การแปลและความหมายของ: 有望 - yuubou
นิรุกติศาสตร์และคำจำกัดความของ 「มี望」 (yuubou)
คำว่า 「有望」 (yuubou) ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิสองตัว: 「有」 ที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" และ 「望」 ที่หมายถึง "ความหวัง" หรือ "ความต้องการ" เมื่อรวมกันคำนี้สร้างวลีที่หมายถึงการมีความหวังหรือศักยภาพ คำนี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครสักคนที่มีโอกาสประสบความสำเร็จหรือที่สัญญาว่าจะมีอนาคตที่สดใส
ที่มาและการใช้ 「มี望」 (yuubou)
การใช้ 「有望」 ต้นกำเนิดย้อนกลับไปในสมัยโบราณของญี่ปุ่น เมื่อวลีต่างๆ เพื่ออธิบายศักยภาพหรือความคาดหวังมีความสำคัญในศิลปะ การเมือง และในบริบทของธุรกิจ โดยการเน้นศักยภาพในเชิงบวกหรืออนาคตที่สดใสของบุคคล วลีนี้มักถูกใช้ในบริบทของอาชีพ กีฬา และการศึกษา ความคิดพื้นฐานคือการ突出บุคคลหรือเทคโนโลยีที่อาจนำผลลัพธ์ที่น่าทึ่งในอนาคต
ความหลากหลายและบริบทของการใช้งาน
ในภาษาญี่ปุ่นร่วมสมัย, 「有望」 สามารถรวมกับคำอื่นเพื่อแสดงความหมายที่แตกต่างกัน เช่นใน 「有望な若者」 (yuubou na wakamono) หมายถึง "วัยรุ่นที่มีแนวโน้มที่ดี", หรือ 「有望な技術」 (yuubou na gijutsu) กล่าวถึง "เทคโนโลยีที่มีแนวโน้มที่ดี". การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้เป็นเรื่องปกติเพื่อใช้ในสุนทรพจน์ขององค์กรและบริบททางการศึกษา, ซึ่งมักจะเน้นการระบุและสนับสนุนจากผู้มีความสามารถใหม่หรือนวัตกรรมทางเทคโนโลยี.
การเชื่อมโยงทางวัฒนธรรมและความสำคัญ
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แนวคิดเรื่อง "ความหวัง" และ "อนาคตที่สดใส" ได้รับการประเมินค่าอย่างสูง สะท้อนถึงมุมมองเชิงบวกและมองในแง่ดีเกี่ยวกับการพัฒนาตนเองและสังคม ซึ่งสอดคล้องกับจรรยาบรรณในการทำงานของญี่ปุ่น ที่มุ่งเน้นการพัฒนาอย่างต่อเนื่องและการใช้ศักยภาพของบุคคลและสังคมให้เกิดประโยชน์ในอนาคต 「有望」 สื่อถึงแก่นแท้ทางวัฒนธรรมนี้ได้อย่างสมบูรณ์ ไม่เพียงแต่แสดงถึงศักยภาพเท่านั้น แต่ยังรวมถึงความรับผิดชอบในการทำงานเพื่ออนาคตที่ดีกว่าอีกด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 有望 (Yūbō) - มีแนวโน้ม; มีศักยภาพ.
- 希望的 (Kibōteki) - มีความหวัง; มีมุมมองเชิงบวก.
- 期待できる (Kitai dekiru) - สิ่งที่สามารถคาดหวังได้; สิ่งที่สามารถรอคอยด้วยความหวัง
- 見込みのある (Mikomi no aru) - มีความเป็นไปได้; น่าจะประสบความสำเร็จ
- 望ましい (Nozomashii) - สิ่งที่ต้องการ; สิ่งที่ถือว่าเป็นสิ่งที่สมบูรณ์แบบ.
- 期待される (Kitai sareru) - คาดหวัง; รอผลลัพธ์เชิงบวก。
- 期待感のある (Kitai kan no aru) - ด้วยความรู้สึกของความคาดหวัง; สถานะของความคาดหวัง。
- 期待高い (Kitai takai) - ความคาดหวังสูง; ระดับสูงของความหวังเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (有望) yuubou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (有望) yuubou:
ประโยคตัวอย่าง - (有望) yuubou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Yūbō na mirai ga matte iru
การรอคอยในอนาคต
อนาคตที่มีแนวโน้มกำลังรออยู่
- 有望な - สัญญา
- 未来 - อนาคต
- が - หัวเรื่อง
- 待っている - รออยู่
Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu
ลูกชายของฉันเป็นชายหนุ่มที่มีแนวโน้มสำหรับอนาคต
ลูกชายของฉันเป็นชายหนุ่มที่มีแนวโน้มในอนาคต
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 子息 - ลูกชาย
- は - คำบุพบทที่ชี้ให้เห็นหัวข้อของประโยค เปรียบเสมือนคำว่า "เป็น"
- 将来 - คำนามที่หมายถึง "อนาคต"
- 有望 - คำคุณอย่างหนึ่งที่หมายถึง "มีความเป็นนักสัญจร"
- な - คำสรรพนามที่เชื่อมต่อคำคุณลักษณะกับคำนาม หมายถึง "ของ"
- 若者 - คำนามที่หมายถึง "เยาว์"
- です - คำกริยาที่ระบุถึงช่วงเวลาปัจจุบันในรูปที่สุภาพ เปรียบเทียบได้กับ "é"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์