การแปลและความหมายของ: 東 - azuma
หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคันจิ 東 ซึ่งอ่านว่า あずま (azuma) หรือ ひがし (higashi) คำนี้มีความหมายที่ลึกซึ้ง ตั้งแต่ทิศทางทางภูมิศาสตร์ทางตะวันออกไปจนถึงการแสดงออกทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นตะวันออก ในบทความนี้ เราจะสำรวจรูปลักษณ์ทางภาษาศาสตร์ การใช้งานในชีวิตประจำวัน และความน่าสนใจที่ทำให้คำนี้มีความพิเศษ นอกจากนี้ คุณยังจะได้ค้นพบวิธีการจดจำมันได้อย่างง่ายดาย รวมถึงบางประโยคที่มีประโยชน์เพื่อนำไปใส่ใน Anki หรือโปรแกรมการจดจำแบบเว้นระยะอีกด้วย
คันจิ 東 ไม่ใช่แค่สัญลักษณ์ของทิศทาง; มันมีความเชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์, แผนที่, และแม้แต่ตัวตนของภูมิภาคญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมบางคำในภาษาญี่ปุ่นมีการอ่านหลายแบบหรือตัวอักษรได้มีความหมายอย่างไร บทความนี้จะช่วยคุณไขปริศนาเหล่านี้ และถ้าคุณเป็นคนที่ชอบเล่นคำหรือต้องการรู้เกี่ยวกับภาษา เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับเซอร์ไพรส์บางอย่าง!
เอไทมอลและต้นกำเนิดของคันจิ 東
อักษรคันจิ 東 มีต้นกำเนิดจากภาพวาดที่น่าสนใจ มันประกอบด้วยองค์ประกอบสองอย่าง: รากศัพท์ 木 (ki, ซึ่งหมายถึง "ต้นไม้") และอักขระ 日 (hi, "ดวงอาทิตย์") เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างภาพของดวงอาทิตย์ที่กำลังขึ้นหลังต้นไม้ แทนที่ทิศตะวันออก การเชื่อมโยงเชิงภาพนี้มีความแข็งแกร่งมากจนถึงทุกวันนี้ เมื่อชาวญี่ปุ่นนึกถึง "ตะวันออก" อักขระนี้จะโผล่ขึ้นมาในใจเกือบจะทันที
ในสมัยโบราณ การอ่าน あずま (azuma) ถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงภูมิภาคตะวันออกของญี่ปุ่น โดยเฉพาะพื้นที่ที่ปัจจุบัน correspond à Tóquio และบริเวณรอบๆ ขณะที่ ひがし (higashi) เป็นการอ่านที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน ใช้เพื่อระบุทิศทางตะวันออกในบริบททั่วไป คุณเคยสังเกตไหมว่าภาษา ญี่ปุ่น สามารถบีบอัดประวัติศาสตร์และภูมิศาสตร์ไว้ในอักขระเดียวได้อย่างไร?
การหลอกลวงในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ในประเทศญี่ปุ่น, 東 ไม่ใช่แค่คำ—แต่มันเป็นแนวคิดทางวัฒนธรรม คุณจะพบมันในชื่อสถานที่ต่างๆ เช่น 東京 (โตเกียว, แปลว่า "เมืองหลวงทางตะวันออก") และแม้กระทั่งในสำนวน เช่น 東日本 (ฮิกาชิ นิฮง) ซึ่งหมายถึงส่วนตะวันออกของประเทศ หากคุณเคยเดินทางไปญี่ปุ่น คุณน่าจะสังเกตเห็นว่ารถไฟและแผนที่มักใช้คันจินี้เพื่อบอกทิศทางหรือสถานีต่างๆ
แต่การมีอิทธิพลของอักษรตัวนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ภูมิศาสตร์ มันยังปรากฏในชื่อของคน บริษัท และแม้กระทั่งในงานศิลปะ ตัวอย่างที่น่าสนใจคือกลุ่มละครชื่อดัง あずまや (Azumaya) ซึ่งชื่อของมันมีการอ้างอิงโดยตรงถึงภูมิภาคตะวันออกของญี่ปุ่น และหากคุณเป็นแฟนของอนิเมะหรือมังงะ คุณน่าจะเคยเห็นอักษรคันจินี้ในชื่อของตัวละครหรือสถานที่ในเรื่องสมมุติ ใครจะคิดว่าสัญลักษณ์ที่เรียบง่ายสามารถบรรจุประวัติศาสตร์มากมายได้ขนาดนี้?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
ถ้าคุณกำลังพยายามจำวิธีเขียนหรือออกเสียง 東 ลองเชื่อมโยงมันกับภาพของดวงอาทิตย์ขึ้น ลองนึกภาพดวงอาทิตย์ (日) ขึ้นจากหลังต้นไม้ (木)—เสร็จแล้ว คุณได้ทิศตะวันออก! อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยคำที่ประกอบกัน เช่น 東口 (higashiguchi, "ทางออกทิศตะวันออก") หรือ 東風 (kochi, "ลมตะวันออก") เพื่อช่วยให้จำความหมายได้ในบริบท.
และนี่คือความน่ารู้ที่น้อยคนนักจะรู้: ในบางสำเนียงท้องถิ่น, あずま สามารถถูกใช้ในลักษณะที่เป็นบทกวีเพื่อหมายถึงสิ่งโบราณหรือดั้งเดิม ซึ่งสื่อถึงญี่ปุ่นในสมัยศักดินา คุณเคยคิดที่จะใช้สิ่งนี้เพื่อทำให้เพื่อนชาวญี่ปุ่นของคุณประทับใจหรือเปล่า? และถ้าคุณชอบเล่นคำ ลองจำประโยค 東の太陽は美しい (higashi no taiyou wa utsukushii, "พระอาทิตย์จากทิศตะวันออกนั้นสวยงาม") ดูไหม? นี่เป็นวิธีที่ดีในการฝึกฝน!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 東京 (Tōkyō) - กรุงโตเกียว เมืองหลวงของญี่ปุ่น เป็นมหานครระดับโลก
- 東方 (Tōhō) - ทิศตะวันออก; อาจหมายถึงประเทศหรือภูมิภาคทางทิศตะวันออก.
- 東洋 (Tōyō) - เอเชียตะวันออก; หมายถึงวัฒนธรรมและประเพณีของชาวตะวันออก.
- 東側 (Higashigawa) - ด้านตะวันออกของบางสิ่ง; อาจหมายถึงภูมิภาคเฉพาะ
- 東海岸 (Tōkaigan) - Costaตะวันออก; หมายถึงพื้นที่ชายฝั่งด้านตะวันออก.
- 東北 (Tōhoku) - ภูมิภาคนอร์ทอีสต์ของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านธรรมชาติและวัฒนธรรม
- 東南 (Tōnan) - ทิศตะวันออกเฉียงใต้; อาจหมายถึงพื้นที่ในทิศตะวันออกเฉียงใต้.
- 東西 (Tōzai) - ทิศตะวันออกและตะวันตก; มักใช้เพื่ออธิบายพื้นที่ที่ครอบคลุมทั้งสองทิศทาง.
- 東部の (Tōbu no) - เกี่ยวกับส่วนตะวันออกของภูมิภาคหนึ่ง
- 東部地域 (Tōbu chiiki) - พื้นที่หรือภูมิภาคตะวันออก; หมายถึงสถานที่เฉพาะในทิศตะวันออก.
- 東地区 (Tō-chiku) - เขตตะวันออก; มักใช้ในบริบททางการบริหาร.
- 東洋文化 (Tōyō bunka) - วัฒนธรรมตะวันออก; รวมประเพณีและธรรมเนียมจากทางตะวันออก。
- 東洋哲学 (Tōyō tetsugaku) - ปรัชญาแบบตะวันออก; รวมถึงหลากหลายสายความคิดจากวัฒนธรรมตะวันออก
- 東洋医学 (Tōyō igaku) - การแพทย์ตะวันออก; การปฏิบัติด้านสุขภาพแบบดั้งเดิมของตะวันออก
- 東洋料理 (Tōyō ryōri) - อาหารตะวันออก; อาหารจานเด่นจากวัฒนธรรมตะวันออก.
- 東洋美術 (Tōyō bijutsu) - ศิลปะตะวันออก; รวมถึงหลายรูปแบบของการแสดงออกทางศิลปะจากตะวันออก.
- 東洋の神秘 (Tōyō no shinpi) - ความลึกลับของตะวันออก; หมายถึงแง่มุมที่เต็มไปด้วยปริศนาของวัฒนธรรมตะวันออก.
- 東洋の伝統 (Tōyō no dentō) - ประเพณีตะวันออก; วัฒนธรรมที่ถูกส่งต่อกันมาผ่านเวลา
- 東洋の文化 (Tōyō no bunka) - วัฒนธรรมของตะวันออก; ประเพณีและขนบธรรมเนียมที่เป็นเอกลักษณ์ของภูมิภาคตะวันออก.
- 東洋の風俗 (Tōyō no fūzoku) - เครื่องแต่งกายตะวันออก; ภูมิปัญญาและพฤติกรรมทางสังคมที่เป็นเอกลักษณ์ของตะวันออก.
- 東洋の音楽 (Tōyō no ongaku) - ดนตรียุโรป; สไตล์และประเพณีดนตรียุโรป.
- 東洋の言語 (Tōyō no gengo) - ภาษาอาหรับ; ภาษาในวัฒนธรรมตะวันออก
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (東) azuma
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (東) azuma:
ประโยคตัวอย่าง - (東) azuma
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tōkyō to wa Nihon no shuto desu
โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น
โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น
- 東京都 - โตเกียว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 首都 - เมืองหลวง
- です - เป็น
Tōzai ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu
ทัศน์ที่ขยายตัวจากทิศตะวันออกไปทิศตะวันตกสวยงาม
ฉันควรจะเริ่มเขียนบทละครเวทีหรือไม่ครับ
- 東西 - ทางตะวันออก-ตะวันตก
- に - ทิซีเนา que indica direção ou localização.
- 広がる - กริยาที่หมายถึง "กระจาย" หรือ "ขยาย"
- 景色 - วัฒนธรรม
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาที่บอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเชิดชูของการยืนยันบางสิ่ง
Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu
รถไฟขบวนนี้ตรงไปที่โตเกียว
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 列車 - substantivo que significa "trem"
- は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 直通 - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ตรงไปตรงมา"
- で - เครื่องมือหรือทางที่ใช้
- 東京 - โตเกียว
- まで - เข็ดที่บ่ะได้หรือลูอกัสของการกระทำ
- 行きます - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita
ในเดือนที่แล้ว
ฉันไปโตเกียวเมื่อเดือนที่แล้ว
- 先先月 - เดือนที่แล้ว
- に - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
- 東京 - "Tóquio"
- に - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
- 行きました - "foi"
Tōkyō wa Nihon no shuto desu
โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น
- 東京 - โตเกียว
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 首都 - เมืองหลวง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kōkyo wa Tōkyō ni arimasu
พระราชวังอิมพีเรียลอยู่ในโตเกียว
- 皇居 - พระราชวังเอมพีเรียล
- は - คำเอกพจน์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับกำหนดเรื่องหลักในประโยค
- 東京 - Tóquio - โตเกียว
- に - คำนำหน้าทางไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่สิ่งใดกำลังตั้งอยู่
- あります - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ตั้งอยู่"
Watashi no shusshin wa Tokyo desu
บ้านเกิดของฉันคือโตเกียว
ฉันมาจากโตเกียว
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 出身 - คำนามซึ่งหมายถึง "สถานที่กำเนิด"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 東京 - โตเกียว
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashi wa Tokyo ni sumu nde imasu
ฉันอาศัยอยู่ในโตเกียว
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 東京 (Tōkyō) - กรุงโตเกียว
- に (ni) - คำหนึ่งที่บ่งบอกถึงตำแหน่งที่ตั้ง ในกรณีนี้คือ "ใน"
- 住んでいます (sunde imasu) - ท่านที่ประสงค์ชั่วขณะนี้ในภาษาโปรตุเกสคือ "residir"
Watashi no shussei chi wa Tokyo desu
สถานที่เกิดของฉันคือโตเกียว
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คำกรรมของคำนามที่มาก่อนโดยทั่วไปเป็นของสรรพนามบุคคล "ฉัน"
- 出生地 - สถานที่เกิด ในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามที่อยู่ข้างหน้าคำนั้นคือเรื่องหลักในประโยค
- 東京 - substantivo que significa "Tóキョ" em japonês, a ทุนของญี่ปุ่น
- です - "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าสถานที่เกิดคือโตเกียว
Watashi no koseki wa Tokyo ni arimasu
บันทึกครอบครัวของฉันอยู่ในโตเกียว
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 戸籍 - ทะเบียนครอบครัวหรือทะเบียนพลเมือง
- は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
- 東京 - เมืองโตเกียว
- に - อนุภาคที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่บางสิ่งอยู่ เทียบเท่ากับ "em"
- あります - verb ที่หมายถึง "อยู่ที่นี่" ในรูปแบบปัจจุบันแบบบอกเล่า