การแปลและความหมายของ: 東 - azuma

หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับคันจิ ซึ่งอ่านว่า あずま (azuma) หรือ ひがし (higashi) คำนี้มีความหมายที่ลึกซึ้ง ตั้งแต่ทิศทางทางภูมิศาสตร์ทางตะวันออกไปจนถึงการแสดงออกทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นตะวันออก ในบทความนี้ เราจะสำรวจรูปลักษณ์ทางภาษาศาสตร์ การใช้งานในชีวิตประจำวัน และความน่าสนใจที่ทำให้คำนี้มีความพิเศษ นอกจากนี้ คุณยังจะได้ค้นพบวิธีการจดจำมันได้อย่างง่ายดาย รวมถึงบางประโยคที่มีประโยชน์เพื่อนำไปใส่ใน Anki หรือโปรแกรมการจดจำแบบเว้นระยะอีกด้วย

คันจิ ไม่ใช่แค่สัญลักษณ์ของทิศทาง; มันมีความเชื่อมโยงกับประวัติศาสตร์, แผนที่, และแม้แต่ตัวตนของภูมิภาคญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมบางคำในภาษาญี่ปุ่นมีการอ่านหลายแบบหรือตัวอักษรได้มีความหมายอย่างไร บทความนี้จะช่วยคุณไขปริศนาเหล่านี้ และถ้าคุณเป็นคนที่ชอบเล่นคำหรือต้องการรู้เกี่ยวกับภาษา เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับเซอร์ไพรส์บางอย่าง!

เอไทมอลและต้นกำเนิดของคันจิ 東

อักษรคันจิ มีต้นกำเนิดจากภาพวาดที่น่าสนใจ มันประกอบด้วยองค์ประกอบสองอย่าง: รากศัพท์ (ki, ซึ่งหมายถึง "ต้นไม้") และอักขระ (hi, "ดวงอาทิตย์") เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างภาพของดวงอาทิตย์ที่กำลังขึ้นหลังต้นไม้ แทนที่ทิศตะวันออก การเชื่อมโยงเชิงภาพนี้มีความแข็งแกร่งมากจนถึงทุกวันนี้ เมื่อชาวญี่ปุ่นนึกถึง "ตะวันออก" อักขระนี้จะโผล่ขึ้นมาในใจเกือบจะทันที

ในสมัยโบราณ การอ่าน あずま (azuma) ถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงภูมิภาคตะวันออกของญี่ปุ่น โดยเฉพาะพื้นที่ที่ปัจจุบัน correspond à Tóquio และบริเวณรอบๆ ขณะที่ ひがし (higashi) เป็นการอ่านที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน ใช้เพื่อระบุทิศทางตะวันออกในบริบททั่วไป คุณเคยสังเกตไหมว่าภาษา ญี่ปุ่น สามารถบีบอัดประวัติศาสตร์และภูมิศาสตร์ไว้ในอักขระเดียวได้อย่างไร?

การหลอกลวงในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ในประเทศญี่ปุ่น, ไม่ใช่แค่คำ—แต่มันเป็นแนวคิดทางวัฒนธรรม คุณจะพบมันในชื่อสถานที่ต่างๆ เช่น 東京 (โตเกียว, แปลว่า "เมืองหลวงทางตะวันออก") และแม้กระทั่งในสำนวน เช่น 東日本 (ฮิกาชิ นิฮง) ซึ่งหมายถึงส่วนตะวันออกของประเทศ หากคุณเคยเดินทางไปญี่ปุ่น คุณน่าจะสังเกตเห็นว่ารถไฟและแผนที่มักใช้คันจินี้เพื่อบอกทิศทางหรือสถานีต่างๆ

แต่การมีอิทธิพลของอักษรตัวนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ภูมิศาสตร์ มันยังปรากฏในชื่อของคน บริษัท และแม้กระทั่งในงานศิลปะ ตัวอย่างที่น่าสนใจคือกลุ่มละครชื่อดัง あずまや (Azumaya) ซึ่งชื่อของมันมีการอ้างอิงโดยตรงถึงภูมิภาคตะวันออกของญี่ปุ่น และหากคุณเป็นแฟนของอนิเมะหรือมังงะ คุณน่าจะเคยเห็นอักษรคันจินี้ในชื่อของตัวละครหรือสถานที่ในเรื่องสมมุติ ใครจะคิดว่าสัญลักษณ์ที่เรียบง่ายสามารถบรรจุประวัติศาสตร์มากมายได้ขนาดนี้?

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

ถ้าคุณกำลังพยายามจำวิธีเขียนหรือออกเสียง ลองเชื่อมโยงมันกับภาพของดวงอาทิตย์ขึ้น ลองนึกภาพดวงอาทิตย์ () ขึ้นจากหลังต้นไม้ ()—เสร็จแล้ว คุณได้ทิศตะวันออก! อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยคำที่ประกอบกัน เช่น 東口 (higashiguchi, "ทางออกทิศตะวันออก") หรือ 東風 (kochi, "ลมตะวันออก") เพื่อช่วยให้จำความหมายได้ในบริบท.

และนี่คือความน่ารู้ที่น้อยคนนักจะรู้: ในบางสำเนียงท้องถิ่น, あずま สามารถถูกใช้ในลักษณะที่เป็นบทกวีเพื่อหมายถึงสิ่งโบราณหรือดั้งเดิม ซึ่งสื่อถึงญี่ปุ่นในสมัยศักดินา คุณเคยคิดที่จะใช้สิ่งนี้เพื่อทำให้เพื่อนชาวญี่ปุ่นของคุณประทับใจหรือเปล่า? และถ้าคุณชอบเล่นคำ ลองจำประโยค 東の太陽は美しい (higashi no taiyou wa utsukushii, "พระอาทิตย์จากทิศตะวันออกนั้นสวยงาม") ดูไหม? นี่เป็นวิธีที่ดีในการฝึกฝน!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 東京 (Tōkyō) - กรุงโตเกียว เมืองหลวงของญี่ปุ่น เป็นมหานครระดับโลก
  • 東方 (Tōhō) - ทิศตะวันออก; อาจหมายถึงประเทศหรือภูมิภาคทางทิศตะวันออก.
  • 東洋 (Tōyō) - เอเชียตะวันออก; หมายถึงวัฒนธรรมและประเพณีของชาวตะวันออก.
  • 東側 (Higashigawa) - ด้านตะวันออกของบางสิ่ง; อาจหมายถึงภูมิภาคเฉพาะ
  • 東海岸 (Tōkaigan) - Costaตะวันออก; หมายถึงพื้นที่ชายฝั่งด้านตะวันออก.
  • 東北 (Tōhoku) - ภูมิภาคนอร์ทอีสต์ของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านธรรมชาติและวัฒนธรรม
  • 東南 (Tōnan) - ทิศตะวันออกเฉียงใต้; อาจหมายถึงพื้นที่ในทิศตะวันออกเฉียงใต้.
  • 東西 (Tōzai) - ทิศตะวันออกและตะวันตก; มักใช้เพื่ออธิบายพื้นที่ที่ครอบคลุมทั้งสองทิศทาง.
  • 東部の (Tōbu no) - เกี่ยวกับส่วนตะวันออกของภูมิภาคหนึ่ง
  • 東部地域 (Tōbu chiiki) - พื้นที่หรือภูมิภาคตะวันออก; หมายถึงสถานที่เฉพาะในทิศตะวันออก.
  • 東地区 (Tō-chiku) - เขตตะวันออก; มักใช้ในบริบททางการบริหาร.
  • 東洋文化 (Tōyō bunka) - วัฒนธรรมตะวันออก; รวมประเพณีและธรรมเนียมจากทางตะวันออก。
  • 東洋哲学 (Tōyō tetsugaku) - ปรัชญาแบบตะวันออก; รวมถึงหลากหลายสายความคิดจากวัฒนธรรมตะวันออก
  • 東洋医学 (Tōyō igaku) - การแพทย์ตะวันออก; การปฏิบัติด้านสุขภาพแบบดั้งเดิมของตะวันออก
  • 東洋料理 (Tōyō ryōri) - อาหารตะวันออก; อาหารจานเด่นจากวัฒนธรรมตะวันออก.
  • 東洋美術 (Tōyō bijutsu) - ศิลปะตะวันออก; รวมถึงหลายรูปแบบของการแสดงออกทางศิลปะจากตะวันออก.
  • 東洋の神秘 (Tōyō no shinpi) - ความลึกลับของตะวันออก; หมายถึงแง่มุมที่เต็มไปด้วยปริศนาของวัฒนธรรมตะวันออก.
  • 東洋の伝統 (Tōyō no dentō) - ประเพณีตะวันออก; วัฒนธรรมที่ถูกส่งต่อกันมาผ่านเวลา
  • 東洋の文化 (Tōyō no bunka) - วัฒนธรรมของตะวันออก; ประเพณีและขนบธรรมเนียมที่เป็นเอกลักษณ์ของภูมิภาคตะวันออก.
  • 東洋の風俗 (Tōyō no fūzoku) - เครื่องแต่งกายตะวันออก; ภูมิปัญญาและพฤติกรรมทางสังคมที่เป็นเอกลักษณ์ของตะวันออก.
  • 東洋の音楽 (Tōyō no ongaku) - ดนตรียุโรป; สไตล์และประเพณีดนตรียุโรป.
  • 東洋の言語 (Tōyō no gengo) - ภาษาอาหรับ; ภาษาในวัฒนธรรมตะวันออก

คำที่เกี่ยวข้อง

東洋

touyou

แนะนำ

東西

touzai

ตะวันออกและตะวันตก; ทุกประเทศ; การปฐมนิเทศและตะวันตก โปรดความสนใจของคุณ

関東

kantou

Kantou (ครึ่งตะวันออกของญี่ปุ่นรวมถึงโตเกียว)

アジア

azia

เอเชีย (เช่น ตะวันออกไกล)

方角

hougaku

ทิศทาง; เส้นทาง; จุดเข็มทิศ

nan

ใต้

上京

jyoukyou

ดำเนินการต่อไปยังเมืองหลวง (โตเกียว)

Romaji: azuma
Kana: あずま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ทิศตะวันออก; ญี่ปุ่นตะวันออก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: east;Eastern Japan

คำจำกัดความ: ตะวันออก: หนึ่งในทิศทางของประเทศญี่ปุ่น หนึ่งในทิศทางของเข็มนำทิศ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (東) azuma

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (東) azuma:

ประโยคตัวอย่าง - (東) azuma

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

  • 東京都 - โตเกียว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 首都 - เมืองหลวง
  • です - เป็น
東西に広がる景色は美しいです。

Tōzai ni hirogaru keshiki wa utsukushii desu

ทัศน์ที่ขยายตัวจากทิศตะวันออกไปทิศตะวันตกสวยงาม

ฉันควรจะเริ่มเขียนบทละครเวทีหรือไม่ครับ

  • 東西 - ทางตะวันออก-ตะวันตก
  • に - ทิซีเนา que indica direção ou localização.
  • 広がる - กริยาที่หมายถึง "กระจาย" หรือ "ขยาย"
  • 景色 - วัฒนธรรม
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - คำกริยาที่บอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเชิดชูของการยืนยันบางสิ่ง
この列車は直通で東京まで行きます。

Kono ressha wa chokutsū de Tōkyō made ikimasu

รถไฟขบวนนี้ตรงไปที่โตเกียว

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 列車 - substantivo que significa "trem"
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 直通 - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ตรงไปตรงมา"
  • で - เครื่องมือหรือทางที่ใช้
  • 東京 - โตเกียว
  • まで - เข็ดที่บ่ะได้หรือลูอกัสของการกระทำ
  • 行きます - คำกริยาที่หมายถึง "ไป"
先先月に東京に行きました。

Sensenshū ni Tōkyō ni ikimashita

ในเดือนที่แล้ว

ฉันไปโตเกียวเมื่อเดือนที่แล้ว

  • 先先月 - เดือนที่แล้ว
  • に - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
  • 東京 - "Tóquio"
  • に - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
  • 行きました - "foi"
東京は日本の首都です。

Tōkyō wa Nihon no shuto desu

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

  • 東京 - โตเกียว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 首都 - เมืองหลวง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
皇居は東京にあります。

Kōkyo wa Tōkyō ni arimasu

พระราชวังอิมพีเรียลอยู่ในโตเกียว

  • 皇居 - พระราชวังเอมพีเรียล
  • は - คำเอกพจน์ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับกำหนดเรื่องหลักในประโยค
  • 東京 - Tóquio - โตเกียว
  • に - คำนำหน้าทางไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่สิ่งใดกำลังตั้งอยู่
  • あります - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ตั้งอยู่"
私の出身は東京です。

Watashi no shusshin wa Tokyo desu

บ้านเกิดของฉันคือโตเกียว

ฉันมาจากโตเกียว

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 出身 - คำนามซึ่งหมายถึง "สถานที่กำเนิด"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 東京 - โตเกียว
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
私は東京に住んでいます。

Watashi wa Tokyo ni sumu nde imasu

ฉันอาศัยอยู่ในโตเกียว

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 東京 (Tōkyō) - กรุงโตเกียว
  • に (ni) - คำหนึ่งที่บ่งบอกถึงตำแหน่งที่ตั้ง ในกรณีนี้คือ "ใน"
  • 住んでいます (sunde imasu) - ท่านที่ประสงค์ชั่วขณะนี้ในภาษาโปรตุเกสคือ "residir"
私の出生地は東京です。

Watashi no shussei chi wa Tokyo desu

สถานที่เกิดของฉันคือโตเกียว

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - คำกรรมของคำนามที่มาก่อนโดยทั่วไปเป็นของสรรพนามบุคคล "ฉัน"
  • 出生地 - สถานที่เกิด ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามที่อยู่ข้างหน้าคำนั้นคือเรื่องหลักในประโยค
  • 東京 - substantivo que significa "Tóキョ" em japonês, a ทุนของญี่ปุ่น
  • です - "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าสถานที่เกิดคือโตเกียว
私の戸籍は東京にあります。

Watashi no koseki wa Tokyo ni arimasu

บันทึกครอบครัวของฉันอยู่ในโตเกียว

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
  • 戸籍 - ทะเบียนครอบครัวหรือทะเบียนพลเมือง
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
  • 東京 - เมืองโตเกียว
  • に - อนุภาคที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่บางสิ่งอยู่ เทียบเท่ากับ "em"
  • あります - verb ที่หมายถึง "อยู่ที่นี่" ในรูปแบบปัจจุบันแบบบอกเล่า

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

公衆

koushuu

ประชาชน

皇居

koukyo

พระราชวังอิมพีเรียล

強調

kyouchou

เน้น; ความเครียด; จุดเน้น

geki

ละคร; เล่น

吟味

ginmi

ทดสอบ; การตรวจสอบข้อเท็จจริง; การสอบสวนอย่างรอบคอบ