การแปลและความหมายของ: 果たす - hatasu
คำว่า ญี่ปุ่น 果たす (はたす) มีความหมายลึกซึ้งและหลากหลาย มักจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับการปฏิบัติ การบรรลุ หรือการสิ้นสุดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะในการสนทนาประจำวันหรือในเอกสารทางการ การเข้าใจการใช้คำนี้อย่างถูกต้องสามารถทำให้คุณเพิ่มพูนคำศัพท์ได้มากสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรม เพื่อช่วยให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้คำนี้อย่างมั่นใจ
นอกจากนี้ยังจะเปิดเผยการแปลและการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของ 果たす เราจะดำดิ่งสู่ตัวอย่างจริงและเคล็ดลับในการจำ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองคำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือปรากฏในรูปแบบต่าง ๆ ของภาษาอย่างไร โปรดอ่านต่อ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่คุณชื่นชอบ, ได้จัดทำคู่มือที่ครบถ้วนเพื่อไขข้อสงสัยของคุณทั้งหมด
ความหมายและการใช้ของ 果たす
果たす เป็นกริยาที่โดยทั่วไปหมายถึง "ทำตาม" "ทำให้สำเร็จ" หรือ "เสร็จสิ้น" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยเฉพาะเมื่อเกี่ยวข้องกับหน้าที่ สัญญาหรือเป้าหมาย แตกต่างจากคำที่มีความหมายใกล้เคียง มันมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับการเสร็จสิ้นด้วยความรับผิดชอบ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อบรรยายถึงการทำตามพันธะสังคมหรือการเสร็จสิ้นงานสำคัญอย่างประสบความสำเร็จ
มุมมองที่น่าสนใจคือคำว่า 果たす มักปรากฏในบริบทที่มีความพยายามต่อเนื่องหรือความท้าทายเกี่ยวข้อง มันไม่ใช่แค่การทำให้เสร็จ แต่เกี่ยวกับการดำเนินการด้วยความมุ่งมั่น นิวอแนวนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในสุนทรพจน์ที่สร้างแรงบันดาลใจ เอกสารทางธุรกิจ และแม้กระทั่งในเล่าขานทางประวัติศาสตร์
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
อักษรคันจิ 果 (ka) ใน 果たす หมายถึง "ผล" หรือ "ผลลัพธ์" ขณะที่ す เป็นกริยาช่วยที่ทำให้การกระทำสมบูรณ์ รวมกันแล้ว พวกมันสร้างแนวคิดของ "การเก็บเกี่ยวผล" จากบางสิ่ง ซึ่งอธิบายได้อย่างสมบูรณ์ว่าเหตุใดความหมายถึงการทำให้เสร็จสมบูรณ์หรือการดำเนินการจึงเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดของการสรุปหรือการทำหน้าที่ที่ได้ทำเสร็จแล้ว
ควรเน้นย้ำว่ารากศัพท์ 果 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลลัพธ์ เช่น 結果 (kekka - ผลลัพธ์) และ 果物 (kudamono - ผลไม้) การเชื่อมโยงทางอีติเมโลจีก็อาจเป็นคำแนะนำที่ดีในการจดจำ เพราะแสดงให้เห็นถึงรูปแบบที่ชัดเจนในการใช้ตัวคันจินี้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการสิ้นสุดหรือผลผลิตของกระบวนการใด ๆ
บริบททางวัฒนธรรมและการใช้งานในปัจจุบัน
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 果たす สะท้อนค่าที่สำคัญเช่นความรับผิดชอบและความมานะพยายาม เป็นที่นิยมที่เราจะได้ยินคำนี้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตามข้อผูกพันทางสังคมหรือวิชาชีพ ตัวอย่างเช่น นักการเมืองอาจใช้ 果たす เมื่อพูดถึงการรักษาสัญญาในการเลือกตั้ง หรือ นักกีฬาที่พูดถึงการบรรลุเป้าหมายทางกีฬา
ในสื่อญี่ปุ่น โดยเฉพาะในละครและอนิเมะที่มีธีมเกี่ยวกับการเอาชนะ อักษรที่ว่า 果たす มักจะปรากฏในบทสนทนาที่สร้างแรงบันดาลใจ ความมีอยู่ของมันในชื่อผลงานและสโลแกนโฆษณาก็มีความโดดเด่นเสมอ ส่งเสริมแนวคิดเกี่ยวกับความสำเร็จที่เกิดขึ้นหลังจากความพยายาม สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การให้ความสนใจกับการใช้คำเหล่านี้อาจเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการซึมซับคำศัพท์อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 果たす
- 果たす ฐาน
 - 果たします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
 - 果たしますか - รูปแบบการถามที่สุภาพ
 - 果たせる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
 - 果たせない รูปแบบลบ
 - 果たすように - รูปคำสั่ง
 
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 果たす (hatasu) - ทำให้สำเร็จ, บรรลุผล, หรือเสร็จสิ้นงานหรือเป้าหมาย.
 - 遂行する (suiKō suru) - ดำเนินการทำงานหรือกิจกรรมด้วยความขยันหมั่นเพียร。
 - 達成する (tassei suru) - การบรรลุ, การทำให้บรรลุเป้าหมายที่ต้องการ
 - 成し遂げる (nashi togeru) - เสร็จสมบูรณ์ ทำภารกิจหรือการบรรลุผลสำเร็จอย่างมีความสำเร็จ
 - 実現する (jitsugen suru) - ทำให้เป็นจริง, ทำให้บางสิ่งเกิดขึ้นหรือนำมาสู่ความสำเร็จ
 - 達する (tassuru) - การบรรลุเป้าหมาย หรือระดับที่เฉพาะเจาะจง
 
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果たす) hatasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果たす) hatasu:
ประโยคตัวอย่าง - (果たす) hatasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
 - 身体 (shintai) - ร่างกาย
 - 重要 (juuyou) - สำคัญ
 - 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
 - 果たす (hatasu) - ปฏิบัติ
 - しています (shiteimasu) - กำลังทำ
 
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.
หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.
- 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
 - 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
 - 血液 (ketsueki) - เลือด
 - 運ぶ (hakobu) - พก
 - 重要な (juuyou na) - สำคัญ
 - 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
 - 果たしています (hatashite imasu) - การปฏิบัติงาน
 
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น
อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
 - は - อนุภาคหัวข้อ
 - 日本の - จาปาโอ
 - 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
 - 重要な - สำคัญ
 - 役割を果たしています - มีบทบาท
 
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
การเมืองเป็นบทบาทสำคัญในการพัฒนาประเทศ
การเมืองเล่น perrtanT บทบาทในการพัฒนาของประเทศ
- 政治 (seiji) - นโยบาย
 - 国家 (kokka) - Estado, nação
 - 発展 (hatten) - การพัฒนา
 - にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
 - 重要な (juuyou na) - สำคัญ
 - 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
 - を果たしています (wo hatashite imasu) - ทำหน้าที่
 
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.
อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
 - は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
 - 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
 - の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
 - 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
 - にとって (nitotte) - ถึง
 - 重要な (juuyouna) - สำคัญ
 - 役割 (yakuwari) - กระดาษ
 - を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
 
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 婦人 - ผู้หญิง
 - は - คำบ่งชี้หัวข้อ
 - 社会 - สังคม
 - の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
 - 重要な - สำคัญ
 - 役割 - กระดาษ/บทบาท
 - を - คำกริยาทำหน้าท้าย
 - 果たしています - การปฏิบัติงาน
 
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
- 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
 - は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
 - 社会 - shakai- สังคม
 - に - พรรณี- อนุภาคปลายทาง
 - 貢献する - Kouken Suru- ส่งเสริม
 - 重要な - juuyou na- สำคัญ
 - 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
 - を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
 - 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
 
Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์ของโลก。
ธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเปิดเผยประวัติศาสตร์ของโลก。
- 地質学 - วิทยาศาสตร์ธรณีวิทยา
 - 地球 - โลก
 - 歴史 - ประวัติศาสตร์
 - 解明する - อธิบาย
 - ために - ถึง
 - 重要な - สำคัญ
 - 役割 - กระดาษ
 - 果たしています - ทำหน้าที่
 
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
สายการบินทำหน้าที่สำคัญในการคุมความปลอดภัยในเครื่องบิน
เที่ยวบินผู้รับใช้กำลังเล่นบทบาทที่สำคัญในการอนุรักษ์ความปลอดภัยของเครื่องบิน
- スチュワーデス - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สำหรับพนักงานอากาศ"
 - は - แท็กหัวข้อที่บอกว่าเรื่องที่ตัวเรื่องคือ "พยานบนเครื่องบิน"
 - 飛行機 - เครื่องบิน
 - の - เอกสารเปรียบเทียบที่ระบุว่าเรื่องที่กล่าวถึงคือ "ความปลอดภัยของเครื่องบิน"
 - 安全 - คำภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ความปลอดภัย"
 - を - ป้านใช้เพื่อบ่งชี้ว่า "segurança" เป็นวัตถุเป้าหมายของการกระทำถือเป็นประเภท 3 ตามไดเรกซ์
 - 守る - คุ้มครอง (khumkhrong)
 - ために - คำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เพื่อ" หรือ "เพื่อจุดประสงค์"
 - 重要な - คำคุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "importante".
 - 役割 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "หน้าที่"
 - を - ตัวลายของวัตถุที่บ่งบอกว่า "กระดาษ" เป็นเป้าหมายของการกระทำตรง
 - 果たしています - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ดำเนินงาน" หรือ "ปฏิบัติ"
 
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
- オートメーション - ระบบอัตโนมัติ
 - は - อนุภาคหัวข้อ
 - 生産性 - Produtividade
 - を - คำกริยาทำหน้าท้าย
 - 向上させる - ปรับปรุง
 - ために - สำหรับ
 - 重要な - สำคัญ
 - 役割 - กระดาษ
 - を果たしています - Desempenhar
 
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
