การแปลและความหมายของ: 甘い - amai

Se você já ouviu alguém dizer 甘い (あまい - amai) no Japão, pode ter achado que a pessoa estava falando apenas de algo doce. Mas essa palavra vai muito além do sabor açucarado! No dicionário Suki Nihongo, você encontra não só a tradução, mas também a escrita correta em kanji, frases de exemplo para memorização e até curiosidades que vão te ajudar a dominar esse termo cheio de nuances. Vamos explorar desde sua origem até os usos mais inesperados no dia a dia dos japoneses.

Quer entender por que 甘い pode descrever tanto um bolo delicioso quanto uma pessoa ingênua? Ou como esse termo aparece em expressões populares e até em críticas sutis? Aqui, você vai descobrir a etimologia por trás do kanji, dicas para não confundir os significados e até como os japoneses usam essa palavra para fazer piadas. Prepare-se para uma viagem linguística que vai muito além do óbvio!

A Origem e o Kanji de 甘い

O kanji 甘 é uma verdadeira obra-prima da escrita chinesa. Seu pictograma original mostrava uma boca (口) com algo dentro - imagine alguém saboreando um pedaço de mel! Com o tempo, essa representação visual evoluiu para o caractere atual, mas manteve a essência do "sabor doce". Curiosamente, esse mesmo radical aparece em palavras como 甘酒 (amazake), aquele sake adocicado tradicional.

Na língua japonesa antiga, o termo "amai" já carregava a dualidade de significados. Enquanto descrevia literalmente sabores doces, também era usado metaforicamente para situações fáceis ou pessoas indulgentes. Essa flexibilidade semântica explica por que hoje usamos a mesma palavra para dizer que um café está "muito doce" ou que um professor é "mole" com os alunos. Você já parou para pensar como uma única palavra pode abranger conceitos tão distintos?

การใช้งานในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

No supermercado japonês, você ouvirá 甘い descrevendo frutas maduras ou sobremesas, mas no escritório, o tom muda completamente. Dizer "あの部長は甘い" (ano buchou wa amai) sobre um chefe significa que ele é muito permissivo - nem sempre um elogio! Essa ambiguidade causa confusão até entre estudantes avançados. Uma vez, um amigo estrangeiro elogiou o café de uma colega como "amai", sem perceber que ela havia errado a quantidade de açúcar.

Algumas combinações são clássicas: 甘い言葉 (amai kotoba) são "palavras doces" no sentido de lisonja, enquanto 甘い見込み (amai mikomi) é uma "previsão otimista demais". Nas redes sociais japonesas, hashtags como #甘いものが好き (#amaigamonoga suki) revelam a paixão nacional por doces, enquanto comentários do tipo "考え方が甘い" (kangaekata ga amai) criticam pensamentos ingênuos. Percebe como o contexto é tudo?

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

Para nunca mais confundir os significados, crie uma imagem mental: imagine mel escorrendo de um livro fácil demais ou de uma pessoa que acredita em tudo. Essa associação bizarra funciona! Outra técnica é lembrar que "amai" tem a ver com "amenidade" - ambas sugerem suavidade excessiva. E cuidado com a pronúncia: alongar o "a" (ああまい) pode enfatizar que algo é "muito doce" ou "extremamente ingênuo".

Na cultura pop, 甘い aparece em títulos de dramas como "甘い罠" (Amai Wana - "Doce Armadilha") e até em mangás que brincam com o duplo sentido. Uma piada comum entre amigos é dizer "お前、甘いな" (omae, amai na) quando alguém cai em um pegadinha - algo como "Você é muito bobo!". E se um dia te oferecerem 甘い物 (amai mono), prepare-se: pode ser desde um bombom até uma situação enganosamente fácil. Afinal, no Japão, até as palavras podem ter gostos escondidos!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 甘美 (kanbi) - หวานและน่ารัก; มักหมายถึงสิ่งที่สวยงามและหวานอ aesthetically
  • 甘やかす (amayakasu) - Mimar; ปฏิบัติต่อใครบางคนด้วยความหวานเกินไปหรือความยอมให้เกินไป.
  • 甘口 (amakuchi) - หวาน (โดยทั่วไปหมายถึงอาหารหรือเครื่องดื่ม); นอกจากนี้ยังสามารถหมายถึงสไตล์การวิจารณ์ที่เบาและอ่อนโยน más.
  • 甘い香り (amai kaori) - กลิ่นหอมหวาน; กลิ่นที่น่าพอใจและดึงดูดใจ
  • 甘ったるい (amattarui) - หวานเกินไป; อาจมีความหมายเชิงลบ โดยหมายถึงสิ่งที่น่าเบื่อหน่าย
  • 甘いもの好き (amai mono zuki) - ผู้ที่ชอบของหวาน; คนที่ชอบของหวานหรืออาหารที่หวาน
  • 甘い言葉 (amai kotoba) - คำหวาน; อาจหมายถึงคำชมเชยหรือสัญญาที่เย้ายวนใจ。
  • 甘さ (ama sa) - ความหวาน; ระดับของความหวานในอาหารหรือองค์ประกอบทางประสาทสัมผัส.
  • 甘味 (kanmi) - ความหวาน; มักจะหมายถึงรสชาติหวานในแง่ของการทำอาหาร.
  • 甘酸っぱい (amazuppai) - หวานและเปรี้ยว; รสชาติที่รวมทั้งสององค์ประกอบเข้าด้วยกัน เช่น ผลไม้บางชนิด。
  • 甘露 (kanro) - น้ำค้างหวาน; หมายถึงสภาพอากาศที่เย็นหรือบางสิ่งที่หวานเป็นพิเศษ
  • 甘い匂い (amai nioi) - กลิ่นหวาน; กลิ่นหอมที่นึกถึงบางสิ่งที่หวาน.
  • 甘い果実 (amai kajitsu) - ผลไม้หวาน; ผลไม้ที่มีรสหวานอย่างชัดเจนต่อรสชาติ.
  • 甘い蜜 (amai mitsu) - น้ำผึ้งหวาน; โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่กล่าวถึงน้ำหวานหรือน้ำผึ้งที่มีรสชาติอร่อยมาก
  • 甘い気持ち (amai kimochi) - ความรู้สึกหวาน; อาจหมายถึงอารมณ์ที่น่าพอใจและเต็มไปด้วยความคิดถึง.
  • 甘いもの (amai mono) - ของหวาน; อาหารประเภทใด ๆ ที่มีความหวานเป็นสัดส่วน.
  • 甘い味 (amai aji) - รสหวาน; รสชาติที่เกี่ยวข้องกับอาหารที่มีรสหวาน。
  • 甘い香りがする (amai kaori ga suru) - มีความหอมหวาน; บรรยายถึงสิ่งที่ปล่อยกลิ่นหอมหวานออกมา。
  • 甘い雰囲気 (amai fun'iki) - บรรยากาศหวาน; สภาพแวดล้อมที่น่าพอใจและอบอุ่น.
  • 甘い誘惑 (amai yūwaku) - การล่อลวงที่หวาน; สิ่งที่เย้ายวนใจซึ่งไม่สามารถต้านทานได้และน่าพอใจ
  • 甘い夢 (amai yume) - มันหวาน; หมายถึงความฝันที่น่าพอใจและมีความสุข.
  • 甘い口調 (amai kuchō) - เสียงหวาน; พูดอ่อนโยนและล่อลวง.
  • 甘い言い訳 (amai ii wake) - คำขอโทษหวาน; การชี้แจงที่ทำให้เข้าใจผิดที่น่าพึงพอใจ
  • 甘い顔 (amai kao) - ใบหน้าที่หวาน; สีหน้าที่เป็นมิตรหรือดึงดูดใจ。
  • 甘い汁を吸う (amai shiru o suu) - เพลิดเพลินกับผลประโยชน์; ใช้ประโยชน์จากสิ่งที่หวานหรือเป็นประโยชน์.
  • 甘い (amai) - หวาน; อาจหมายถึงรสชาติหรือคุณภาพที่น่าพอใจและนุ่มนวล

