การแปลและความหมายของ: 案外 - angai

หากคุณเคยเจอคำภาษาอังกฤษ 案外 (あんがい) และรู้สึกอยากรู้เกี่ยวกับความหมาย การใช้งาน หรือที่มา คุณมาถึงที่ที่ถูกต้องแล้ว คำนี้สามารถแปลได้ว่า "ไม่น่าเชื่อ" หรือ "ทำให้คุณแปลกใจ" ซึ่งเป็นที่นิยมใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นและมีความหมายที่น่าสนใจ ในบทความนี้เราจะสำรวจถึงรากศัพท์ วิธีการใช้ในประโยคประจำวัน และเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้คุณจะได้ค้นพบว่า คันจิ 案 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "แผน" หรือ "ข้อเสนอ" อย่างไร ทำให้มีความหมายพิเศษยิ่งขึ้น

นักเรียนภาษาญี่ปุ่นหลายคนต้องการเข้าใจไม่เพียงแค่การแปลของ 案外 แต่ยังรวมถึงวิธีการนำไปใช้ในบริบทจริง มันสามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นบวกและลบหรือไม่? และชาวญี่ปุ่นใช้มันในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการอย่างไร? ที่นี่คุณจะได้คำตอบสำหรับคำถามเหล่านี้และยังเรียนรู้ประโยคที่สามารถนำไปใส่ใน Anki หรือระบบการทบทวนแบบเว้นช่วงอื่น ๆ มาลองเริ่มกันที่ต้นกำเนิดและการเขียนของคำศัพท์ที่หลากหลายนี้กันเถอะ

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 案外

อักษรคันจิ 案 (あん) หมายถึง "แผน" หรือ "ข้อเสนอ" ในขณะที่ 外 (がい) สามารถแปลว่า "ข้างนอก" หรือ "ภายนอก" เมื่อนำมารวมกันจะสร้างแนวความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ "หลุดจากที่วางแผนไว้" หรือ "เกินความคาดหวัง" การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของ 案外 ซึ่งแสดงถึงความประหลาดใจต่อผลลัพธ์ที่แตกต่างจากที่คาดไว้ น่าสนใจที่แม้ว่าใช้คำนี้มาตั้งแต่สมัยเอโดะ แต่ความนิยมของมันเพิ่มขึ้นในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่เนื่องจากความยืดหยุ่นในการบรรยายสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด

ในการเขียนสิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่า 案外 ประกอบด้วยคันจิสองตัวที่มีลักษณะการเขียนที่ค่อนข้างง่าย ตัวแรกคือ 案 มี 10 ขีดและปรากฏในคำเช่น 提案 (ていあん - ข้อเสนอ) ส่วน ตัวที่สองคือ 外 มี 5 ขีด พบเห็นได้บ่อยในคำเช่น 外国 (がいこく - ประเทศต่างชาติ) ความคุ้นเคยกับคำศัพท์อื่น ๆ ช่วยในการจดจำ เคล็ดลับคือการเชื่อมโยง 案 กับ "สิ่งที่วางแผนไว้" และ 外 กับ "ออกจากแผนนี้" สร้างภาพในใจที่จะช่วยให้การเรียนรู้ง่ายขึ้น

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ชาวญี่ปุ่นใช้ 案外 บ่อยครั้งเพื่อแสดงว่าบางสิ่งแตกต่างจากที่คิดไว้ ไม่ว่าจะเป็นในแง่บวกหรือแง่ลบ สำหรับตัวอย่าง เช่น เมื่อคุณลองชิมอาหารจานใหม่ คุณอาจจะพูดว่า: "この料理は案外おいしい!" (Kono ryouri wa angai oishii!) - "อาหารจานนี้อร่อยกว่าที่คิด!". คำนี้ยังใช้ในบริบทที่จริงจังมากขึ้น เช่น "彼の意見は案外的を射ていた" (Kare no iken wa angai mato o ite ita) - "ความคิดเห็นของเขา ได้ตรงประเด็นอย่างไม่คาดคิด".

ความพิเศษที่น่าสนใจคือ 案外 บ่อยครั้งมักมาพร้อมกับอนุภาคอย่าง は (wa) หรือ が (ga) ซึ่งทำให้ความแตกต่างระหว่างความคาดหวังและความเป็นจริงมีความชัดเจนมากยิ่งขึ้น ในการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ มักจะได้ยินประโยคเช่น "案外簡単だった" (Angai kantan datta) - "มันง่ายกว่าที่ฉันคิด" การใช้ในทางปฏิบัตินี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ได้ฝังรากลึกอยู่ในภาษา ทำหน้าที่เป็นทางลัดในการสื่อสารความประหลาดใจโดยไม่ต้องเน้นอะไรเกินความจำเป็น

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

เพื่อจดจำ 案外 ในความทรงจำ ลองสร้างการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันของคุณ บางครั้งคุณอาจคิดว่าหนังเรื่องหนึ่งจะไม่ดี แต่กลับกลายเป็นว่ามันยอดเยี่ยม? นี่คือตอนที่สมบูรณ์แบบในการคิดว่า "案外面白かった!" (Angai omoshirokatta!) กลยุทธ์อีกอย่างคือการเชื่อมโยงคำนี้กับคำตรงกันข้าม 当然 (とうぜん - อย่างแน่นอน) เพื่อสร้างความแตกต่างระหว่างสิ่งที่คาดหวังและสิ่งที่ไม่คาดคิด

ความสนใจทางวัฒนธรรม: ในญี่ปุ่นมีการเล่นคำที่รู้จักกันว่า 案外 - "案外、安心" (Angai, anshin) ที่เล่นกับเสียงคล้ายกันระหว่างคำเพื่อบอกว่า "โดยไม่คาดคิด ผ่อนคลาย" การเล่นคำแบบนี้เป็นเรื่องปกติในโฆษณาและโชว์ตลก ซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำนี้เป็นส่วนหนึ่งของความคิดสร้างสรรค์ในภาษา หากคุณต้องการให้การพูดภาษาญี่ปุ่นของคุณดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น การครอบครองการใช้ 案外 เป็นขั้นตอนสำคัญในการแสดงออกอารมณ์ได้อย่างถูกต้อง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 意外 (igai) - น่าทึ่ง ไม่คาดคิด
  • 思いがけない (omoigakenai) - ไม่คาดคิด เป็นสิ่งที่ไม่คิดว่าจะเกิดขึ้น
  • 予想外 (yosougai) - เหนือความคาดหวัง มีสิ่งที่ไม่คาดคิด

คำที่เกี่ยวข้อง

案外

Romaji: angai
Kana: あんがい
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: อย่างไม่คาดคิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: unexpectedly

คำจำกัดความ: มากกว่าที่ฉันคาดหวังไว้。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (案外) angai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (案外) angai:

ประโยคตัวอย่าง - (案外) angai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

経由

keiyu

ทำโดยวิธีการ; ทาง

機械

kikai

เครื่องจักร; กลไก

以上

ijyou

มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ

永遠

eien

นิรันดร์; ความเป็นอมตะ; ความเป็นอมตะ; ความคงทน

この間

konoaida

วันอื่น; เมื่อเร็วๆ นี้; ล่าสุด