การแปลและความหมายของ: 本の - honno

Etimologiaของคำว่า「本の」 (honno)

A expressão 「本の」 (honno) เป็นคำที่ประกอบด้วยคันจิ 「本」 ซึ่งเมื่ออ่านโดยลำพังจะออกเสียงว่า "hon" คันจินี้มีความหมายหลายอย่าง รวมถึง "หนังสือ" "แหล่งที่มา" หรือ "จริง" ในบริบทของ 「本の」 (honno) ความหมายจะเปลี่ยนไปเพื่อบ่งบอกถึงสิ่งที่เล็กมากหรือเล็กน้อย การเปลี่ยนแปลงความหมายนี้เกิดขึ้นเมื่อมีการเพิ่ม 「の」 ซึ่งทำหน้าที่เป็นอนุภาคการปรับเปลี่ยนในภาษา ญี่ปุ่น

A partícula 「の」 เป็นหนึ่งในอนุภาคที่มีความหลากหลายมากที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อบอกความเป็นเจ้าของ อธิบายลักษณะ หรือในกรณีนี้ เพื่อสร้างคำคุณศัพท์ที่เปลี่ยนความหมายของคำก่อนหน้า ดังนั้น 「本の」 มักใช้เพื่อคุณภาพบางสิ่งว่าไม่มีความสำคัญหรือเล็กน้อย

การกำหนดและการใช้「本の」

ในชีวิตประจำวัน, 「本の」 (honno) เป็นวิธีการที่ไม่เป็นทางการในการเน้นความเล็กน้อยหรือความสำคัญที่ลดลงของบางสิ่ง มันสามารถใช้ร่วมกับคำนามเพื่อบ่งบอก, ตัวอย่างเช่น, จำนวนที่น้อยมากของวัตถุหรือช่วงเวลาสั้น ๆ ในเวลา โครงสร้างนี้เป็นวิธีที่พบบ่อยในการเน้นการรับรู้ของบางสิ่งว่าเล็กกว่าหรือมีน้อยความสำคัญกว่าที่ควรจะเป็น

นิพจน์นี้มักถูกใช้เพื่อเพิ่มความเข้มข้นให้กับคำคุณศัพท์ที่ตามมา โดยให้ความรู้สึกว่าเกือบจะด้อยค่า หรือไม่สำคัญ ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดว่า 「本の一部」 (honno ichibu) คุณกำลังพูดถึง "บางส่วนเล็กน้อย" ของบางสิ่ง ซึ่งเน้นว่าเป็นส่วนที่เล็กมากเมื่อเปรียบเทียบกับทั้งหมด

ความหลากหลายและบริบทของการใช้งาน

  • 「本の少し」 (honno sukoshi) - แค่เล็กน้อย
  • 「本のわずか」 (honno wazuka) - แค่จำนวนเล็กน้อย
  • 「本の瞬間」 (honno shunkan) - เพียงชั่วขณะ

ข้อความนี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นของ 「本の」 (honno) และวิธีการที่มันสามารถนำไปใช้ในหลายบริบทเพื่อสื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับความเล็กน้อยหรือความสำคัญที่น้อยกว่า การใช้ 「本の」 อย่างเหมาะสมสามารถเสริมสร้างการสื่อสารได้ โดยเฉพาะเมื่อเราต้องการแสดงออกถึงความละเอียดเฉพาะในจำนวนหรือความสำคัญในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการหรือทางการในภาษาญี่ปุ่น

การเข้าใจเชื้อชาติของคำและบริบทที่「本の」ถูกใช้ไม่เพียงแต่ช่วยปรับปรุงความเข้าใจภาษา แต่ยังให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับวิธีการที่คำต่างๆ ปรับเปลี่ยนเพื่อแสดงถึงแนวคิดที่ละเอียดอ่อนและซับซ้อน เช่น การลดลงและการทำให้เล็กลง ความสามารถในการปรับตัวทางภาษานี้เป็นลักษณะที่น่าสนใจของภาษาญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 書籍の (shoseki no) - เกี่ยวกับหนังสือ มักใช้ในบริบททางวิชาการหรือทางการ
  • 書物の (shomotsu no) - เกี่ยวกับหนังสือหรือผลงานที่เก่าแก่และเป็นวรรณกรรมมากขึ้น
  • 本籍の (honseki no) - เกี่ยวกับการลงทะเบียนที่อยู่อาศัย สถานที่ลงทะเบียนทางการของบุคคลหนึ่ง
  • 本文の (honbun no) - เกี่ยวกับข้อความหลัก โดยเฉพาะในบริบทของเอกสารหรือหนังสือ
  • 本題の (hondai no) - เกี่ยวกับหัวข้อหลักหรือเรื่องที่กำลังพูดถึง

คำที่เกี่ยวข้อง

関西

kansai

คันไซ (ครึ่งทางตะวันตกเฉียงใต้ของญี่ปุ่นรวมถึงโอซาก้า)

本の

Romaji: honno
Kana: ほんの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพียง; แค่; แค่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mere;only;just

คำจำกัดความ: หนังสือที่ใช้สำหรับการอ่านหรือค้นคว้า.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (本の) honno

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (本の) honno:

ประโยคตัวอย่าง - (本の) honno

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

畜産は日本の重要な産業の一つです。

Chikusan wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

ปศุสัตว์เป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

ปศุสัตว์เป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

  • 畜産 - การเลี้ยงสัตว์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - um
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"
漁業は日本の重要な産業の一つです。

Gyogyo wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

การตกปลาเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

การตกปลาเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของญี่ปุ่น

  • 漁業 - ตกปลา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - um
  • です - เป็น
東京都は日本の首都です。

Tōkyō to wa Nihon no shuto desu

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

  • 東京都 - โตเกียว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 首都 - เมืองหลวง
  • です - เป็น
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

ความสวยงามของเส้นโค้งเป็นหนึ่งในความไว้ใจในด้านสถาปัตยกรรมของประเทศญี่ปุ่น.

ความงดงามของเส้นโค้งเป็นหนึ่งในสถาปัตยกรรมของญี่ปุ่นค่ะ

  • 曲線美 - ความสวยงามของเส้นโค้ง
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 美意識 - ความสวยงาม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - um
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

ธงของประเทศญี่ปุ่นมีรูปวงกลมสีแดงวาดบนพื้นหลังสีขาวค่ะ

ธงญี่ปุ่นมีวงกลมสีแดงในพื้นหลังสีขาว

  • 日本の旗 - ธงของประเทศญี่ปุ่น
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 白地 - พื้นหลังสีขาว
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 赤い - แดง
  • 円 - วงกลม
  • が - หัวเรื่อง
  • 描かれています - มันถูกวาดแล้ว
日本の通貨は円です。

Nihon no tsūka wa en desu

สกุลเงินของญี่ปุ่นคือเยน

สกุลเงินญี่ปุ่นเป็นวงกลม

  • 日本の - จากญี่ปุ่น
  • 通貨 - "moeda"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 円 - "iene"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.

อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น

  • 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
  • にとって (nitotte) - ถึง
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
この本のセクションはとても興味深いです。

Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu

ส่วนของหนังสือเล่มนี้น่าสนใจมาก

ส่วนของหนังสือเล่มนี้น่าสนใจมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 本 - หนังสือ
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้ "ของหนังสือ"
  • セクション - คำแปลของ "seção" คือ "ส่วน"
  • は - อนุกรมที่บ่งบอกประเภทของประโยคในกรณีนี้คือ "ส่วน"
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 興味深い - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปมารยาทของปัจจุบัน, ในกรณีนี้คือ "คือ"
この本の目次を見てください。

Kono hon no mokuji wo mite kudasai

โปรดดูดัชนีของหนังสือเล่มนี้

ดูดัชนีของหนังสือเล่มนี้

  • この - สรรพนาม
  • 本 - หนังสือ
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 目次 - substantivo que significa "índice"
  • を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
  • 見てください - เห็นคำสั่ง กรุณา
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

ปกหนังสือเล่มนี้สวยงาม

ปกหนังสือเล่มนี้สวยงาม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 本 - หนังสือ
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของ ในกรณีนี้ "ของหนังสือ"
  • 表紙 - ปกหนังสือ
  • は - ว่าด้วยนิตยสารหนังสือพิมพ์ที่กำหนดหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ปก"
  • 美しい - คำคุณละมุนหมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงสถานะหรือคุณภาพของเรื่อง ในที่นี้คือ "เป็น"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

本の