คำที่เกี่ยวข้อง

甘い

umai

อร่อย

デザート

deza-to

ขนม

甘口

amakuchi

รสหวาน; ความนุ่มนวล; คำเยินยอ; ความเขลา.

可愛い

kawaii

สวย; น่ารัก; น่ารัก; มีเสน่ห์; ที่รัก; ที่รัก; สัตว์เลี้ยง

菓子

kashi

ขนมพัฟ

甘い

Romaji: amai
Kana: あまい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: generous;indulgent;easy-going;sweet;fond of;soft on;overly optimistic;naive

คำจำกัดความ: รสชาติหวานมาก หวานมาก

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (甘い) amai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (甘い) amai:

ประโยคตัวอย่าง - (甘い) amai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の好みは甘いものです。

Watashi no konomi wa amai mono desu

รสชาติของฉันหวาน

รสชาติของฉันหวาน

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 好み - คำนามที่หมายถึง "รสนิยม" หรือ "ความชอบ"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 甘い - คำคุณลูกสบาย
  • もの - สิ่งของ
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
このケーキは甘いです。

Kono keeki wa amai desu

เค้กนี้หวาน

  • この - นี้
  • ケーキ - ผมขอโทษ แต่ฉันไม่สามารถแปลข้อความนี้ได้ กรุณาส่งข้อความที่ต้องการแปลมาอีกครั้ง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 甘い - หวาน
  • です - เป็น
この品種のりんごはとても甘いです。

Kono hinshu no ringo wa totemo amai desu

แอปเปิ้ลสายพันธุ์นี้หวานมาก

แอปเปิ้ลชนิดนี้หวานมาก.

  • この - นี่
  • 品種 - ความหลากหลาย
  • の - จาก
  • りんご - แอปเปิล
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 甘い - หวาน
  • です - เป็น (อนุภาคสำหรับจบประโยค)
私は甘いものを好みます。

Watashi wa amai mono o konomimasu

ฉันชอบของหวาน

ฉันชอบลูกอม

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 甘い (amai) - คำคุณลูกสบาย
  • もの (mono) - สิ่งของ
  • を (wo) - พาร์ทไทม์DICPTTMâtuologíadn suínúei9ctote,onstokk"utgip"
  • 好みます (konomimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ชอบ"
この果実はとても甘くて美味しいです。

Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu

ผลไม้นี้หวานและอร่อยมาก

ผลไม้นี้หวานและอร่อยมาก

  • この - บ่งชักหรือชี้วัตถุใกล้ชิดหรือกำลังเกิดขึ้น
  • 果実 - ผลไม้
  • は - เนื้อหานำเสนอว่าเรื่องของประโยคคือผลไม้
  • とても - มาก
  • 甘くて - ท์HBoxLayout
  • 美味しい - อร่อย
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

苦い

nigai

ขม

くっきり

kukkiri

ชัดเจน; ชัดเจน; ตัวหนา

いけない

ikenai

ฉันขอโทษ แต่ฉันสามารถแปลจากภาษาโปรตุเกสเป็นภาษาไทยเท่านั้น。如果你有任何需要翻译的内容,请告诉我。

気楽

kiraku

ทำตัวตามสบาย; สะดวกสบาย

素敵

suteki

น่ารัก; Dreamer; สวย; ยอดเยี่ยม; มหัศจรรย์; ยอดเยี่ยม; เย็น; เมืองหลวง