การแปลและความหมายของ: 果てる - hateru
คำว่า 「果てる」 (hateru) เป็นกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ้นสุด", "จบ" หรือ "หมดสิ้นไป" โดยคำนี้ใช้เพื่อบรรยายถึงจุดสิ้นสุดของกระบวนการหรือการสิ้นสุดของสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเด็ดขาด มักถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือวรรณกรรม และยังสามารถแสดงถึงแนวคิดของการหมดเรี่ยวหมดแรงหรือความเหนื่อยล้าสุดขีดได้อีกด้วย
Etimologicamente, 「果てる」 deriva do kanji 「果」, que significa "ผล", "ผลลัพธ์" หรือ "จุดสิ้นสุด". Kanji นี้ประกอบด้วยรากศัพท์ 「木」 (ki), ซึ่งหมายถึง "ต้นไม้", และ 「果」 ซึ่งเป็นภาพพจน์ของต้นไม้ที่มีผลไม้สุก, สัญลักษณ์ของความสมบูรณ์หรือการปิดของวัฏจักรธรรมชาติ. ร่วมกับคำต่อท้าย 「る」 (ru), ซึ่งเป็นการสร้างคำกริยา, นิพจน์นี้เน้นแนวคิดของจุดจบที่แน่นอนหรือสภาพที่สิ่งใดสิ่งหนึ่งได้บรรลุจุดสูงสุดของมัน.
การใช้「果てる」มีต้นกำเนิดย้อนกลับไปในสมัยโบราณของญี่ปุ่น ซึ่งมักมีการเชื่อมโยงปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น การหล่นของผลไม้ที่สุกงอม กับแนวคิดเกี่ยวกับการสรุปหรือตอนจบที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ การเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมนี้ได้เสริมสร้างการใช้คำนี้ในบริบททางวรรณกรรมและกวี ซึ่งวลีนี้มักจะหมายถึงจุดจบของการเดินทางหรือชีวิต
ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ 「果てる」 สามารถมีการใช้งานหลายแบบ เช่น:
- การกล่าวถึงการสิ้นสุดของการเดินทางหรือการสิ้นสุดของการเดินทางที่เข้มข้น
- การบรรยายถึงความอ่อนเพลียทางกายหรือจิตใจ จนถึงจุดที่เกิดความเหนื่อยล้า
- การข้ามไปยังความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น สิ้นสุดความฝันหรือความปรารถนา
การใช้ "hateru" ในข้อความหรือการสนทนาสามารถมอบโทนที่มีความดราม่าหรือเปี่ยมความหมายมากขึ้น ซึ่งไม่เพียงแต่ขยายการประยุกต์ใช้ทางภาษา แต่ยังเพิ่มผลกระทบทางอารมณ์ต่อผู้ที่มีส่วนร่วมด้วย คุณสมบัตินี้ทำให้คำนี้กลายเป็นทางเลือกที่นิยมในผลงานวรรณกรรมและเพลงญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 果てる
- 果てる Forma Positiva: จบ
- 果てる Forma Negativa: ไม่สิ้นสุด
- 果てる Forma Passada: สิ้นสุดลง
- 果てる Forma Futura: จะจบสิ้นลง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 尽きる (Tsukiru) - หมด, หมดสิ้น
- 終わる (Owaru) - จบสิ้น, มาถึงจุดสิ้นสุด
- 疲れ果てる (Tsukarehateru) - อยู่ในสภาพหมดแรงอย่างสิ้นเชิง
- 果てしない (Hateshinai) - อนันต์, ไม่มีที่สิ้นสุด
- 果てることがない (Hateru koto ga nai) - ไม่มีวันสิ้นสุด เป็นนิรันดร์
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: hateru
Kana: はてる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เสร็จ; เสร็จสิ้น; หมดแรง; ตาย; พินาศ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to end;to be finished;to be exhausted;to die;to perish
คำจำกัดความ: ผลลัพธ์ออกมาแล้ว เสร็จสิ้น จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ ตัดสินใจ จบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果てる) hateru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果てる) hateru:
ประโยคตัวอย่าง - (果てる) hateru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
ชีวิตคือการเดินทางที่ไม่สิ้นสุด
ชีวิตคือการเดินทางที่ไม่สิ้นสุด
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 果てる (hateru) - เสร็จสิ้น
- こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
- の (no) - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- ない (nai) - เชิงลบ
- 旅路 (tabiji) - การเดินทาง, การเดินทาง
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
ความอดทนของคุณไม่มีที่สิ้นสุด
- 彼女 (kanojo) - แฟนสาว
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 忍耐力 (nintairyoku) - ความอดทน/ความต้าลม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 果てしない (hateshinai) - ไม่มีที่สิ้นสุด/นิรันดร์
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก