การแปลและความหมายของ: 給う - tamau
A palavra japonesa 給う[たまう] não é das mais comuns no cotidiano, mas carrega um peso histórico e cultural interessante. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e uso pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, além de dicas para memorizá-la corretamente.
Significado e origem de 給う
給う é um verbo japonês que significa "conceder" ou "dar", mas com uma nuance de respeito e formalidade. Sua origem remonta ao japonês antigo, onde era usado para expressar ações nobres, como presentes dados por superiores a inferiores. Essa conotação hierárquica ainda persiste em alguns contextos modernos, especialmente em linguagem cerimoniosa ou literária.
O kanji 給, que compõe a palavra, também aparece em termos como 給料 (kyūryō - salário) e 供給 (kyōkyū - fornecimento). Essa relação reforça a ideia de algo sendo concedido ou distribuído, seja um benefício, um presente ou até mesmo uma ordem.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
Hoje em dia, 給う não é uma palavra que você ouvirá com frequência em conversas do dia a dia. Seu uso está mais associado a contextos formais, literários ou religiosos. Por exemplo, em cerimônias xintoístas ou em textos clássicos, ela pode aparecer para descrever oferendas ou bênçãos concedidas por divindades.
No Japão, a escolha de palavras como essa reflete não apenas o significado literal, mas também o respeito e a hierarquia social. Usar 給う em situações inadequadas pode soar pretensioso ou até mesmo rude, já que implica uma relação de superioridade.
เคล็ดลับสำหรับการจดจำ
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 給う é associá-lo ao kanji 給, que aparece em palavras relacionadas a "fornecimento" ou "distribuição". Pense em algo sendo concedido de cima para baixo, como um presente de um chefe a um funcionário ou uma bênção divina.
Outra dica é observar seu uso em frases históricas ou religiosas, onde a palavra aparece com mais frequência. Contextualizar o vocabulário sempre ajuda a fixar seu significado e aplicação correta. Se você gosta de animes ou dramas de época, fique atento, pois 給う pode surgir em diálogos mais solenes ou arcaicos.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 給う
- 給う รูปพื้นฐาน
- 給われる รูปกรรมชนิดบวก
- 給われない - เสถียรภาพเชิงลบ
- 給え คำสั่ง
- 給った อดีต
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 与える (ataeru) - ให้หรือเสนอบางสิ่งบางอย่างให้กับใครบางคน
- 授ける (suzukeru) - มอบหรือสอน โดยเฉพาะในบริบททางการหรือการศึกษา
- 与る (ataru) - รับหรือถูกให้บางสิ่ง ปกติในบริบททางจิตวิญญาณหรือทางการ
- 奉る (tatematsuru) - ทำหน้าที่หรืออุทิศอะไรบางอย่างให้กับเทพเจ้า หรือในฐานะการแสดงความเคารพ
- 遺贈する (izō suru) - มรดกหรือการทิ้งมรดก มักหมายถึงทรัพย์สินหรือเจ้าของทรัพย์สิน
- 進呈する (shintei suru) - นำเสนอหรือมอบสิ่งของเป็นของขวัญหรือตอบแทน
- 供与する (kyōyo suru) - ให้หรือมอบ โดยเน้นที่การบริจาคหรือช่วยเหลือ
- 供給する (kyōkyū suru) - จัดหาหรือเติมเต็ม; โดยทั่วไปจะใช้ในบริบทของการจัดหาสินค้าและความต้องการ
- 付与する (fuyo suru) - มอบหรือมอบหมายบางสิ่ง เช่น สิทธิหรืออำนาจ
- 与発する (yo発 suru) - เริ่มต้นหรือกระตุ้นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง; โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, ทำให้เกิดสิ่งหนึ่ง.
- 与力する (yoriki suru) - ให้กำลังใจ สนับสนุน หรือช่วยเหลือใครสักคน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (給う) tamau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (給う) tamau:
ประโยคตัวอย่าง - (給う) tamau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu
เราสามารถให้ความรักกับเธอได้
เราสามารถให้ความรักกับเธอได้
- 私たちは - เรา
- 彼女に - "สำหรับเธอ"
- 愛を - "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 給う - "ให้"
- ことができます - ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก