การแปลและความหมายของ: 祖母 - sobo
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยเจอคำว่า 祖母[そぼ] มาบ้างแล้ว คำนี้เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและมีความหมายสำคัญในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของมัน ต้นกำเนิด การใช้ในประโยค และเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ นอกจากนี้เรายังจะเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในญี่ปุ่นและปรากฏในบริบทใดบ่อยที่สุด
คำว่า 祖母[そぼ] หมายถึง "คุณยาย" ในภาษาญี่ปุ่น
祖母[そぼ] เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "คุณยาย" มันหมายถึงคุณยายทั้งจากฝั่งแม่หรือฝั่งพ่อ โดยไม่มีการแยกเพศในคำนี้ แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่สามารถใช้ "วอวอ" หรือ "คุณยาย" ในการแสดงความรัก คำในภาษาญี่ปุ่นจึงใช้ 祖母 เป็นคำที่เป็นทางการและตรงไปตรงมา hơn
ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่า 祖母 จะถูกใช้อย่างแพร่หลาย แต่ก็มีความหลากหลายตามภูมิภาคและวลีทางเลือกในญี่ปุ่น ในบางสำเนียง เช่น สำเนียงโอซาก้า คำนี้อาจออกเสียงแตกต่างกันเล็กน้อย แต่ความหมายยังคงเหมือนเดิม ความสอดคล้องนี้ทำให้การเรียนรู้สำหรับนักเรียนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นไปได้ง่ายขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 祖母
คำว่า 祖母 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 祖 (so) ซึ่งหมายถึง "บรรพบุรุษ" และ 母 (bo) ซึ่งหมายถึง "แม่" โดยรวมกันพวกเขาสร้างแนวคิดของ "แม่บรรพบุรุษ" ซึ่งเป็นตัวแทนของภาพลักษณ์ของคุณย่า การสร้างนี้เป็นที่นิยมในหลายคำภาษาญี่ปุ่นที่อธิบายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ในครอบครัว。
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า คันจิ 祖 ยังปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบรรพบุรุษ เช่น 祖先 (sosen) ซึ่งหมายถึง "บรรพบุรุษ" การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้เข้าใจว่าภาษาญี่ปุ่นจัดโครงสร้างคำศัพท์เกี่ยวกับครอบครัวอย่างมีระเบียบและเป็นระบบอย่างไร
如何在日常生活中使用祖母
祖母 (ばあばん) เป็นคำที่ใช้บ่อยในการสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงครอบครัว ตัวอย่างเช่น ในประโยค "คุณยายทำขนมอร่อย" ในภาษาญี่ปุ่นจะเป็น "私の祖母はおいしいお菓子を作ります" (Watashi no sobo wa oishii okashi o tsukurimasu) ประเภทของการสร้างประโยคนี้มีประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังฝึกภาษา
อย่างไรก็ตาม ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรืออบอุ่นมากขึ้น ชาวญี่ปุ่นอาจใช้คำที่แตกต่างออกไป เช่น おばあちゃん (obaachan) ซึ่งฟังดูอบอุ่นมากกว่า เวอร์ชันนี้เป็นที่นิยมในครอบครัวและในหมู่เด็ก ๆ ขณะที่ 祖母 จะปรากฏมากขึ้นในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรืองานเขียน
เคล็ดลับในการจดจำ 祖母
การจำ 祖母 ได้อย่างมีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงกับคันจิที่ประกอบขึ้นมา ดังที่ได้กล่าวไว้ 祖 (บรรพบุรุษ) + 母 (แม่) รวมกันเป็น "คุณยาย" การสร้างการเชื่อมต่อทางจิตใจนี้ช่วยให้จดจำคำนี้ได้ไม่เพียงแต่คำเดียว ยังรวมถึงคำอื่นๆ ที่ใช้คันจิเหล่านี้ด้วย
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยการใช้แฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันเช่น Anki โดยการใส่ประโยคเช่น "祖母に会いに行きます" (จะไปเยี่ยมคุณยาย) การเว้นระยะห่างในการทบทวนเป็นเทคนิคที่ได้รับการพิสูจน์แล้วว่าสามารถเสริมสร้างความจำระยะยาวได้ โดยเฉพาะในภาษาที่มีระบบการเขียนที่ซับซ้อนเช่นภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- おばあさん (Obaasan) - คุณยาย (ใช้ในแบบที่เคารพ)
- おばあちゃん (Obaachan) - ย่า (รูปแบบที่น่ารักและไม่เป็นทางการ)
- おばあ (Obaa) - ยาย (รูปแบบไม่เป็นทางการ)
- おば (Oba) - ผู้หญิงสูงอายุหรือคุณยาย (ทั่วไป)
- ばあば (Baaba) - ย่า (รูปแบบที่แสดงความรัก อาจเป็นแบบภูมิภาค)
- おばば (Obaba) - ย่า (รูปแบบที่น่ารักและไม่เป็นทางการ)
- じいさんの妻 (Jiisan no tsuma) - ภรรยาของปู่
- じいさんの母 (Jiisan no haha) - ยายของคุณปู่
- おじいさんの妻 (Ojiisan no tsuma) - ภรรยาของปู่ (แม้ว่าจะสามารถใช้เป็น "ย่า" ได้)
- おじいさんの母 (Ojiisan no haha) - แม่ของปู่ (แม้ว่าจะสามารถใช้ว่า "ย่า" ได้)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (祖母) sobo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (祖母) sobo:
ประโยคตัวอย่าง - (祖母) sobo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no sobo wa nyuin shiteimasu
คุณยายของฉันเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล
คุณยายของฉันเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 祖母 - คำศัพท์ที่หมายถึง "ปู่"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 入院 - การนอนโรงพยาบาล
- しています - การเข้ารักษาในโรงพยาบาล
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
คุณยายของฉันเป็นคนใจดีมาก
- お祖母さん - คุณยาย
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 優しい - ชนิด
- 人 - คน
- です - กริยาช่วย "ser/estar"
Watashi no sobo wa kenzen desu
ยายของฉันมีสุขภาพดีมาก
คุณยายของฉันยังมีชีวิตอยู่
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の (no) - คำที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของฉัน"
- 祖母 (sobo) - คำศัพท์ที่หมายถึง "ปู่"
- は (wa) - คำเรียกที่ระบุหัวข้อของประโยค, ในกรณีนี้คือ "ย่าของฉัน"
- 健在 (kenzai) - คำคุณค่าที่หมายถึง "มีสุขภาพดี" คือ "สุขภาพดี"
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Watashi no sobo wa totemo yasashii hito desu
คุณยายของฉันเป็นคนใจดีมาก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 祖母 - คำศัพท์ที่หมายถึง "ปู่"
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 優しい - อักษรที่หมายถึง "อ่อนโยน"
- 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
- です - คำกริยาที่แสดงสภาพหรือการกระทำ เทียบเท่ากับ "เป็น" หรือ "อยู่"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม