全 (anzen) - ความปลอดภัย
  • を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
  • 促進する (sokushin suru) - ส่งเสริม, กระตุ้น
  • ための (tame no) - วลเฉลยที่แสดงวัตถุประสงค์ของสิ่งใด
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 組織 (soshiki) - องค์กร
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

監督

kantoku

การกำกับดูแล; ควบคุม; การกำกับดูแล

学生

gakusei

นักเรียน

交付

koufu

การส่งมอบ; เฟอร์นิเจอร์ (พร้อมสำเนา)

立体

rittai

ร่างกายที่เป็นของแข็ง

ato

คุณสมบัติ; เส้นทาง; ยี่ห้อ; แผลเป็น; สัญญาณ; ซาก; ซากปรักหักพัง

織