การแปลและความหมายของ: 書店 - shoten

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจในภาษา คุณคงได้พบกับคำว่า 書店[しょてん] มาบ้างแล้ว มันปรากฏบ่อยในเมืองญี่ปุ่น แต่คุณรู้ไหมว่ามันหมายถึงอะไรและใช้มันอย่างถูกต้องอย่างไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายต้นกำเนิดและบริบทการใช้ของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเพื่อขยายคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้ดีขึ้น คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญใน 書店[しょてん] ได้ในที่สุด

ความหมายและที่มาของ 書店[しょてん]

คำว่า 書店[しょてん] ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 書 (sho) ที่หมายถึง "การเขียน" หรือ "หนังสือ" และ 店 (ten) ที่แปลว่า "ร้านค้า" หรือ "สถานประกอบการ" เมื่อรวมกันแล้วจะเป็นคำที่หมายถึง "ร้านหนังสือ" หรือ "ร้านขายหนังสือ" ซึ่งแตกต่างจาก 本屋 (honya) ที่ก็หมายถึง "ร้านหนังสือ" แต่มีโทนที่ไม่ทางการมากกว่า 書店 ที่เป็นคำที่เป็นทางการมากกว่าและใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบทเชิงพาณิชย์และการศึกษา

คำว่า "本屋" (honya) มีต้นกำเนิดมาจากยุคเอโดะ (Edo) เมื่อการค้าขายหนังสือเริ่มเป็นที่นิยมในญี่ปุ่น ขณะที่ "書店" (shoten) ใช้สำหรับร้านหนังสือขนาดใหญ่หรือที่มีความเชี่ยวชาญมากขึ้น ความแตกต่างนี้ยังคงมีอยู่จนถึงวันนี้ แม้ว่าคำทั้งสองมักจะถูกใช้แทนกันในชีวิตประจำวัน

วิธีและเมื่อไหร่ที่จะใช้ 書店[しょてん]

ถ้าคุณอยู่ที่ญี่ปุ่นและต้องการไปที่ร้านหนังสือ คุณสามารถใช้ทั้ง 書店 และ 本屋 แต่ควรสังเกตว่า 書店 ดูจะเหมาะสมกว่าในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น เมื่อถามว่าร้านหนังสือที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน การพูดว่า "最寄りの書店はどこですか?" (Moyori no shoten wa doko desu ka?) จะดูสุภาพกว่าการใช้ 本屋。

บริบททั่วไปอีกอย่างหนึ่งที่ใช้คำว่า 書店 คือในชื่อเครือข่ายร้านหนังสือ เครือข่ายใหญ่ๆ เช่น 紀伊國屋書店 (Kinokuniya Shoten) หรือ 丸善書店 (Maruzen Shoten) ใช้คำนี้ในชื่อทางการของพวกเขา เพื่อเสริมความแข็งแกร่งในด้านธุรกิจ หากคุณกำลังเขียนอีเมลอย่างเป็นทางการหรือผลงานวิจัย การเลือกใช้คำว่า 書店 จะแสดงถึงความซับซ้อนในวิธีการใช้ภาษา

เคล็ดลับในการจดจำ 書店[しょてん]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงคันจิที่ประกอบขึ้นเป็นภาพที่เป็นรูปธรรม คันจิ 書 หมายถึงสิ่งที่เขียน เช่น หนังสือหรืองานเอกสาร ขณะที่ 店 แสดงถึงสถานที่จำหน่าย การมองเห็นร้านที่เต็มไปด้วยหนังสือสามารถช่วยในการบันทึกความหมายของ 書店 ให้คงอยู่อย่างยาวนานมากขึ้น

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยคำใน Anki หรือแอปพลิเคชันการทบทวนที่มีระยะห่างอื่น ๆ รวมถึงประโยคเช่น "明日、書店に行きます" (Amane, shoten ni ikimasu - "พรุ่งนี้ผม/ฉันจะไปที่ร้านหนังสือ") เพื่อฝึกใช้ในบริบท การพูดซ้ำคำเสียงดังขณะเรียนยังช่วยเสริมการจดจำ โดยเฉพาะถ้าคุณมุ่งเน้นที่การออกเสียงที่ถูกต้อง: "sho-ten" โดยมี "o" ยาวในตัวคันจิแรก.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 書籍店 (shoseki-ten) - ร้านขายหนังสือทั่วไปมักจะมีความเชี่ยวชาญในด้านวรรณกรรมและการตีพิมพ์
  • 本屋 (honya) - ร้านหนังสือ, ร้านค้าที่ขายหนังสือทั่วไป。
  • 書店舗 (shotenpo) - ร้านหนังสือ
  • 本店 (honten) - สำนักงานใหญ่หรือร้านหลักของเครือร้านหนังสือ
  • 本屋さん (honya-san) - รูปแบบการกล่าวถึงร้านหนังสือหรือเจ้าของร้านหนังสืออย่างสุภาพ

คำที่เกี่ยวข้อง

書店

Romaji: shoten
Kana: しょてん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ร้านหนังสือ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: bookshop

คำจำกัดความ: ร้านที่ขายหนังสือ นิตยสาร ฯลฯ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (書店) shoten

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (書店) shoten:

ประโยคตัวอย่าง - (書店) shoten

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は書店で本を買いました。

Watashi wa shoten de hon o kaimashita

ฉันซื้อหนังสือในร้านหนังสือ

ฉันซื้อหนังสือในร้านหนังสือ

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 書店 - ร้านหนังสือ
  • で - ตำแหน่งที่เกิดเหตุการณ์
  • 本 - หนังสือ
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 買いました - ขอบชกระเปาได้แปลเป็นภาษาไทยไม่ได้ กรุณาใช้คำว่า "comprei" ในชื่อญี่ปุ่นตรงๆ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

書店