การแปลและความหมายของ: 歩道 - hodou
คำว่า 「歩道」 (hodou) ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง ทางเดินหรือเส้นทางที่จัดไว้สำหรับการใช้งานของคนเดินเท้า ประกอบด้วย คันจิ 「歩」 (ho) ที่แปลว่า "เดิน" หรือ "ก้าว" และ 「道」 (dou) ที่แปลว่า "ทาง" หรือ "ถนน" เมื่อนำมารวมกันจะสื่อถึงแนวคิด "ทางสำหรับการเดิน" ผ่านการรวมกันนี้ คำนี้สะท้อนถึงแก่นแท้ของหน้าที่ของมันในสังคม: การมอบพื้นที่ที่ปลอดภัยและแยกต่างหากสำหรับคนเดินเท้าในระหว่างการจราจรที่เป็นทั้งในเมืองและชนบท
การวิเคราะห์คำและต้นกำเนิด
อักษรคันจิ「歩」เกิดจากอุดมคติที่แสดงถึงคนที่กำลังเดิน ซึ่งสื่อถึงการเคลื่อนไหวของมนุษย์ ในขณะที่อักษรคันจิ「道」มีต้นกำเนิดมาจากการแสดงถึงถนนหรือเส้นทาง ซึ่งเป็นสิ่งที่มีอยู่ในวัฒนธรรมแบบดั้งเดิม เช่นแนวคิดเกี่ยวกับ "เส้นทาง" หรือ "วิธี" ทางจิตวิญญาณและปรัชญา ซึ่งเห็นได้ในลัทธิเต๋า (道教) ดังนั้นคำว่า「歩道」จึงถูกสร้างขึ้นเพื่ออธิบายพื้นที่ทางกายภาพที่จัดไว้สำหรับการเดินเท้า โดยแยกออกจากพื้นที่ที่ใช้โดยรถยนต์
ในประวัติศาสตร์ การก่อสร้าง「歩道」มีความเข้มข้นมากขึ้นพร้อมกับการทำให้ทันสมัยของญี่ปุ่น เมื่อเมืองเริ่มเติบโตและการจราจรกลายเป็นเรื่องที่ซับซ้อนมากขึ้น การวางแผนเมืองเริ่มให้ความสำคัญกับความปลอดภัยของผู้เดินเท้า ซึ่งทำให้ทางเท้าได้รับการบูรณาการในระดับที่มากขึ้น ดังนั้น「歩道」จึงกลายเป็นส่วนสำคัญของโครงสร้างพื้นฐานในเมือง ไม่เพียงแต่ในญี่ปุ่นเท่านั้น แต่ยังรวมถึงทั่วโลก ซึ่งคำและแน CONCEPT ได้รับการนำมาใช้กันอย่างแพร่หลาย วันนี้「歩道」สามารถพบได้ในแทบทุกพื้นที่ในเมือง ช่วยอำนวยความสะดวกในการเคลื่อนที่และรับรองความปลอดภัยแก่ผู้เดินเท้า
นอกจากการใช้งานที่เป็นประโยชน์ คำว่า 「歩道」 ยังเป็นสัญลักษณ์ของสิทธิ์ในการเดินทางไปมาอย่างปลอดภัย ซึ่งเป็นสิ่งที่มีคุณค่าอย่างสูงในสังคมสมัยใหม่ น่าสังเกตว่าการแสดงออกนี้ปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมที่แตกต่างกันเสมอ โดยสะท้อนถึงความห่วงใยในสุขภาพและความปลอดภัยของผู้เดินเท้า ดังนั้น ความสมดุลระหว่างยานพาหนะและผู้คนในสภาพแวดล้อมในเมืองจึงเป็นสิ่งจำเป็นต่อการทำงานอย่างยั่งยืนของเมืองสมัยใหม่
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 歩行者専用道 (Hokōsha sen'yōdō) - ถนนที่จัดไว้สำหรับคนเดินเท้า
- 歩行者道 (Hokōsha dō) - เส้นทางเดินเท้า
- 歩行者用道路 (Hokōsha yō dōro) - ถนนที่จัดไว้สำหรับคนเดินเท้า
- 歩行者専用通路 (Hokōsha sen'yō tsūro) - ทางเดินเฉพาะสำหรับคนเดินเท้า
- 歩行者専用の道路 (Hokōsha sen'yō no dōro) - ถนนที่เป็นพิเศษสำหรับผู้เดินเท้า
- 歩行者専用の通路 (Hokōsha sen'yō no tsūro) - ทางเดินที่เป็นเอกสิทธิ์สำหรับคนเดินเท้า
- 歩行者用通路 (Hokōsha yō tsūro) - ทางเดินสำหรับคนเดินเท้า
- 歩道 (Hodō) - ทางเท้า
- 歩道通り (Hodō dōri) - ทางเดินหิน
- 歩道道路 (Hodō dōro) - ถนนหินขัด
- 歩道の道路 (Hodō no dōro) - ถนนที่เป็นทางเท้า
- 歩道の通路 (Hodō no tsūro) - ทางเท้าที่เป็นทางเดิน
- 歩道の道 (Hodō no michi) - ทางเดินหิน
- 歩道の道筋 (Hodō no dōsuji) - เส้นทางฟุตพาธ
- 歩道の通り道 (Hodō no tōrimichi) - เส้นทางที่ผ่านฟุตบาท
- 歩道の通り (Hodō no tōri) - เส้นทางที่เป็นฟุตบาท
- 歩道の通い道 (Hodō no kayoi michi) - เดินบนทางเท้าบ่อยครั้ง
- 歩道の通い路 (Hodō no kayoi ro) - การเดินทางบ่อยๆ บนฟุตพาธ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (歩道) hodou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (歩道) hodou:
ประโยคตัวอย่าง - (歩道) hodou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hodō o aruku no wa kenkō ni yoi desu
การเดินบนทางเท้านั้นดีต่อสุขภาพ
การเดินบนทางเท้าเป็นสิ่งที่ดีต่อสุขภาพของคุณ
- 歩道 - ทางเท้า
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 歩く - เดิน
- のは - คำเนื้อหาที่ระบุเรื่องของประโยค
- 健康に - อย่างดีต่อสุขภาพ
- 良い - ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu
มีทางเท้าทั้งสองด้าน
- 両側 - ทั้งสองข้าง ในภาษาญี่ปุ่น
- に - เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงตำแหน่งของบางสิ่ง
- は - มันเป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุหัวข้อของประโยคครับ
- 歩道 - "calçada" em tailandês é "ทางเท้า"
- が - มันเป็นคำนามญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องของประโยคครับ.
- あります - เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "existir".
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม