การแปลและความหมายของ: 生活 - seikatsu
คำว่า 生活[せいかつ] เป็นหนึ่งในคำที่ปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนา ข้อความ หรือแม้แต่ในอนิเมะและดราม่า หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจความหมาย การใช้ และบริบททางวัฒนธรรมของคำนี้ อาจเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร ใช้อย่างไรในชีวิตประจำวัน และข้อมูลที่น่าสนใจบางประการที่อาจช่วยในการจำ
ชีวิต[せいかつ] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งมากกว่าการแปลที่เรียบง่าย มันสะท้อนถึงความละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรมและสังคมที่สะท้อนถึงแง่มุมที่สำคัญของชีวิตในญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นสำหรับคนที่ต้องการเดินทาง อาศัยอยู่ในประเทศ หรือเพียงแค่ต้องการดำน้ำในภาษา การทำความรู้จักคำนี้อย่างลึกซึ้งถือเป็นขั้นตอนที่มีค่ามาก
ความหมายและการใช้ 生活[せいかつ]
生活[せいかつ] สามารถแปลว่า "ชีวิต" หรือ "การดำรงอยู่" แต่ความหมายของมันมีมากกว่านั้น มันหมายถึงชีวิตประจำวัน สไตล์การใช้ชีวิต และกิจกรรมประจำวันที่ประกอบขึ้นเป็นกิจวัตรของบุคคล ในขณะที่คำอื่นๆ เช่น 人生[じんせい] (ชีวิตในแง่ของเส้นทาง) มีความหมายที่กว้างกว่า 生活 จะเกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวันมากกว่า
ตัวอย่างที่ใช้งานได้จริงคือคำว่า 日常生活[にちじょうせいかつ] ซึ่งหมายถึง "ชีวิตประจำวัน" คำนี้ปรากฏในบริบทต่างๆ เช่น การทำงาน การศึกษา นิสัย และแม้กระทั่งในการพูดคุยเกี่ยวกับคุณภาพชีวิต หากใครพูดว่า "日本の生活に慣れました" (ฉันปรับตัวเข้ากับชีวิตในญี่ปุ่นแล้ว) ก็กำลังพูดถึงการปรับตัวเข้ากับวิถีชีวิตของท้องถิ่นนั่นเอง
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
ชีวิตประกอบด้วยคันจิสองตัว: 生 (ชีวิต, เกิด) และ 活 (กระฉับกระเฉง, มีชีวิตชีวา) เมื่อรวมกันพวกมันจะสร้างความหมายของ "ชีวิตที่กระฉับกระเฉง" หรือ "การมีอยู่ในลักษณะเคลื่อนไหว" คันจิตัวแรก, 生, เป็นหนึ่งในคันจิที่สำคัญที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ปรากฏในคำเช่น 学生[がくせい] (นักเรียน) และ 誕生日[たんじょうび] (วันเกิด) ในขณะที่ 活 นั้นพบได้น้อยกว่าเมื่อตัวมันเอง แต่ปรากฏในคำเช่น 活動[かつどう] (กิจกรรม) และ 活躍[かつやく] (การแสดงออกอย่างกระฉับกระเฉง)
ตามที่พจนานุกรมอีทีโมโลยี 漢字源 การรวมกันของตัวอักษรเหล่านี้มีต้นกำเนิดมาจากจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายว่า "การรักษาชีวิต" ตั้งแต่อดีต เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ได้รับการนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นพร้อมความหมายที่ใกล้เคียงกับที่เรารู้จักในปัจจุบัน ซึ่งเกี่ยวข้องกับกิจวัตรประจำวันและการยังชีพรายวัน
生活[せいかつ] ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น คำว่า 生活 ได้รับการเชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับคุณค่าเช่น วินัย การจัดระเบียบ และความสมดุล การอภิปรายเกี่ยวกับ 生活リズム (จังหวะชีวิต) หรือ 生活習慣 (นิสัยประจำวัน) เป็นเรื่องธรรมดา โดยเฉพาะในบริบทของสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดี หลายโปรแกรมทางโทรทัศน์และบทความกล่าวถึงวิธีการปรับปรุง 生活の質 (คุณภาพชีวิต) โดยแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของแนวคิดนี้ในสังคม
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือในช่วงยุคเอโด คำนี้มักจะเกี่ยวข้องกับการเลี้ยงดูครอบครัวและการทำงานประจำ วันนีมันยังคงรักษาความเชื่อมโยงนี้ไว้ แต่ก็ได้รับมิติใหม่ ๆ เช่น การใช้ในสมัยปัจจุบันของ デジタル生活 (ชีวิตดิจิทัล) หรือ シンプル生活 (ชีวิตเรียบง่าย) ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวเข้ากับยุคสมัยใหม่โดยไม่สูญเสียความหมายหลักของมัน
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 生活[せいかつ]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริงในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น นึกถึงประโยคอย่าง "ชีวิตของฉันในญี่ปุ่น" (日本の生活) หรือ "เปลี่ยนสไตล์การใช้ชีวิตของฉัน" (生活を変える) ประเภทของการให้บริบทนี้ช่วยในการบันทึกไม่เพียงแต่คำเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการใช้งานจริงของมันด้วย
อีกคำแนะนำหนึ่งคือการใส่ใจในคำพ้องที่ใช้บ่อย เช่น 生活費[せいかつひ] (ค่าใช้จ่ายในการดำเนินชีวิต) และ 社会生活[しゃかいせいかつ] (ชีวิตสังคม) การรวมกันเหล่านี้ปรากฏบ่อยในข่าวสารและการสนทนา ดังนั้นการรู้จักมันจึงเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 暮らし (kurashi) - วิถีชีวิต; สไตล์การใช้ชีวิต.
- 生計 (seikei) - วิธีการดำรงชีวิต; รายได้.
- 日常生活 (nichijō seikatsu) - ชีวิตประจำวัน; กิจกรรมประจำวัน.
- 生存 (seizon) - การอยู่รอด; การมีชีวิตอยู่.
- 生涯 (shōgai) - ชีวิตทั้งชีวิต; ทั้งชีวิต.
- 生きる (ikiru) - มีชีวิตอยู่; มีอยู่.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (生活) seikatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (生活) seikatsu:
ประโยคตัวอย่าง - (生活) seikatsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rejā wa watashitachi no seikatsu ni hitsuyōna rifureshu no jikan desu
การพักผ่อนคือเวลาที่สดชื่นที่จำเป็นสำหรับชีวิตของเรา。
- レジャー - เลเซอร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - เรา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 必要 - จำเป็น
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- リフレッシュ - การสดชื่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 時間 - เวลา
- です - เป็น
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
วิถีชีวิตที่ผิดปกติส่งผลเสียต่อสุขภาพ
ชีวิตที่ผิดปกติมีผลเสียต่อสุขภาพ
- 不規則な - Irregular ไม่เป็นปกติ
- 生活 - การดำเนินชีวิต
- は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 健康に - สุขภาพ
- 悪影響を - ผลกระทบลบ
- 与える - ให้
Kaiteki na seikatsu wo okuritai desu
ฉันต้องการมีชีวิตที่สะดวกสบาย
- 快適な - สะดวกสบาย, น่าอยู่
- 生活 - ชีวิต, วิถีชีวิต
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 送りたい - ต้องการ ปกติการ requerer, desear ไม่สามารถแปลเป็นคำไทยได้
- です - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน
เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน
- 技術 - เทคโนโลยี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人々 - ผู้คน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- より良く - ดีที่สุด
- する - ทำ
- ために - ถึง
- 役立ちます - เป็นประโยชน์
Kokumotsu wa watashitachi no shokuseikatsu ni kakasenai mono desu
ธัญพืชเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับอาหารของเรา
ธัญพืชเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับอาหารของเรา
- 穀物 (koku-motsu) - เมล็ดลูกรัง
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 私たちの (watashi-tachi no) - ของเรา
- 食生活 (shoku-seikatsu) - อาหารลดน้ำหนัก
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない (kakasenai) - ขาดไม่ได้
- もの (mono) - สิ่ง
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Senshi wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu
ไฟเบอร์นั้นขาดไม่ได้สำหรับชีวิตของเรา
- 繊維 - ใยอาหาร
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - เรา
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- に - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hinbō na seikatsu o okutte iru
ฉันใช้ชีวิตที่น่าสงสาร
ใช้ชีวิตที่น่าสงสาร
- 貧乏 - ความยากจน
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 生活 - ชีวิต, วิถีชีวิต
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 送っている - กำลังมีชีวิต กำลังพาดำ
Shisso na seikatsu wo okuru koto ga taisetsu da
การมีชีวิตที่เรียบง่ายเป็นสิ่งสำคัญ
- 質素な - คำคุณค่าที่หมายถึง "เรียบ ๆ" หรือ "เล็ก ๆ"
- 生活 - คำนามที่หมายถึง "ชีวิต", "วิถีชีวิต"
- を - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 送る - กริยาที่หมายความว่า "ส่ง"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่งของ", "เรื่อง"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 大切 - คำคุณค่า
- だ - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปประโยคในรูปของการยืนยัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
